"president of the eleventh meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس الاجتماع الحادي عشر
        
    Consideration of the organisation of the annual Meeting of the States Parties. Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the Coordinating Committee UN النظر في تنظيم الاجتماع السنوي للدول الأطراف مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم لجنة التنسيق
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties UN مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف
    H.E. Gazmend Turdiu presided over the election of the President of the Eleventh Meeting of the States Parties. UN وترأس جلسة انتخاب رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the Coordinating Committee UN مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم لجنة التنسيق
    President of the Eleventh Meeting of the States Parties* UN مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف*
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions UN مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions UN مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions UN مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions UN مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests submitted under article 5 of the Convention UN مقدمة من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل الطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية
    Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests submitted under Article 5 of the Convention UN مقدمة من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل الطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية
    5. On 30 March 2012, Zimbabwe submitted to the President of the Eleventh Meeting of the States Parties (11MSP) a request for extension of its 1 January 2013 deadline. UN 5- وفي 30 آذار/مارس 2012، قدمت زمبابوي إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف طلباً التمست فيه تمديد الأجل المحدد لها، وهو 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    On 15 June 2012, the President of the Eleventh Meeting of the States Parties wrote to Afghanistan to request additional information. UN وفي 5 حزيران/يونيه 2012، كتب رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف إلى أفغانستان ملتمساً معلومات إضافية.
    Letter dated 30 April 2001 from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the Eleventh Meeting of States Parties UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    1. Opening of the Twelfth Meeting by the President of the Eleventh Meeting. UN 1 - افتتاح رئيس الاجتماع الحادي عشر للاجتماع الثاني عشر.
    3. The twelfth Meeting of States Parties was opened by the President of the Eleventh Meeting, Ambassador Cristián Maquieira (Chile). UN 3 - افتتح الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف السفير كريستيان ماكييرا (شيلي)، رئيس الاجتماع الحادي عشر.
    He noted that, as pointed out by the President of the Eleventh Meeting of States Parties (SPLOS/73, para. 60), no formal relationship existed between the Meeting of States Parties and the Commission, as it did with the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority, both of which enjoyed observer status at the Meeting. UN ولاحظ أنّه على غرار ما أشار إليه رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، فإنه لا توجد علاقة رسمية بين اجتماع الدول الأطراف واللجنة كما هو الشأن مع المحكمة الدولية لقانون البحار ومع السلطة الدولية لقاع البحار اللذين يتمتعان بمركز المراقب لدى الاجتماع.
    The possibility of observer status for the Commission, one of the three bodies established under the Convention and the only one of the three to which that status has not yet been accorded, was suggested at the last session by the President of the Eleventh Meeting of States Parties. UN وكان رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف هو الذي اقترح في الدورة السابقة إمكانية منح مركز المراقب للجنة وهي إحدى الهيئات الثلاث المنشأة بموجب الاتفاقية، والوحيدة من الهيئات الثلاث التي لم تمنح ذلك المركز بعد.
    5. On 30 March 2012, Zimbabwe submitted to the President of the Eleventh Meeting of the States Parties (11MSP) a request for extension of its 1 January 2013 deadline. UN 5- وفي 30 آذار/مارس 2012، قدمت زمبابوي إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف طلبا لتمديد الأجل المحدد لها، وهو 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Afghanistan, believing that it will be unable to do so by that date, submitted on 29 March 2012 to the President of the Eleventh Meeting of the States Parties, a request for an extension of its deadline. UN وقد قدمت أفغانستان، من منطلق الاعتقاد بأنها لن تستطيع القيام بذلك بحلول ذلك الموعد، طلباً في 29 آذار/مارس 2012 إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف تلتمس فيه تمديد الأجل المحدد لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus