"presidents of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤساء الجمعية العامة
        
    • رئيسي الجمعية العامة
        
    • لرؤساء الجمعية العامة
        
    • رئيسا الجمعية العامة
        
    I hope that Presidents of the General Assembly and Member States will consult closely in this regard. UN ويحدوني الأمل في أن يجري رؤساء الجمعية العامة والدول الأعضاء مشاورات وثيقة في هذا الصدد.
    Table 1.7 Resource requirements: Presidents of the General Assembly UN الجدول 1-7 الاحتياجات من الموارد: رؤساء الجمعية العامة
    Agenda item 171: Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN البند 171 من جدول الأعمال: منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة
    Regular, close contact between the Presidents of the General Assembly and the Security Council also constitutes another instrument. UN ويشكل أداة أخرى أيضا، الاتصال المستمر والوثيق بين رئيسي الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Table 1.8 Resource requirements: Department for General Assembly and Conference Management backstopping of the Presidents of the General Assembly UN الجدول 1-8 الاحتياجات من الموارد: الدعم المقدم لرؤساء الجمعية العامة من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    The Council of Presidents of the General Assembly had been established in 1997 in order to harness their institutional memory. UN و لقد تأسس مجلس رؤساء الجمعية العامة في عام 1997 للاستفادة من ذاكرتهم المؤسسية.
    It might be argued that the time had come to reconsider those limits. However, so long as they remained in force, it was doubtful whether the Council of Presidents of the General Assembly met the criteria for observer status. UN ويمكن القول بأن الوقت قد حان لإعادة النظر في هذه القيود.ولكن طالما أن هذه القيود لا تزال سارية، فتثور شكوك بشأن ما إذا كان مجلس رؤساء الجمعية العامة يفي بالمعايير اللازمة للحصول على مركز المراقب.
    The Council of Presidents of the General Assembly was composed of individuals and therefore did not comply with that criterion. UN ومجلس رؤساء الجمعية العامة يتكون من أفراد ومن ثم فإنه لا يفي بهذا المعيار.
    Even with a flexible approach, it was difficult to see how the Council of Presidents of the General Assembly met that requirement. UN وحتى عند اتباع نهج مرن، فمن المتعذر أن نري كيف يمكن لمجلس رؤساء الجمعية العامة أن يفي بهذا الشرط،.
    The Committee could then analyse the implications of granting observer status to the Council of Presidents of the General Assembly and consider other forms of representation for it. UN وتستطيع اللجنة عندئذٍ أن تحلل آثار منح مركز المراقب لمجلس رؤساء الجمعية العامة وأن تنظر في أشكال أخرى لتمثيله.
    The names of the past Presidents of the General Assembly are listed in annex I to the present document. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Considering the unique role that the Council of Presidents of the General Assembly can play in promoting the goals of the United Nations, UN إذ تضع في الاعتبار الدور الفريد الذي يمكن أن يقوم به مجلس رؤساء الجمعية العامة في تعزيز أهداف الأمم المتحدة،
    Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة
    Table 1.7 Resource requirements: Presidents of the General Assembly UN الجدول 1-7 الاحتياجات من الموارد: رؤساء الجمعية العامة
    Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    We note, however, that some members of the Council were reluctant to see consultations being carried out between the Presidents of the General Assembly and the Security Council. UN ومع ذلك، نلاحظ أن بعض أعضاء المجلس غير متحمسين لفكرة إجراء مشاورات بين رئيسي الجمعية العامة والمجلس.
    An effective and timely flow of information can also be facilitated through, inter alia, the institutionalization of consultations between the Presidents of the General Assembly and the Security Council. UN ويمكن أيضا تيسير تدفق المعلومات على نحو فعال وفي الوقت المناسب بجملة أمور منها إضفاء الطابع المؤسسي على المشاورات بين رئيسي الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Another tool to increase transparency is the regular meetings between the Presidents of the General Assembly and the Security Council, which provide a valuable link between the Council and the wider membership. UN وثمة أداة أخرى لزيادة الشفافية هي الاجتماعات المنتظمة بين رئيسي الجمعية العامة ومجلس الأمن، التي توفر اتصالاً قيّماً بين المجلس وعموم الأعضاء.
    The Committee recommends approval of the amount requested for the Presidents of the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على المبلغ المطلوب لرؤساء الجمعية العامة.
    The Secretary-General will be joined by the Presidents of the General Assembly and the Security Council and Mrs. Annan. UN وسيصحب الأمين العام في هذا الحفل رئيسا الجمعية العامة ومجلس الأمن والسيدة عنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus