This presidential statement too contains some positive, important and realistic elements, in particular the fourth paragraph, wherein | UN | ويتضمن هذا البيان الرئاسي أيضا بعض العناصر الايجابية والهامة والواقعية وبوجه خاص الفقرة الرابعة التي: |
In that regard, I would like to reiterate that the Security Council presidential statement stipulates that: | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أؤكد مجددا أن البيان الرئاسي لمجلس الأمن ينص على: |
Particular mention should be made of the paragraph of the Security Council's presidential statement, I quote, | UN | وينبغي الإشارة بوجه خاص إلى الفقرة من البيان الرئاسي لمجلس الأمن، وأنا أقتبس، |
In addition, I will circulate a short draft presidential statement that seeks to reflect some other issues raised by delegations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سأعمِّم مشروع بيان رئاسي قصير يسعى إلى التعبير عن بعض القضايا الأخرى التي أثارتها وفود. |
The recent presidential statement had called for a credible investigation and for the blockade against Gaza to be lifted. | UN | ودعا البيان الرئاسي الأخير إلى إجراء تحقيق ذي مصداقية وإلى رفع الحصار المفروض على غزة. |
Australia endorses the presidential statement recently and unanimously adopted by the Security Council. | UN | وتؤيد أستراليا البيان الرئاسي الذي اعتمده مجلس الأمن بالإجماع مؤخرا. |
Our sense was that all could support the presidential statement as drafted. | UN | وقد شعرنا أن الجميع يمكن أن يؤيد البيان الرئاسي بالصيغة التي قدم بها. |
But in the spirit of accommodation to achieve consensus, I have agreed to remove this paragraph from the presidential statement. | UN | لكني وافقت، في سبيل الوصول إلى توافق للآراء، على حذف هذه الفقرة من البيان الرئاسي. |
After that I would propose to read the presidential statement amended along the lines I have just mentioned. | UN | وبعد ذلك، أقترح أن أقرأ البيان الرئاسي المعدل وفقاً لما ذكرته للتو. |
In the presidential statement, the Council noted the upcoming referendum and the elections scheduled for 2010. | UN | ولاحظ المجلس في البيان الرئاسي الاستفتاء المقبل الانتخابات المقرر إجراؤها في عام 2010. |
I refer to presidential statement S/PRST/2009/15 issued by you on the situation in Somalia on Friday, 15 May 2009. | UN | أشير إلى البيان الرئاسي S/PRST/2009/15 الصادر عنكم بشأن الحالة في الصومال يوم الجمعة الموافق 15 أيار/مايو 2009. |
Egypt noted that the presidential statement was in the right direction since it stipulated that | UN | وأوضحت مصر أن البيان الرئاسي يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح إذ أنه ينص على أن |
These updates were in accordance with the terms of the presidential statement. | UN | وكانت تلك اﻹحاطات تتم وفقا للشروط الواردة في البيان الرئاسي. |
Of course, I would like to have seen much stronger language included in the presidential statement. | UN | وقد وددت، بالطبع، أن يتضمن البيان الرئاسي لهجة أقوى. |
A presidential statement was adopted after the public meeting on Kosovo. | UN | واعتمد بيان رئاسي عقب الجلسة العلنية التي عقدت بشأن كوسوفو. |
We all know how hysterically and frantically Japan attempted to secure a Security Council resolution or presidential statement with regard to our successful launch of a satellite last week. | UN | ونحن جميعا نعلم كيف حاولت اليابان بصورة محمومة ومهووسة تأمين اتخاذ مجلس الأمن لقرار أو إصدار بيان رئاسي فيما يتعلق بإطلاقنا الناجح لساتل في الأسبوع الماضي. |
What we heard was a presidential statement of the Security Council, which was, of course, unanimously adopted on the basis of the agreement of each and every member of the Council. | UN | وما سمعناه هو بيان رئاسي لمجلس الأمن وهو، بطبيعة الحال، اعتمد بالإجماع على أساس اتفاق جميع أعضاء المجلس. |
Costa Rica welcomes that presidential statement and particularly appreciates that in it the Council | UN | وإن كوستاريكا ترحب بالبيان الرئاسي ذاك وتقدر على وجه التحديد أن المجلس |
During the informal meeting we had a productive exchange of views on the content of the draft presidential statement on the agenda and the organization of our work. | UN | لقد أجرينا أثناء الاجتماع غير الرسمي تبادلا منتجا لﻵراء بشأن مضمون مشروع بيان الرئيس المتعلق بجدول اﻷعمال وتنظيم عملنا. |
He reaffirmed his delegation’s support for the presidential statement adopted by the Security Council and underlined the need for the Council to remain seized of that matter. | UN | وأكد من جديد تأييد وفده للبيان الرئاسي الذي اعتمده مجلس اﻷمن، وشدد على الحاجة إلى بقاء هذه المسألة قيد نظر المجلس. |
The report refers only to improvements in the methods of work of those subsidiary organs mentioned in the Council's presidential statement of 29 March 1995. | UN | والاشارات الوحيدة الواردة في التقرير عنها تتعلق بالتحسينات التي أدخلت على طرائق عمل هــذه اللجان والمذكــورة في بيان رئيس المجلس المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥. |
The Security Council may adopt a presidential statement that will recognize the continued need for a comprehensive approach towards counter-terrorism. | UN | يمكن أن يعتمد مجلس الأمن بيانا رئاسيا يُـقِـر فيه باستمرار الحاجة إلى اتباع نهج شامل إزاء مكافحة الإرهاب. |
Paragraphs 62 and 63 of Mr. Moreno-Ocampo's report contain clear falsifications of the Security Council's pronouncements in a resolution and a presidential statement. | UN | وما ورد في الفقرتين 62 و 63 من تقرير السيد أوكامبو تزوير واضح لما صدر عن مجلس الأمن في صورة قرار وبيان رئاسي. |
The draft resolution and presidential statement which were subsequently circulated reproduced previously adopted language. | UN | وقد عمم مشروع القرار والبيان الرئاسي لاحقا بالصياغة المعتمدة سابقا. |
They reaffirmed the expectations of the Security Council as set out in its presidential statement of 11 October 2007. | UN | وأكدوا مجددا توقعات مجلس الأمن على النحو الوارد في بيانه الرئاسي الصادر في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Assembly WELCOMES the support provided by the United Nations Security Council to the AU efforts, as expressed in its presidential statement of 12 June 2008; | UN | ويرحب المؤتمر بالدعم الذي يقدمه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة للجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي كما هو وارد في الإعلان الرئاسي في 12 حزيران/يونيه 2008؛ |
On Tuesday, I also circulated a short presidential statement to reflect some other issues raised by delegations. | UN | وقد عَمَّمتُ يوم الثلاثاء أيضاً بياناً رئاسياً قصيراً لإبراز بعض القضايا الأخرى التي أثارتها الوفود. |
presidential statement (S/PRST/1999/21) | UN | بيان من الرئيس (S/PRST/1999/21) |
On 19 December, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2012/28) in which it strongly condemned the attacks carried out by LRA in the Central African region and reiterated its support for the United Nations regional strategy while requesting a prioritized and sequential approach to its implementation. | UN | وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بيانا من الرئيس (S/PRST/2012/28) يدين فيه بقوة الهجمات التي يشنها جيش الرب في منطقة وسط أفريقيا، ويكرر تأكيد دعمه لاستراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية، ويطلب في الوقت ذاته اتّباع نهج محدد الأولويات ومتسلسل لتنفيذها. |
During the month the Council adopted three resolutions and one presidential statement. | UN | وخلال الشهر اعتمد المجلس ثلاثة قرارات وبيانا رئاسيا واحدا. |