press release dated 15 February 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of Ethiopia | UN | بيان صحفي مؤرخ ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا |
press release dated 15 January 1999 from the Ministry | UN | بيان صحفي مؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ صادر عن وزارة خارجية |
press release dated 12 September 1996 issued by the Minister | UN | بيان صحفي مؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ أدلى به |
:: press release dated 21 April 2008, from the Office of the President | UN | :: نشرة صحفية مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2008 صادرة عن مكتب الرئيس |
:: press release dated 24 April 2008, from the Office of the President | UN | :: نشرة صحفية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2008 صادرة عن مكتب الرئيس |
11. Ministry of Transport press release dated 6 March 2001, revoking the registration of all aircraft under the Liberian Civil Aircraft Registry. | UN | 11 - بلاغ صحفي مؤرخ 6 آذار/مارس 2001 صادر عن وزارة النقل بإلغاء تسجيل جميع الطائرات المسجلة بسجل الطيران المدني الليبري |
The Court confirmed the validity of application of Amnesty Decree-Law 2191 to Mr. Soria's case, a decision “which has prevented justice from being done” as stated in ECLAC's press release dated 26 August 1996. | UN | وأكدت المحكمة سلامة انطباق قانون العفو رقم ١٩١٢ الصادر بمرسوم على حالة السيد سوريا، وهو قرار " حال دون تحقيق العدالة " حسبما ورد في النشرة الصحفية الصادرة عن اللجنة في ٦٢ آب/أغسطس ٦٩٩١. |
press release dated 10 December 1995 at the conclusion of the State visit by His Majesty the King of Cambodia and Her Majesty the Queen to the Lao People's Democratic Republic from 7 to 10 December 1995 | UN | البلاغ الصحفي المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الصادر في أعقاب الزيارة الرسمية التي قام بها صاحبا الجلالة ملك كمبوديا وجلالة الملكة إلى جمهورية لاو الديمقراطيـة الشعبيـة فـي الفتـرة مـن ٧ إلـى ١٠ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
press release dated 14 December 2010 | UN | بيان صحفي مؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
He refers to a press release dated 15 March 2002, according to which the State party's Federal Minister of the Interior intervened successfully to obtain restitution for German nationals who remained in | UN | ويشير إلى بيان صحفي مؤرخ 15 آذار/مارس 2002، ورد فيه أن وزير الداخلية لجمهورية ألمانيا الاتحادية توفق في مساعيه من أجل رد الحق للمواطنين الألمان الذين مكثوا في رومانيا. |
press release dated 29 May 1998 | UN | بيان صحفي مؤرخ ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ |
press release dated 29 May 1998 | UN | بيان صحفي مؤرخ ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ |
25 press release dated 8 November 2002, accessed at www.fco.gov.uk. | UN | (25) بيان صحفي مؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، يمكن الاطلاع عليه في الموقع www.fco.gov.uk. |
press release dated 17 May 1994 by the Spokesman | UN | بيان صحفي مؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ |
press release dated 5 May 1996 | UN | بيان صحفي مؤرخ ٥ أيار/مايو ١٩٩٦ |
Letter dated 3 July (S/1995/545) from the representative of Ecuador addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release dated 30 June 1995 issued by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador. | UN | رسالة مؤرخة ٣ تموز/يوليه )S/1995/545( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إكوادور، يحيل فيها نص بيان صحفي مؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ صــادر عـن وزارة خارجيــة إكوادور. |
press release dated 5 November 1997 by His Excellency President Ahmad Tejan Kabbah on the Economic Community of West African States six-month plan for Sierra Leone, 23 October 1997 to 22 April 1998 | UN | بيان صحفي مؤرخ في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ صادر عن فخامة الرئيس الحـاج أحمد تيجـان كبـاح بشـأن خطة الستة أشهـر الممتــدة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ إلى ٢٢ نيسـان/أبريـل ١٩٩٨، التي وضعتهــا لسيراليون الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
press release dated 30 August 1999 from the Office of the | UN | نشرة صحفية مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩ صادرة عن |
On the instructions of my Government, I have the honour to forward herewith a press release dated 30 March 2001 from the Government of Sierra Leone on the visit of Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, President of the Republic of Sierra Leone, to the Republic of Guinea (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نشرة صحفية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 صادرة عن حكومة سيراليون بشأن زيارة فخامة الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح، رئيس جمهورية سيراليون إلى جمهورية غينيا. |
In a press release dated 9 May 2013, the State House informed that President Ernest Bai Koroma would not run for a third term of office, in accordance with the restriction of presidential tenure to two consecutive terms, as contained in the 1991 Constitution. | UN | وفي نشرة صحفية مؤرخة 9 أيار/مايو 2013، أبلغت دار الرئاسة بأن الرئيس إرنست باي كوروما لن يترشح لفترة رئاسية ثالثة، عملا بتقييد فترة الرئاسة بولايتين متعاقبتين كما ينص على ذلك دستور عام 1991. |
12. Ministry of Information press release dated 6 March 2001, advising of the dismissal of the Director of Civil Aviation. | UN | 12 - بلاغ صحفي مؤرخ 6 آذار/مارس 2001 صادر عن وزارة الإعلام بفصل مدير الطيران المدني |
41. A press release dated 5 July 1997 announced that the Norwegian oil company, Statoil, will sponsor young East Timorese to travel to Norway to receive training in oil exploration. | UN | ١٤ - وأعلن بلاغ صحفي مؤرخ ٥ تموز/يوليه ٧٩٩١ أن شركة النفط النرويجية " ستاتويل " سترعى سفر شبان من تيمور الشرقية إلى النرويج لتلقي تدريب على التنقيب عن النفط. |
Please find attached a copy of a press release dated today, 23 January 2014 from the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, Juba, South Sudan, affirming the Government of South Sudan's wish to continue its long-term and essential relationship with the United Nations, particularly the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), and the international community as a whole (see annex). | UN | تجدون طيه نسخة من النشرة الصحفية الصادرة اليوم 23 كانون الثاني/يناير 2014 عن وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي، جوبا، جنوب السودان، التي تؤكد أن حكومة جنوب السودان ترغب في أن تحتفظ بعلاقاتها الأساسية الطويلة المدى مع الأمم المتحدة، وخاصة مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، ومع المجتمع الدولي ككل (انظر المرفق). |
We support the content of the press release dated 18 October by the Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations concerning the intensification of sanctions and extra-territorial persecution of citizens, institutions and companies in third countries that establish economic, commercial, financial, scientific and technical ties with Cuba. | UN | ونؤيد مضمون البيان الصحفي المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر والصادر عن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة بشأن تشديد الجزاءات واضطهاد مواطنين ومؤسسات وشركات خارج نطاق الحدود الإقليمية في بلدان أخرى تقيم علاقات اقتصادية وتجارية ومالية وعلمية وتقنية مع كوبا. |