Address by Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | خطاب السيد باراك أوباما رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the United States of America. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Address by Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | خطاب السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
They had done so largely in response to positive signals from the President of the United States of America. | UN | وقد فعلتا ذلك إلى حد كبير استجابة لمؤشرات إيجابية من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Bangladesh appreciated the high-level meeting with troop-contributing countries convened by the President of the United States of America. | UN | وتعرب بنغلاديش عن تقديرها للاجتماع الرفيع المستوى مع البلدان المساهمة بقوات الذي عقده رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Message of Congratulations to H.E. Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | رسالة تهنئة موجهة إلى فخامة الرئيس باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Address by Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | خطاب السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the United States of America. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
BARACK OBAMA, President of the United States of America AND MR. | UN | أوباما رئيس الولايات المتحدة الأمريكية ودميتري أ. |
Address by His Excellency Mr. George W. Bush, President of the United States of America | UN | كلمة فخامة السيد جورج و. بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
His Excellency Mr. George W. Bush, President of the United States of America | UN | فخامة السيد جورج و. بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Address by His Excellency Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | كلمة فخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
A statement was made by the President, in his capacity as the Vice President of the United States of America. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، بصفته نائب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
In that connection, Chile appreciates the initiative of the President of the United States of America to convene a nuclear security summit. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب شيلي عن تقديرها لمبادرة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية الداعية إلى عقد مؤتمر قمة بشأن الأمان النووي. |
He hoped that the personal commitment of the President of the United States of America would help to encourage a successful outcome for the Conference. | UN | وأعرب عن أمله في أن يساعد الالتزام الشخصي من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية على تشجيع الوصول إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر. |
In that connection, Chile appreciates the initiative of the President of the United States of America to convene a nuclear security summit. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب شيلي عن تقديرها لمبادرة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية الداعية إلى عقد مؤتمر قمة بشأن الأمان النووي. |
He hoped that the personal commitment of the President of the United States of America would help to encourage a successful outcome for the Conference. | UN | وأعرب عن أمله في أن يساعد الالتزام الشخصي من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية على تشجيع الوصول إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر. |
Address by His Excellency Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | كلمة فخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
The President, His Excellency Mr. Barack Obama, made a statement, speaking in his capacity as the President of the United States of America. | UN | وأدلى فخامة السيد باراك أوباما، رئيس المجلس، ببيان بصفته رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Welcoming the appointment of the former President of the United States of America, William J. Clinton as United Nations Special Envoy for Haiti, | UN | وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، وليام ج. كلينتون مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي، |
3. To reject positions that are incompatible with the international legal bases and terms of reference of the peace process, as set forth in the two letters exchanged between the Prime Minister of Israel and the President of the United States of America, including efforts to pre-empt the outcomes of negotiations on final status questions; | UN | رفض المواقف التي تتعارض مع قواعد الشرعية الدولية ومرجعيات عملية السلام، التي جاءت في الخطابين المتبادلين بين رئيس الوزراء الإسرائيلي والرئيس الأمريكي بما في ذلك تلك التي تستبق نتائج المفاوضات حول مسائل الوضع النهائي. |
Joint statement by the President of the United States of America | UN | بيان مشترك لرئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية ورئيس |
WILLIAM J. CLINTON, President of the United States of America | UN | كلينتون، رئيس الولايات المتحدة الامريكية |