As part of this, I have invited President Menem to the United Kingdom next year. | UN | وكجزء من ذلك، وجهت دعوة إلى الرئيس منعم لزيارة المملكة المتحدة في العام القادم. |
Both of these were at the forefront of my mind when I spoke to President Menem here in London during his visit. | UN | وكان هذان اﻷمران في طليعة اهتمامي عندما تحدثت إلى الرئيس منعم هنا في لندن خلال زيارته لها. |
I agreed with President Menem to work towards a longer-term fisheries agreement, particularly to protect the stocks of squid. | UN | وقد اتفقت مع الرئيس منعم على العمل من أجل التوصل إلى اتفاق طويل اﻷجل بشأن مصائد اﻷسماك، لا سيما حماية أرصدة الحبﱠار. |
I would like to take this opportunity to issue a challenge to President Menem, the Argentine Government, their Foreign Minister and the whole Argentine people. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷطرح تحديا على الرئيس منعم وحكومة اﻷرجنتين ووزير خارجيتها وشعب اﻷرجنتين قاطبة. |
As for President Menem's visit to the United Kingdom, I can add nothing to what Mr. Guido Di Tella said. | UN | أما فيما يتعلق بزيارة الرئيس منعم للمملكة المتحدة فلا يمكنني إضافة شيء إلى ما قاله السيد غيدو دي تيلا. |
As for the second question, I am very pleased with the talks I held with President Menem and Minister Guido Di Tella during my recent visit to Argentina. | UN | أما عن السؤال الثاني. فأنا مسرور للغاية بالمحادثات التي أجريتها مع الرئيس منعم والوزير غيدو دي تيلا أثناء زيارتي اﻷخيرة إلى اﻷرجنتين. |
President Menem was right - and I am glad that he mentioned it - when he referred to the increasing cooperation between the United Kingdom and Argentina in several areas. | UN | لقد كان الرئيس منعم محقا عندما أشار الى التعاون المتزايد بين المملكة المتحــدة واﻷرجــنتين في العــديد من المجالات، وإنني لمسرور بذكره لذلك اﻷمر. |
We are quite clear about British sovereignty over the Falkland Islands and the other British dependencies in the South Atlantic, so we were concerned at the recent incorporation into the constitution of Argentina of the new clause to which President Menem referred. | UN | ونحن واضحون تماما بصدد السيادة البريطانية على جزر فوكلاند والمناطق اﻷخرى التابعة لبريطانيا في جنوب المحيط اﻷطلسي ومن ثم فإننــا قلقون من جراء ما حدث مؤخــرا من ادماج أحــكام جديــدة في دستور اﻷرجنتين أشار إليها الرئيس منعم. |
Let me suggest that it is time for the members of the Assembly to consider seriously President Menem's suggestion for the creation of a civilian rapid-response capability for humanitarian crises. | UN | واسمحوا لي بأن أقول انه قد آن اﻷوان ﻷن ينظر أعضاء الجمعية بجدية في اقتراح الرئيس منعم بإنشاء قدرة مدنية ذات الرد السريع على اﻷزمات اﻹنسانية. |
12. Addressing Parliament on 29 October, President Menem said: | UN | ١٢ - وقال الرئيس منعم في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، في خطاب أدلى به أمام البرلمان: |
The British Government sincerely hopes that the progress which is being achieved will be built on and developed, and in that regard looks forward with pleasure to the visit which President Menem will pay to the United Kingdom later this year. | UN | ويحدو الحكومة البريطانية أمل صادق في أن يكون التقدم الذي تحقق أساسا يقوم عليه مزيد من التطور، وتتطلع بشوق، في هذا الصدد، إلى الزيارة التي سيجريها الرئيس منعم إلى المملكة المتحدة في وقت لاحق من هذا العام. |
The British Government sincerely hopes that the progress which is being achieved will be built on and developed, and in that regard looks forward with pleasure to the visit which President Menem will pay to the United Kingdom later this year. | UN | ويحدو الحكومة البريطانية أمل صادق في تعزيز التقدم المحرز وتطويره، وهي، في هذا الصدد، تتطلع بسرور إلى الزيارة التي سيقوم بها الرئيس منعم إلى المملكة المتحدة في وقت مقبل من هذا العام. |
Does the Government of Great Britain compare the negotiations on Gibraltar with the question of the Malvinas? Second, taking this opportunity, Mr. Minister, I would like to know what stage the talks with the Argentine Government have reached on President Menem's visit to Great Britain. | UN | هل تقارن حكومة بريطانيا العظمى المفاوضات المتعلقة بجبل طارق بمسألة جزر مالفيناس؟ ثانيا، فإنه اغتناما لهذه الفرصة، ياسيدي الوزير، أود أن أعرف المرحلة التي وصلت إليها المحادثات مع حكومة اﻷرجنتين بشأن زيارة الرئيس منعم لبريطانيا العظمى. |
That is why I invited President Menem to Britain, in a spirit of reconciliation.” | UN | وهذا ما حدا بي إلى دعوة الرئيس منعم إلى بريطانيا انطلاقا من روح المصالحة " . |
President Menem (interpretation from Spanish): Those of us who had the privilege of participating in the Rio Conference in June 1992 come here today with particular interest to review the implementation of Agenda 21. | UN | الرئيس منعم )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نحن الذين كان لهم شرف المشاركة في مؤتمر ريو في حزيران/يونيه ١٩٩٢، نأتي إلى هنا اليوم ولدينا اهتمام خاص باستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
“This time last year, I referred to the meeting I had had with President Menem in New York and I spoke a little about the background to our improved relations with Argentina. | UN | " وفي مثل هذا الوقت من العام الماضي، أشرت إلى الاجتماع الذي عقدته مع الرئيس منعم في نيويورك وتحدثت قليلا عن خلفية علاقاتنا التي تحسنت مع اﻷرجنتين. |
When President Menem of Argentina first announced the “White Helmets” idea, President Clinton endorsed the concept here in the General Assembly. | UN | وعندما أعلن الرئيس منعم رئيس اﻷرجنتين فكرة " الخوذ البيض " ﻷول مرة، أيد الرئيس كلينتون هذا المفهوم هنا في الجمعية العامة. |
As President Menem said in this very forum a year ago, the real situation in the world today offers a balance of light and shadow in which encouraging signs of convergence exist alongside other signs that seem to point to the persistence of injustice and disagreement. | UN | وكما قال الرئيس منعم في هذا المحفل ذاته منذ عام، يقدم مشهد الوضع الحقيقي في العالم اليوم صورة متوازنة من النور والظلال توجد بها علامات تلاق مشجعة جنبا لجنب مع علامات أخرى تشير فيما يبدو إلى استمرار الظلم والخلاف. |
As a country experiencing a period of emergency and in need of immediate assistance because of natural disasters and social hardships, we warmly support the proposal of Argentina's President Menem that a civilian service be created to provide immediate humanitarian assistance under the auspices of the United Nations. | UN | وباعتبارنا بلدا يمر بفترة طوارئ، ويحتاج الى مساعدة فورية بسبب الكوارث الطبيعية والمحن الاجتماعية، نؤيد تأييدا حارا اقتراح الرئيس منعم رئيس اﻷرجنتين بإنشاء خدمة مدنية لتوفير المساعدة الانسانية الفورية تحت رعاية اﻷمم المتحدة. |
President Menem (interpretation from Spanish): I convey cordial greetings to the President of the General Assembly and to the Secretary-General, to whom I wish the greatest success in his endeavours. | UN | الرئيس منعم )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أتقدم بتحياتي الودية إلى رئيس الجمعية العامة وإلى اﻷمين العام الذي أتمنى له كل النجاح في المساعي التي يبذلها. |