Yesterday the President of France also invited the Assembly to analyse it. | UN | بالأمس دعا رئيس فرنسا أيضا الجمعية إلى تحليلها. |
The questions had been removed following an intervention by the President of France, who had labelled them scandalous and unlawful. | UN | وقد حذفت تلك الأسئلة بعد تدخّل رئيس فرنسا الذي وصفها بالمشينة وغير القانونية. |
The questions had been removed following an intervention by the President of France, who had labelled them scandalous and unlawful. | UN | وقد حذفت تلك الأسئلة بعد تدخّل رئيس فرنسا الذي نعت تلك الأسئلة بالمشينة وغير القانونية. |
Furthermore, I would like to express our support for the statement made by the President of France at this general debate. | UN | علاوة على ذلك، أود أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به الرئيس الفرنسي في هذه المناقشة العامة. |
The President of France invited all countries, including Annex 2 States, to ratify the Treaty | UN | دعا رئيس جمهورية فرنسا جميع البلدان، ومن بينها دول المرفق 2 إلى التصديق على المعاهدة. |
At the round table, the President of France and the Prime Minister of the United Kingdom announced a joint pledge of Euro200 million intended to act as a guarantee for private investment in LDCs. | UN | وقد أعلن كلٌّ من رئيس فرنسا ورئيس وزراء المملكة المتحدة، أثناء اجتماع المائدة المستديرة هذا، عن تعهد مشترك برصد مبلغٍ قدره 200 مليون يورو كضمانٍ للاستثمار الخاص في أقل البلدان نمواً. |
Preparations were already under way for the meeting, which would be attended by the President of France and high-ranking French Government officials. | UN | وذكر أن اﻷعمال التحضيرية للاجتماع، الذي سيحضره رئيس فرنسا وكبار المسؤولين في الحكومة الفرنسية، قد بدأت بالفعل. |
Us the President of France able to order murga, with cashew nuts and cardamom? | Open Subtitles | هو رئيس فرنسا قادرة على طلب ماسالا مورغ، مع الكاجو والهيل؟ |
17. The President of France has been quoted as saying that French nuclear forces are a key element in Europe's security. | UN | 17 - وقد نُقل عن رئيس فرنسا قوله إن القوات النووية الفرنسية تعتبر أحد العناصر الأساسية في أمن أوروبا. |
17. The President of France has been quoted as saying that French nuclear forces are a key element in Europe's security. | UN | 17 - وقد نُقل عن رئيس فرنسا قوله إن القوات النووية الفرنسية تعتبر أحد العناصر الأساسية في أمن أوروبا. |
From this rostrum, the President of France has put forward important initiatives aimed at a cooperative search for ways to revitalize the international financial system that involve the world's leading economies. | UN | ومن على هذا المنبر، قدم رئيس فرنسا مبادرات هامة تهدف إلى البحث التعاوني عن سبل لتنشيط النظام المالي الدولي بمشاركة من الاقتصادات الرائدة في العالم. |
As is known, the President of France intends to visit Moscow on 8 September together with Mr. Barroso and Mr. Solana. | UN | ومن المعروف أن رئيس فرنسا يعتزم زيارة موسكو يوم 8 أيلول/سبتمبر ومعه السيد باروسو والسيد سولانا. |
23. On 25 September, the President of France announced that his country would be prepared to send warships to protect humanitarian supplies, especially assistance provided by WFP, for a period of two months. | UN | 23 - وفي 25 أيلول/سبتمبر، أعلن رئيس فرنسا أن بلده على استعداد لإرسال سفن حربية من أجل حماية الإمدادات الإنسانية، ولا سيما المساعدة المقدمة من برنامج الأغذية العالمي، لفترة شهرين. |
As the President of France emphasized at the opening meeting of the current General Assembly session, it is desirable for the Security Council's legitimacy that its composition better reflect the state of the world. | UN | وكما أكد رئيس فرنسا في الجلسة الافتتاحية للدورة الحالية للجمعية العامة، من المستصوب أن يعكس تكوين مجلس الأمن الواقع الراهن للعالم على نحو أفضل، بغية تعزيز شرعية المجلس. |
The Swiss Federal Council ventures to hope that, in the face of this eventuality, the President of France will reverse his decision and that China will also refrain from further testing. | UN | ويحدو المجلس الفيدرالي السويسري اﻷمل في أن يعكس رئيس فرنسا قراره في وجه هذا الاحتمال وأن تمتنع الصين هي اﻷخرى عن اجراء مزيد من التجارب. |
We hope that all the nuclear Powers will join us in promoting and implementing the action plan announced by the President of France. | UN | ونأمل أن تنضم إلينا كل القوى النووية في تشجيع وتنفيذ خطة العمل التي أعلنها الرئيس الفرنسي. |
The questions had been removed following an intervention by the President of France, who had labelled them scandalous and unlawful. | UN | وقد حذفت تلك الأسئلة بعد تدخّل الرئيس الفرنسي الذي وصفها بالمشينة وغير القانونية. |
Now, I need to get on the phone with the Israeli prime minister and then the President of France, okay? | Open Subtitles | الآن، أحتاج أن أتصل برئيس الوزراء الإسرائيلي وبعده الرئيس الفرنسي حسنًا؟ |
Their decision had been communicated to the President of France, the Constitution of which recognized the customs and status of the Kanak people, but no response had yet been received. | UN | وقد أرسل قرارهم الى رئيس جمهورية فرنسا التي يعترف دستورها بأعراف ومركز شعب الكاناك ولكن لم ترد إجابة حتى اﻵن. |
The first reason for hope is that statesmanship is returning to Europe, even if in homeopathic doses. It is too early to predict the impact of François Hollande’s election as President of France. | News-Commentary | السبب الأول للأمل هو أن الحنكة السياسية بدأت تعود إلى أوروبا، حتى ولو كان ذلك بجرعات من نفس الداء. ومن السابق للأوان أن نتكهن بالتأثير الذي قد يخلفه انتخاب فرانسوا هولاند رئيساً لفرنسا. ولكن في إيطاليا هناك رجل واحد قادر على إحداث الفارق بالفعل، وهو ماريو مونتي. |
Italy endorses the statement made yesterday by the special envoy of the President of France on behalf of the European Union, to which I will add a few comments. | UN | وتؤيد إيطاليا البيان الذي أدلى به يوم أمس المبعوث الخاص لرئيس فرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، والذي سأضيف إليه بعض الملاحظات. |
The Paris Declaration, issued under the authority of the three co-chairs, the President of Afghanistan, the President of France and myself, identified the key elements that would be essential for the future security and prosperity of the Afghan people. | UN | وحدد إعلان باريس، الذي صدر تحت إشراف الرؤساء المشاركين الثلاثة، رئيس أفغانستان ورئيس فرنسا وأنا شخصيا، العوامل الرئيسية التي ستكون أساسية لأمن شعب أفغانستان ورفاهته في المستقبل. |