"president lahoud" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرئيس لحود
        
    Several political leaders addressing the rally attacked President Lahoud and called for his resignation. UN وهاجم عدد كبير من القادة السياسيين الذين خطبوا في الحشود الرئيس لحود ودعوا إلى استقالته.
    :: 20 October 2004, President Lahoud accepts Hariri's resignation and names Omar Karame to form the new government. UN :: 20 تشرين الأول أكتوبر 2004، الرئيس لحود يقبل استقالة الحريري، ويكلف عمر كرامي بتشكيل حكومة جديدة.
    I discussed with my father, the late Rafik Hariri, the extension of President Lahoud's term. UN ناقشت مع والدي، المرحوم رفيق الحريري، تمديد ولاية الرئيس لحود.
    The divisive issue of President Lahoud's extended term in office will soon no longer be of relevance. UN وفي المستقبل القريب، ستصبح قضية تمديد ولاية الرئيس لحود الخلافية غير ذات أهمية.
    President Lahoud's term of office was extended for three additional years in 2004 by another constitutional amendment. UN ومُددت ولاية الرئيس لحود لثلاث سنوات إضافية في عام 2004 بحكم تعديل دستوري.
    Ten members of the Chamber of Deputies have tabled a motion in the Chamber to abrogate the law extending President Lahoud's term. UN وقدم عشرة من أعضاء مجلس النواب دفعا في المجلس من أجل نقض القانون الذي يمدد ولاية الرئيس لحود.
    52. The parliamentary majority represented by the 14 March alliance continues to maintain that President Lahoud's continued presence in office is illegitimate. UN 52 - ولا تزال الأغلبية البرلمانية الممثلة في تحالف 14 آذار/مارس ترى أن استمرار بقاء الرئيس لحود في الرئاسة غير شرعي.
    53. In the coming months, the extended term of President Lahoud will be coming to an end. UN 53 - وفي الأشهر المقبلة، سوف تنتهي ولاية الرئيس لحود.
    The term of President Lahoud came to an end on 23 November at midnight. UN انتهت مدة ولاية الرئيس لحود في منتصف ليل 23 تشرين الثاني/ نوفمبر.
    A number of sessions of the Council of Ministers were cancelled or postponed, or suffered from a lack of quorum due to controversies over the role and presence of President Lahoud. UN وقد أعلن عن إلغاء أو تأجيل عدد من جلسات مجلس الوزراء أو لم يكتمل فيها النصاب بسبب الجدل الدائر حول دور الرئيس لحود ووجوده.
    The European Union calls on President Lahoud to use the authority granted to him to reverse this decision, and thus to uphold the current moratorium, and calls on the Lebanese Government to resume its long standing moratorium on the use of the death penalty. UN ويناشد الاتحاد الأوروبي الرئيس لحود أن يستخدم الصلاحية الممنوحة له لإلغاء هذا القرار، والتمسك بذلك بالتعطيل الحالي للعقوبة، كما يناشد الحكومة اللبنانية استئناف وقف العمل بعقوبة الإعدام القديم العهد.
    Ten days later, on 10 March, President Lahoud asked Mr. Karami to form a new Government. UN وبعد عشرة أيام، طلب الرئيس لحود في 10 آذار/مارس 2005 إلى السيد كرامي تشكيل حكومة جديدة.
    :: 26 August 2004, Rafik Hariri meets in Damascus with Syrian President Bashar AlAssad to discuss the extension of the term of President Lahoud. UN :: 26 آب/أغسطس 2004، رفيق الحريري يجتمع في دمشق مع الرئيس السوري بشار الأسد لمناقشة تمديد ولاية الرئيس لحود.
    :: 3 September 2004, the Rafik Hariri bloc approves the extension law for President Lahoud. UN :: 3 أيلول/سبتمبر 2004، كتلة رفيق الحريري توافق على قانون تمديد ولاية الرئيس لحود.
    :: 3 September 2004, the Lebanese Parliament adopts the extension law for President Lahoud and forwards it to the Lebanese Government for execution. UN :: 3 أيلول/سبتمبر 2004، مجلس النواب اللبناني يعتمد قانون تمديد ولاية الرئيس لحود ويحيله إلى الحكومة اللبنانية لتنفيذه.
    Mr. Al-Hariri requested that in case a consensus regarding the mandate extension is reached in the Council of Ministers, Syria should make endeavours to get President Lahoud to better cooperate in the forthcoming period. UN وقال السيد الحريري إنه إذا ما تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تمديد الولاية في مجلس الوزراء، ينبغي لسورية أن تبذل الجهود لجعل الرئيس لحود يتعاون بصورة أفضل في الفترة المقبلة.
    Under the difficult circumstances currently witnessed by this region, with Lebanon in the midst, we are of the view that it is in the interest of Lebanon to maintain the continuity of the regime by extending the term of office of President Lahoud. UN وفي ظل الظروف الصعبة التي تشهدها هذه المنطقة حاليا، ولبنان في خضمها، فمن رأينا أن من صالح لبنان الحفاظ على استمرار نظام الحكم بتمديد ولاية الرئيس لحود.
    He informed President Lahoud and General Ghazali about the blast at the time of its occurrence [witness statement]. UN وأبلغ الرئيس لحود والعميد غزالة بشأن الانفجار وقت حدوثه [إفادة شاهد].
    The Baath Party in Lebanon decided that it should get rid of Mr. Hariri by any possible means and isolate him, since President Lahoud's attempt to remove him from the political scene had failed. UN وقرر حزب البعث في لبنان أنه يجب التخلص من السيد الحريري بأية وسيلة ممكنة وعزله، نظرا لإخفاق محاولة الرئيس لحود لتنحيته عن المشهد السياسي.
    65. The adoption of resolution 1559 (2004) on 2 September 2004 took place in the context of preparations for the extension of President Lahoud's term in office. UN 65 - جاء اتخاذ القرار 1559 (2004) في 2 أيلول/سبتمبر 2004 في سياق التحضير لتمديد ولاية الرئيس لحود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus