"president of the ecowas commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية
        
    • لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • ورئيس الجماعة
        
    Further directs the President of the ECOWAS Commission to intensify contingency plans to meet all eventualities, including the provision of humanitarian corridors and the protection of civilians; UN توعز كذلك إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يعزز خطط الطوارئ لمواجهة جميع الاحتمالات، بما في ذلك توفير ممرات إنسانية وحماية المدنيين،
    Instructs the President of the ECOWAS Commission to take all appropriate measures to strengthen the ECOWAS presence in Côte d'Ivoire to facilitate the discharge of the responsibilities of the Community; UN تطلب إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يتخذ جميع التدابير المناسبة من أجل تعزيز حضور الجماعة في كوت ديفوار بغية تيسير اضطلاعها بمسؤولياتها،
    Further directs the President of the ECOWAS Commission to intensify contingency plans to meet all eventualities, including the provision of humanitarian corridors and the protection of civilians; UN وتوعز كذلك إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يكثِّف خطط الطوارئ لمواجهة جميع الاحتمالات، بما في ذلك توفير ممرات إنسانية وحماية المدنيين؛
    47. On 18 and 19 November, my Special Representative and the President of the ECOWAS Commission conducted a joint visit to Guinea, Liberia and Sierra Leone. UN 47 - وفي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثلي الخاص ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بزيارة مشتركة إلى غينيا وليبريا وسيراليون.
    Instructs the President of the ECOWAS Commission to take all appropriate measures to strengthen the ECOWAS presence in Côte d'Ivoire to facilitate the discharge of the responsibilities of the Community; UN وتطلب إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يتخذ جميع التدابير المناسبة لتعزيز وجود الجماعة في كوت ديفوار سعياً إلى تيسير اضطلاعها بمسؤولياتها؛
    The summit also directed the President of the ECOWAS Commission to explore all avenues for providing the Government of President Ouattara with the necessary legal and diplomatic means to exercise its authority. UN وأوعز مؤتمر القمة أيضا إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا باستكشاف كافة السبل لمد حكومة الرئيس واتارا بكافة الوسائل القانونية والدبلوماسية اللازمة لمباشرة سلطاتها.
    The meeting was co-chaired by Mr. Ibrahima Fall, Special Envoy of the Chairperson of the Commission of the African Union and Dr. Mohammed Ibn Chambas, President of the ECOWAS Commission. UN وتَشارَكَ في رئاسة الاجتماع السيد إبراهيمة فال، المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والدكتور محمد بن شمبَس، رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Directs the President of the ECOWAS Commission to explore all avenues of providing the Government of Alassane Ouattara all the necessary legal and diplomatic means to exercise its authority, including admitting the Government to all meetings of ECOWAS; UN توعز إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يستكشف جميع السبل المتاحة لتزويد حكومة ألاسان واتارا بكافة الوسائل القانونية والدبلوماسية لممارسة سلطته، بما في ذلك السماح للحكومة بحضور جميع اجتماعات الجماعة،
    Directs the President of the ECOWAS Commission to explore all avenues of providing the Government of Mr. Alassane Ouattara all the necessary legal and diplomatic means to exercise its authority, including admitting the Government to all meetings of ECOWAS; UN وتوعز إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يستكشف كل السبل المتاحة لتوفير جميع الوسائل القانونية والدبلوماسية اللازمة إلى حكومة السيد الحسن واتارا لممارسة سلطته، بما في ذلك منح الحكومة حق حضور كافة اجتماعات الجماعة؛
    On 14 January, my Special Representative travelled to Abuja to meet with the President of the ECOWAS Commission to review the situation in the subregion. UN ففي 14 كانون الثاني/ يناير، سافر ممثلي الخاص إلى أبوجا للاجتماع مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لاستعراض الحالة في المنطقة دون الإقليمية.
    58. The President of the ECOWAS Commission added that the transitional institutions had been functioning until actions on the ground had led ECOWAS to believe that the conditions for the transition were not being observed, and the reimposition of sanctions had been threatened on 15 May. UN 58 - وأضاف رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا قائلاً إن المؤسسات الانتقالية كانت تؤدي مهامها إلى أن تكوّن لدى الجماعة الاقتصادية، بسبب ما اتُخذ من إجراءات على الأرض، ما دعاها إلى الاعتقاد أن الشروط الخاصة بانتقال السلطة لا تُحترم، وجرى التهديد بإعادة فرض الجزاءات في 15 أيار/مايو.
    In October, he travelled throughout the subregion to meet key regional partners of Guinea-Bissau, including the Presidents of Benin, Equatorial Guinea, Ghana, Nigeria and Senegal, in addition to the Deputy President of the ECOWAS Commission. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2014، سافر ممثلي الخاص إلى المنطقة دون الإقليمية للالتقاء بالشركاء الإقليميين لغينيا - بيساو، بما في ذلك رؤساء كل من بنن، والسنغال، وغانا، وغينيا الاستوائية، ونيجيريا، بالإضافة إلى نائب رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    On 17 January 2013, the President of the ECOWAS Commission wrote a letter to me requesting urgent and concrete measures pending a Security Council decision on a United Nations logistics support package. UN وكان رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا قد وجه إليّ رسالة في 17 كانون الثاني/يناير 2013 طلب فيها اتخاذ تدابير عاجلة وملموسة ريثما يتخذ مجلس الأمن قرارا بشأن حزمة الدعم اللوجستي المقترح أن تقدمها الأمم المتحدة.
    51. My Special Representative continued his cooperation with the President of the ECOWAS Commission and the Secretary-General of the Mano River Union in efforts to promote regional peace and stability and good governance. UN 51 - واصل ممثلي الخاص لغرب أفريقيا تعاونه مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمين العام لاتحاد نهر مانو في إطار الجهود الرامية إلى تعزيز السلم والاستقرار والحوكمة الرشيدة على الصعيد الإقليمي.
    53. The Foreign Minister met with the President of the ECOWAS Commission and the current Chair of ECOWAS on 16 and 19 August, respectively, on the margins of the ECOWAS meeting of Foreign Ministers held in Abuja, to highlight for the ECOWAS Authority of Heads of State and Government the urgency of implementing the road map. UN 53 - واجتمع وزير الخارجية مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 16 آب/أغسطس، ومع الرئيس الحالي للجماعة في 19 آب/أغسطس، على هامش اجتماع وزراء خارجية دول الجماعة في أبوجا، من أجل إبراز ضرورة الإسراع بتنفيذ خريطة الطريق أمام هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة.
    The President of the ECOWAS Commission was invited to brief the quarterly UNOWA meeting of heads of Dakar-based United Nations regional agencies on 27 October, resulting in a fruitful discussion on security issues affecting the subregion. UN ودُعي رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى تقديم إحاطة للاجتماع الربع سنوي لرؤساء وكالات الأمم المتحدة الإقليمية الكائن مقرها في داكار، وهو الاجتماع الذي عُقد في 27 تشرين الأول/أكتوبر، وأفضى إلى مناقشة مثمرة بشأن المسائل الأمنية التي تؤثر على المنطقة دون الإقليمية.
    35. On 20 and 21 July, my Special Representative undertook a joint mission to Niger with the President of the ECOWAS Commission and the African Union Special Envoy to consult with a variety of national stakeholders and to express concern over the unfolding constitutional crisis in the country. UN 35 - اضطلع ممثلي الخاص في 20 و 21 تموز/يوليه ببعثة مشتركة إلى النيجر مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي للتشاور مع مجموعة من الجهات الوطنية صاحبة المصلحة والإعراب عن القلق إزاء الأزمة الدستورية التي تتكشف جوانبها في ذلك البلد.
    Council welcomes the press releases on the situation in the northern part of Mali issued by the Chairperson of the AU Commission on 18 January and 12 March 2012, as well as by the President of the ECOWAS Commission on 19 March 2012; UN ويرحب المجلس بالبيانات الصحفية التي أصدرها كلٌ من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في 18 كانون الثاني/يناير و 12 آذار/مارس 2012، ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 19 آذار/مارس 2012 بشأن الحالة في الجزء الشمالي من مالي؛
    38. During their visit to Conakry, my Special Representative and the President of the ECOWAS Commission also held discussions with the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of Guinea to discuss the political situation in the country and the holding of successful legislative elections in 2008. UN 38 - وأثناء زيارتهما إلى كوناكري، أجرى ممثلي الخاص ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية أيضا مناقشات مع رئيس وزراء غينيا ووزير خارجيتها لبحث الوضع السياسي في البلد، وكذلك مسألة إجراء انتخابات تشريعية ناجحة خلال عام 2008.
    Following the establishment of an implementation framework for the Regional Action Plan in 2009, UNOWA continued to provide support to the President of the ECOWAS Commission for the establishment of the Office of the Special Adviser on Drugs and Crime. UN وفي أعقاب إنشاء إطار تنفيذي لخطة العمل الإقليمية في عام 2009، استمر المكتب في دعم رئيس لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بالمخدرات والجريمة.
    Consequently and following the consultations, it was agreed that the High-Level Panel would comprise the Heads of State of the following countries: Mauritania (as the Chair of the Panel), Burkina Faso, Chad, South Africa and Tanzania, as well as the Chairperson of the African Union Commission and the President of the ECOWAS Commission. UN وبعد ذلك وفي أعقاب المشاورات، تم الاتفاق على أن يتألف الفريق الرفيع المستوى رؤساء البلدان التالية: موريتانيا (رئيسة للفريق)، وبوركينا فاسو، وتشاد، وجنوب أفريقيا، وتنـزانيا، فضلا عن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus