"president sheikh sharif sheikh ahmed" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد
        
    • رئيس الجمهورية الشيخ شريف شيخ أحمد
        
    • الرئيس الشيخ شريف الشيخ أحمد
        
    • الرئيس شريف
        
    Despite being sentenced to 30 years in prison, within weeks the perpetrator was pardoned by then President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed. UN وعلى الرغم من الحكم بالسجن مدة 30 سنة على الجاني، فقد أصدر الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد عفوا عنه خلال أسابيع.
    President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed requested the international community to redouble its efforts to assist the country in completing the current phase as scheduled, so as not to provide any opportunity for the return of anarchy and terrorism. UN وطالب الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد المجتمع الدولي بأن يضاعف جهوده في مساعدة الصومال على استكمال المرحلة الحالية على النحو المقرر، حتى لا يسمح بأي فرصة للعودة إلى الفوضى والإرهاب.
    The members of the Council endorsed the political process in Somalia, and efforts by President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the Transitional Federal Government to achieve peace and stability in the country. UN وأيد أعضاء المجلس العملية السياسية في الصومال، وما يبذله الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد والحكومة الاتحادية الانتقالية من جهود لتحقيق السلام والاستقرار في البلد.
    The rift between President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the Speaker of the Transitional Federal Parliament, Sharif Hassan Sheikh Adan, had threatened to bring political progress towards ending the transition to a standstill. UN وكان الخلاف بين رئيس الجمهورية الشيخ شريف شيخ أحمد ورئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي، شريف حسن شيخ عدن قد هدد بوقف التقدم السياسي نحو إنهاء حالة الانتقال.
    We trust that President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed of the Transitional Federal Government and all Somali stakeholders will adhere to that timeline. UN ونتوقع من الرئيس الشيخ شريف الشيخ أحمد والحكومة الاتحادية الانتقالية وجميع أصحاب المصلحة الصوماليين أن يتقيدوا بهذا الجدول الزمني.
    His Excellency President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed President of the Republic of Somalia UN فخامة الرئيس شريف شيخ أحمد رئيس جمهورية الصومال
    On 1 November, President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed received letters of credence from the new Ambassador of Djibouti. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، تسلم الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد أوراق اعتماد سفير جيبوتي الجديد.
    3. President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed undertook official visits to a number of African countries in the region in March and also participated in the twelfth African Union Summit immediately after his inauguration. UN 3 - وقام الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد بزيارات رسمية إلى عدد من البلدان الأفريقية في المنطقة في آذار/مارس، وشارك أيضا في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الثاني عشر بعد تنصيبه مباشرة.
    Stressing the importance of the re-establishment, training, equipping and retention of Somali security forces, which is vital for the long-term stability of Somalia, and welcoming President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed's focus on peace through strengthening the security sector, as his government's leading priority, UN وإذ يشدد على أهمية إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية وتدريبها وتجهيزها والحفاظ على عناصرها، لما يتسم به ذلك من أهمية حيوية في تحقيق استقرار طويل الأمد في الصومال، وإذ يرحب بتركيز الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد على إحلال السلام عن طريق تعزيز قطاع الأمن، باعتبار ذلك أولوية قصوى لحكومته،
    Stressing the importance of the re-establishment, training, equipping and retention of Somali security forces, which is vital for the long-term stability of Somalia, and welcoming President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed's focus on peace through strengthening the security sector, as his government's leading priority, UN وإذ يشدد على أهمية إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية وتدريبها وتجهيزها والحفاظ على عناصرها، لما يتسم به ذلك من أهمية حيوية في تحقيق استقرار طويل الأمد في الصومال، وإذ يرحب بتركيز الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد على إحلال السلام عن طريق تعزيز قطاع الأمن، باعتبار ذلك أولوية قصوى لحكومته،
    Stressing the importance of the reestablishment, training, equipping and retention of Somali security forces, which is vital for the longterm stability of Somalia, and welcoming President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed's focus on peace through strengthening of the security sector, as his Government's leading priority, UN وإذ يؤكد أهمية إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية وتجهيزها وتدريب أفرادها والاحتفاظ بهم، لما يتسم به ذلك من أهمية بالغة في تحقيق الاستقرار الطويل الأمد في الصومال، وإذ يرحب بتركيز الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد على إحلال السلام عن طريق تعزيز قطاع الأمن، باعتبار ذلك أولوية قصوى لحكومته،
    The National Security and Stabilization Plan, which was finally signed by President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed on 8 August, was used for planning, monitoring and reporting efforts in the area of security sector development. UN واستُخدمت الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار التي وقعها الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد أخيرا في 8 آب/أغسطس، في جهود التخطيط والرصد وتقديم التقارير في مجال تطوير قطاع الأمن.
    89. The effective and multifaceted reconciliation efforts initiated by President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the Transitional Federal Government, while attracting concrete support from the Somali population, have also brought about counter- and negative actions, including increased attacks and attempts at political destabilization. UN 89 - ومع أن جهود المصالحة الفعالة والمتعددة الأوجه التي بدأها الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد والحكومة الاتحادية الانتقالية تستقطب دعماً ملموساً من السكان الصوماليين، فقد أدت في الوقت نفسه إلى اتخاذ إجراءات مضادة وسلبية، شملت زيادة الهجمات ومحاولات زعزعة الاستقرار السياسي.
    In response to questions about his diplomatic status and the purpose of his trip, Afweyne presented the authorities with an apparently official document issued by the Director of the Transitional Federal Government Presidency (Chief of Cabinet), Mohamed Moalim Hassan, with knowledge of Transitional Federal Government President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed. UN وعندما استجوبته السلطات عن مركزه الدبلوماسي والغرض من رحلته، قدّم لها وثيقة رسمية فيما يبدو صادرة عن مدير (رئيس ديوان) رئاسة الحكومة الاتحادية الانتقالية، محمد معلم حسن، بعلم الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد.
    President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed has welcomed this development and requested the support of UNPOS in developing a regional policy framework for engagement with the emerging subregional entities. UN وقد رحب رئيس الجمهورية الشيخ شريف شيخ أحمد بهذا التطور، وطلب الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من أجل وضع إطار سياسة إقليمية للتعامل مع الكيانات الناشئة على الصعيد دون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus