The report was prepared by the Technical Group deriving from the Geneva Declaration, which was subscribed by the Presidents of Brazil, Chile, France and, more recently, Spain, with the support of the Secretary-General of the United Nations. | UN | وقد أعد هذا التقرير الفريق التقني المنبثق عن إعلان جنيف، وأقره رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ومؤخرا إسبانيا، بدعم من الأمين العام للأمم المتحدة. |
This report has been prepared by the Technical Group deriving from the 2004 Geneva Declaration, which was subscribed by the Presidents of Brazil, Chile, France and, more recently, Spain, with the support of the UN Secretary General. | UN | أعد هذا التقرير الفريق التقني المنبثق عن إعلان جنيف لعام 2004، وأقره رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ومؤخرا إسبانيا بدعم من الأمين العام للأمم المتحدة. |
It was also necessary to underscore the importance of the meeting of world leaders convened by the Presidents of Brazil, Chile, France and Spain on innovative mechanisms for funding the fight against hunger and poverty. | UN | ومن الضروري أيضا تأكيد أهمية اجتماع قادة العالم الذي دعا إليه رؤساء البرازيل وفرنسا وشيلي وإسبانيا بشأن الآليات المبتكرة لتمويل مكافحة الجوع والفقر. |
Heads of Government, including the Presidents of Brazil and Uganda, the Prime Minister of Haiti and the Vice-Presidents of the Philippines and Spain, opened the Forum. | UN | وافتتح أعمال المنتدى رؤساء الحكومات، بما في ذلك رئيسا البرازيل وأوغندا، ورئيس وزراء هايتي ونائبا رئيسي الفلبين وإسبانيا. |
Welcoming the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty of 20 September 2004, convened in New York by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the Secretary-General, | UN | وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم المعني بالعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام، |
Welcoming the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty of 20 September 2004, convened in New York by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the Secretary-General, | UN | وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم المعني بالعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام، |
On that occasion, the Presidents of Brazil, Chile and France and Secretary-General Kofi Annan made a joint declaration on " Action against Hunger and Poverty " at the United Nations. | UN | وبهذه المناسبة، أصدر رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا والأمين العام كوفي عنان إعلانا مشتركا بشأن " العمل على مكافحة الجوع والفقر " في الأمم المتحدة. |
Welcoming the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty of 20 September 2004, convened in New York by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the SecretaryGeneral, | UN | وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم المعني بالعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا وبدعم من الأمين العام، |
" Welcoming the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty of 20 September 2004, convened in New York by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the Secretary-General, | UN | " وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام، |
Welcoming the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty of 20 September 2004, convened in New York by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the Secretary-General, | UN | وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم المعني بالعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام، |
The major event will be the first real assessment of our progress towards the implementation of the Millennium Declaration, of the outcomes of major world conferences and of initiatives such as the action launched by the Presidents of Brazil, France and Chile and the Prime Minister of Spain to eradicate poverty and hunger, and the initiative of the Presidents of Finland and Tanzania on the social dimensions of globalization. | UN | وسوف يكون الحدث الرئيسي هو أول تقييم فعلي لما أحرزناه من تقدم نحو تنفيذ إعلان الألفية والنتائج التي تمخضت عنها مؤتمرات عالمية رئيسية ومبادرات مثل تلك التي شرع فيها رؤساء البرازيل وفرنسا وشيلي ورئيس وزراء إسبانيا للقضاء على الفقر والجوع، ومبادرة رئيسي تنزانيا وفنلندا بشأن البعد الاجتماعي للعولمة. |
Welcoming the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty of 20 September 2004, convened in New York by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the SecretaryGeneral, | UN | وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام، |
Welcoming the initiative launched by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain, with the support of the Secretary-General, to convene in New York on 20 September 2004 the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty, | UN | وإذ ترحب بالمبادرة التي طرحها رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، بدعم من الأمين العام، لعقد مؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، في نيويورك، في 20 أيلول/سبتمبر 2004، |
Welcoming the initiative launched by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain, with the support of the Secretary-General, to convene in New York, on 20 September 2004, a meeting of world leaders for action against hunger and poverty, | UN | وإذ ترحب بالمبادرة التي أعلن عنها رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، بدعم من الأمين العام، لعقد اجتماع قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، وذلك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، |
Welcoming the meeting of world leaders for action against hunger and poverty of 20 September 2004, convened by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the Secretary-General, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع الذي عقده زعماء العالم لاتخاذ إجراءات ضد الجوع والفقر، في 20 أيلول/سبتمبر 2004، والذي دعا إلى عقده رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء أسبانيا، بدعم من الأمين العام، |
A technical group comprising the Presidents of Brazil, Chile and France, and more recently Spain, is nearing completion of a report on these issues, which will be presented at a special meeting of world leaders to be convened by the President of Brazil on 20 September. | UN | وهناك فريق تقني يضم رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا، وانضمت إليهم إسبانيا مؤخرا، يوشك أن ينتهي من وضع تقرير عن القضايا التي ستعرض في الاجتماع الخاص لقادة العالم الذي دعا إلى عقده رئيس البرازيل في 22 أيلول/سبتمبر. |
" Welcoming the meeting of world leaders for action against hunger and poverty, convened on 20 September 2004 by the Presidents of Brazil, Chile and France and the President of the Government of Spain, with the support of the Secretary-General, and the resulting New York Declaration, | UN | " وإذ ترحب بالاجتماع الذي عقده زعماء العالم لاتخاذ إجراءات ضد الجوع والفقر، الذي دعا إلى عقده في 20 أيلول/سبتمبر 2004 رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس حكومة أسبانيا، بدعم من الأمين العام، وإعلان نيويورك الذي انبثق عن ذلك الاجتماع، |
25. The Special Rapporteur is also impressed by the new campaign to fight hunger and poverty worldwide driven by the Presidents of Brazil and France. | UN | 25- ويعرب المقرر الخاص أيضا عن إعجابه بالحملة العالمية الجديدة من أجل مكافحة الجوع والفقر التي يقودها رئيسا البرازيل وفرنسا. |
The " football for peace " exhibition match on 18 August between the Brazilian and Haitian teams, which was attended by the Presidents of Brazil and Uruguay, took place without incident. | UN | وقد انتهت مباراة " كرة القدم من أجل السلام " التي أجريت في 18 آب/أغسطس بين فريق البرازيل وفريق هايتي، والتي حضرها رئيسا البرازيل وأوروغواي، بدون أن تقع أية حوادث. |
The ICFTU General Secretary made a statement at the Heads of State meeting at the United Nations on ending Poverty and Hunger, organized by the Presidents of Brazil and France in September 2004, and continued to follow the " Lula/Chirac " initiative on innovative approaches to financing the eradication of poverty and hunger. | UN | وأدلى الأمين العام للاتحاد ببيان في اجتماع رؤساء الدول في الأمم المتحدة بشأن القضاء على الفقر والجوع، الذي نظمه رئيسا البرازيل وفرنسا في أيلول/سبتمبر 2004، كما واصل متابعة مبادرة " لولا/شيراك " المتعلقة بالنهج المبتكرة لتمويل استئصال شأفة الفقر والجوع. |
Welcoming the initiative launched by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain, with the support of the Secretary-General, to convene in New York on 20 September 2004 the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty, | UN | وإذ ترحب بالمبادرة التي طرحها رؤساء جمهوريات البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا بدعم من الأمين العام لعقد مؤتمر قمة قادة العالم في 20 أيلول/سبتمبر 2004 بنيويورك للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، |