Austria thanks Jan Eliasson, President of the General Assembly at its sixtieth session, for his vision, tenacity and endurance. | UN | وتشكر النمسا إيان إلياسون، رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين، لما تحلى به من رؤيا وتصميم وجلَد. |
Election of the President of the General Assembly at its sixty-fifth session | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
I wish also to commend his predecessor, Mr. Joseph Deiss, President of the General Assembly at its sixty-fifth session, for his stewardship. | UN | وأود أيضاً أن أشيد بسلفه، السيد جوزيف ديس، رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، على قيادته. |
Allow me to warmly congratulate Mr. AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | اسمحوا لي بأن أعرب عن تهنئتنا الحارة للسيد النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
My delegation also appreciates the efforts made by Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, President of the General Assembly at its sixty-first session, and her facilitators. | UN | ويقدر وفدي أيضا الجهود التي بذلتها الشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين وميسروها. |
We would like to congratulate the President of the General Assembly at its sixty-fifth session for his excellent work. | UN | ونود أن نهنئ رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين على عمله الممتاز. |
First of all, I would like to begin by congratulating the President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وقبل كل شيء، أودّ أن أبدأ بتهنئة رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
The President of the General Assembly at its sixty-fourth session and the Secretary-General made statements. | UN | وأدلى كل من رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والأمين العام ببيان. |
Allow me to join previous speakers in congratulating the President of the General Assembly at its sixty-fourth session on his election. | UN | أود أن أشكر المتكلمين السابقين في تهنئة رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين على انتخابه. |
It is our expectation that the President of the General Assembly at its sixty-fourth session will make this an urgent and priority issue. | UN | ونتوقع أن يولي رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين أولوية عاجلة لهذه المسألة. |
Election of the President of the General Assembly at its sixty-fourth session | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
We thank the President of the General Assembly at its sixty-fourth session for his support and for returning to it with great strength. | UN | ونشكر رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين على الدعم الذي قدمه وعلى العودة للموضوع بكل قوة. |
As we pay tribute to you, we in the Group of 77 and China pledge our cooperation to the President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وإذ نشيد بكم، فإننا، مجموعة الـ 77 والصين، نتعهد بالتعاون مع رئيس الجمعية العامة في الدورة الخامسة والستين. |
We should like to express our particular appreciation for the efforts made in this regard by the President of the General Assembly at its sixty-third session. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا الخاص للجهود التي بذلها في هذا الصدد رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
An updated version of the non-paper will shortly be distributed to Member States will be forwarded to the President of the General Assembly at its fifty-seventh session for continued discussion. | UN | وسيتم قريبا توزيع نسخة مستكملة من الورقة غير الرسمية على الدول الأعضاء، وسيتم إرسالها إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين من أجل مواصلة هذه المناقشة. |
Address by Mr. Harri Holkeri, President of the General Assembly at its fifty-fifth session | UN | خطاب السيد هاري هولكيري، رئيس الجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين |
Statement by Mr. Theo-Ben Gurirab, President of the General Assembly at its twenty-fourth special session | UN | بيان السيد غوريراب رئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين |
I would like to take this opportunity to acknowledge the leadership of His Excellency Mr. Joseph Deiss as President of the General Assembly at its present session. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأنوه بقيادة سعادة السيد جوزيف ديس، بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحالية. |
Mr. President of the General Assembly has just eloquently explained his achievements as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | الرئيس الحالي أوضح للتو ببلاغة إنجازاته بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Many of those present have already paid tribute to Mr. Holkeri's achievements as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | كثيرون من الموجودين هنا قد أشدوا بإنجازات السيد هولكيري حين كان رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
The President of the General Assembly at its sixty-first session appointed two facilitators to convene consultations and subsequently submitted a report on the views expressed by Member States. | UN | عينت رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ميسرين لإجراء مشاورات وقدمت لاحقا تقريرا بشأن آراء الدول الأعضاء. |
Mr. Ali (Pakistan): I extend to you, Sir, my delegation's felicitations on your well-deserved election as President of the General Assembly at its fiftieth session. | UN | السيد علي )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتقدم لكم، سيدي، بتهاني وفد بلدي على انتخابكم، الذي تستحقونه بجدارة، لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Let me also express our appreciation to Mr. Theo-Ben Gurirab, Foreign Minister of Namibia, for his exemplary leadership as President of the General Assembly at its fifty-fourth session, especially in the run-up to the Summit. | UN | وأعرب عن تقديرنا للسيد ثيو بن غوريراب، وزير خارجية ناميبيا، لقيادته المثالية في رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وخاصة التمهيد لمؤتمر القمة. |
I also wish to express my gratitude and congratulations to Mr. Jan Eliasson, Minister for Foreign Affairs of Sweden and President of the General Assembly at its most recent session. | UN | وأود كذلك أن أعبر عن الامتنان والتهانئ للسيد يان إليسون، وزير خارجية السويد ورئيس الجمعية العامة في دورتها الأخيرة. |
We also invited the President of the General Assembly at its sixty-second session, Mr. Srgjan Kerim, to deliver a keynote address on his experiences. | UN | كما دعونا رئيس الجمعية في الدورة الثانية والستين، السيد سرجان كريم، إلى إلقاء كلمة رئيسية بشأن تجربته. |
Mr. Mohamed (Somalia): Since this is the first time that my delegation takes the floor, let me first congratulate you, Madam President, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. | UN | السيد محمد (الصومال) (تكلم بالانكليزية): بما أن وفد بلدي يأخذ الكلمة للمرة الأولى، اسمحوا لي، سيدتي الرئيسة، أن أهنئكم بانتخابكم رئيسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين. |
We also wish to thank Mr. Stoyan Ganev, President of the General Assembly at its forty-seventh session, for accepting our invitation to visit Latvia in July 1993 and witnessing the situation in Latvia at first hand. | UN | ونود أيضا أن نتوجه بالشكر الى السيد ستويان غانيف، رئيس الجمعية العامة خلال دورتها السابعة واﻷربعين، لقبوله دعوتنا لزيارة لاتفيا في تموز/يوليه ١٩٩٣ والتعرف على الحالة في لاتفيا مباشرة. |