Actually, a member of the Presidential Guard was killed by the occupying forces and 15 other people were injured. | UN | والواقع أن فردا من الحرس الرئاسي لقـي مصرعه على يـد قوات الاحتلال فيما أصيب 15 آخرون بجروح. |
Abuses against the local population by the Presidential Guard have been reported in Kindu, Kisangani, Lubumbashi and Kinshasa. | UN | وأبلغ عن حدوث اعتداءات ضد السكان المحليين على أيدي الحرس الرئاسي في كندو وكيسنغاني ولوبومباشي وكينشاسا. |
He had then been handed over to soldiers of the Equatoguinean Presidential Guard, who took him to Malabo. | UN | وسُلِّم إلى جنود من الحرس الرئاسي الغيني الاستوائي اقتادوه إلى مالابو. |
Given that the Presidential Guard was recruited from the ranks of the army, its members were no better trained than those of the army. | UN | وبالنظر إلى أنه تم تجنيد أفراد الحرس الجمهوري من صفوف الجيش، فإن أفراده ليسوا أفضل تدريباً من أفراد الجيش. |
The Presidential Guard and the town of Gagnoa have not been inspected to date. | UN | ولم يجر حتى اليوم تفتيش مقر الحرس الجمهوري أو مدينة غاغنوا. |
That is in addition to the ongoing training provided to the Presidential Guard by a South African training team in Bangui and Bouar. | UN | وقد جرى ذلك إضافة إلى التدريب الذي يقدمه للحرس الجمهوري فريق تدريب من جنوب أفريقيا في بانغي وبوار. |
General Intelligence includes Military Intelligence and the Military Police, and is under the direct control of the Palestinian Authority's President, as is the Presidential Guard/Force 17. | UN | وتضم المخابرات العامة كلا من المخابرات العسكرية والشرطة العسكرية، وتخضع مباشرة لسيطرة رئيس السلطة الفلسطينية، شأنها في ذلك شأن الأمن الرئاسي/القوة 17. |
It possesses a small armed force of its own, which may reinforce the Presidential Guard. | UN | ولها قوات مسلحة صغيرة خاصة بها، يمكن أن تعزز الحرس الرئاسي. |
Media reports asserted that the agreement also involved the creation of a coastal intelligence capability and training of a Presidential Guard unit. | UN | وأكدت تقارير وسائط الإعلام بأن الاتفاق يشمل أيضا إنشاء قدرات استخبارات ساحلية وتدريب وحدة الحرس الرئاسي. |
Reports indicate that the Presidential Guard recruited at least 35 of them before and during their deployment in Haut Uélé. | UN | وتشير التقارير إلى أن الحرس الرئاسي جند ما لا يقل عن 35 من هؤلاء الأطفال قبل وأثناء نشرهم في أويلي العليا. |
The putschists simultaneously attacked the residence of the head of State, the national radio and the headquarters of the Presidential Guard. | UN | وقد هاجم الانقلابيون في الوقت ذاته مقر إقامة رئيس الدولة، والإذاعة الوطنية ومقر قيادة الحرس الرئاسي. |
The captured leader is currently in the custody of the Presidential Guard and a number of his fighters have joined that unit. | UN | إن القائد الذي ألقي عليه القبض يوجد حاليا رهن الاعتقال لدى الحرس الرئاسي وقد انضم عدد من مقاتليه الى تلك الوحدة. |
A member of the Presidential Guard was killed during the attack and several bodyguards and attackers were injured. | UN | وقُتل أحد أفراد الحرس الرئاسي أثناء الهجوم وجُرح عدد من حراس الأمن والمهاجمين. |
After having given themselves up to the chief of the Presidential Guard, six of them were allegedly taken out of the barracks, doused in petrol and burned alive. | UN | ويقال إن ستة من بينهم قد نقلوا إلى خارج الثكنة بعد مقابلتهم لقائد الحرس الرئاسي ورشوا بالبنزين وأُحرقوا أحياء. |
In a report issued in early 2004, MINUGUA verified the dismantling of the Presidential General Staff, a notorious Presidential Guard that had become a symbol of human rights abuses, corruption and military control over the presidency. | UN | وفي تقرير صدر في بداية عام 2004، تحققت البعثة من حل هيئة الأركان العامة الرئاسية، وهي جهاز الحرس الجمهوري سيئ السمعة، الذي أصبح رمزا لانتهاكات حقوق الإنسان والفساد والسيطرة العسكرية على الرئاسة. |
The arms are stored in containers in Goma, under the custody of the Presidential Guard. | UN | وهذه الأسلحة مودعة في حاويات في غوما لدى الحرس الجمهوري. |
The Group was unable to inspect the condition of the arms held in Goma, despite requests to the Presidential Guard and Paix et réconciliation. | UN | ولم يتمكن فريق الخبراء، بالرغم من الطلبات المقدمة إلى الحرس الجمهوري وإلى المنظمة، من الاطلاع على حالة الأسلحة المحتفظ بها في غوما. |
While the commanders for the newly created Special Forces and Presidential Guard units were appointed, the development of the units is ongoing. | UN | ورغم تعيين قادة للقوات الخاصة ووحدات الحرس الجمهوري المنشأة حديثا، فإن تطوير هذه الوحدات لا زال جارياً. |
He noted with special concern allegations that a great measure of the responsibility for the chaotic situation lay with the Presidential Guard. | UN | وأشار، مع القلق بوجه خاص، الى ادعاءات مفادها أن قدرا كبيرا من المسؤولية عن اﻷوضاع المضطربة يقع على عاتق الحرس الجمهوري. |
The Presidential Guard flew in that night and dug pits, filled them with burning tires, and pushed Tutsi into them. | UN | وطار الحرس الجمهوري في تلك الليلة وحفر حفرا مﻷها بإطارات مشتعلة، ثم قذف أفرادا من التوتسي فيها. |
Djibouti end-user certificate for import of arms for the Presidential Guard | UN | شهادة مستعمل نهائي جيبوتية لاستيراد أسلحة للحرس الجمهوري |
37. By an order dated 4 January 2009, four army battalions consisting of special troops, namely the autonomous airborne battalion, the special " rangers " battalion, the " Chinese " battalion and the presidential security battalion (also known as the Presidential Guard), were merged into a regiment of parachute commandos under the authority of the Ministry of Presidential Security, and headed by Captain Claude Pivi. | UN | 37 - بموجب أمر صادر في 4 كانون الثاني/يناير 2009، جرى تجميع أربع كتائب من الجيش مشكَّلة من قوات خاصة، هي الكتيبة المستقلة للقوات المحمولة جواً، وكتيبة القوة الخاصة للمشاة (رينجرز)، والكتيبة " الصينية " ، وكتيبة الأمن الرئاسي (المعروفة أيضاً باسم الحرس الرئاسي)، في فوج مغاوير مظليين (كوماندو) تابع لوزارة الأمن الرئاسي يقودها النقيب كلود بيفي. |
21 July, summary execution of a certain Jacques Thierry, a Belgian national, by a member of the Presidential Guard. | UN | وفي ٢١ تموز/يوليه: أعدم بإجراءات موجزة المدعو جاك تيري، بلجيكي الجنسية على يد عسكري تابع للحرس الرئاسي. |