"press releases and" - Traduction Anglais en Arabe

    • النشرات الصحفية
        
    • نشرات صحفية
        
    • نشرة صحفية و
        
    • ونشرات صحفية
        
    • والنشرات الصحفية
        
    • بيانات صحفية
        
    • للبيانات الصحفية
        
    • وبيانات صحفية
        
    • والبيانات الصحفية
        
    • البلاغات الصحفية
        
    • صحفية ومعلومات
        
    • بياناً صحفياً
        
    press releases and press conferences in the context of the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean UN النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية في سياق منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    (iii) press releases and press conferences; UN ' 3` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية؛
    :: 8 press releases and 12 summary conclusions of the Chair issued following each IPRM meeting UN :: إصدار 8 نشرات صحفية و 12 موجزا لاستنتاجات الرئاسة عقب كل اجتماع من اجتماعات الآلية المشتركة
    Reportage of these activities appeared in the media through press releases and press coverage. UN وقد صدرت تحقيقات صحفية عن هذه الأنشطة في وسائط الإعلام في شكل نشرات صحفية وتغطية إعلامية.
    31 press releases and 106 information notes were produced and disseminated UN أُصدرت ونُشرت 31 نشرة صحفية و 106 مذكرات معلومات
    Media events Advisories, announcements, press releases and transcripts on the peace process UN مذكرة إرشادية، وإعلانات، ونشرات صحفية ونصوصا مستنسخة حرفية عن عملية السلام
    Similarly, it was important to improve the quality of information services such as radio, television, press releases and the United Nations website. UN ومن المهم بالمثل تحسين نوعية خدمات الإعلام من قبيل الإذاعة والتليفزيون والنشرات الصحفية وموقع الإنترنت للأمم المتحدة.
    The Committee would also publicize the result of the review through press releases and on its website. UN وستنشر اللجنة نتيجة الاستعراض من خلال النشرات الصحفية على موقعها الشبكي.
    Many delegations depended on press releases and other documents in traditional print form. UN وأكد أن العديد من الوفود يعتمد على النشرات الصحفية وغيرها من الوثائق الصادرة بالشكل المطبوع التقليدي.
    The mailing list has doubled, the number of press releases and other performance indicators have also shown increases. UN فقد تضاعفت القائمة البريدية كما تزايد عدد النشرات الصحفية وغير ذلك من مؤشرات اﻷداء.
    (iii) press releases and press conferences: UN `3 ' النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية:
    These events were commemorated with press releases and public events and seminars. UN وجرى الاحتفال بذكرى هذه الأحداث بإصدار نشرات صحفية وعقد مناسبات وحلقات دراسية عامة.
    The Department of Public Information issued press releases and fact sheets on women’s human rights. UN وأصدرت إدارة شؤون اﻹعلام نشرات صحفية وصحائف وقائعية عن حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة.
    (v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; UN ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛
    (v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; UN ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛
    Three staff members were assigned to the German press coverage team, which produced more than 40 press releases and 15 information notes on the Conference. UN وانتدب ثلاثة موظفين للعمل في فريق اللغة اﻷلمانية للتغطية الصحفية الذي أنتج أكثر من ٤٠ نشرة صحفية و ١٥ مذكرة معلومات عن المؤتمر.
    In coordination with the Media Documents Centre, the Unit promoted a variety of events to the press by sending out more than 874 messages and electronically distributing 119 media alerts, 1,259 press releases and 2,546 other documents to more than 4,000 recipients, including the media, permanent missions and offices throughout the United Nations system. UN وبالتنسيق مع مركز الوثائق الإعلامية، روجت الوحدة لمجموعة متنوعة من المناسبات في الأوساط الصحفية عن طريق إرسال أكثر من 874 رسالة، والتوزيع الإلكتروني لـ 119 إخطاراً لوسائط الإعلام، و 259 1 نشرة صحفية و 546 2 وثيقة أخرى على أكثر من 000 4 متلق، بما في ذلك وسائط الإعلام والبعثات الدائمة ومكاتب على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The website included background information, official documentation concerning decolonization, press releases and regional seminar papers. UN ويشمل الموقع معلومات أساسية ووثائق ر سمية تتعلق بإنهاء الاستعمار ونشرات صحفية وورقات الحلقات الدراسية الإقليمية.
    Materials that are easily accessible to the public on websites or through the media, such as statements, press releases and images, should be cited rather than included in the communications. UN والمواد التي يسهل اطلاع الجمهور عليها في المواقع الشبكية أو عن طريق وسائط الإعلام، من قبيل البيانات والنشرات الصحفية والصور، ينبغي الاستشهاد بها بدلا من إرفاقها بالرسائل.
    In addition, 25 ad hoc press releases and 4 press statements UN علاوة على 25 نشرة صحفية مخصصة و 4 بيانات صحفية
    (c) Organization and maintenance of a library of press releases and documents on the United Nations and its specialized agencies, and the distribution of these documents to the media at Headquarters and at major United Nations conferences abroad (PERD); UN )ج( تنظيم وحفظ مكتبة للبيانات الصحفية والوثائق المتعلقة باﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصة، وتوزيع هذه الوثائق على وسائط اﻹعلام بالمقر وعلى مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية بالخارج )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    :: Regular briefings for journalists, press releases and statements and weekly updates of the Centre's website UN :: إحاطات إعلامية منتظمة للصحفيين وإصدار نشرات وبيانات صحفية وتحديث موقع المركز على شبكة الإنترنت أسبوعيا
    press releases and statements are processed by the Communications Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and posted on the OHCHR website. UN ويقوم قسم البلاغات في مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتجهيز البلاغات والبيانات الصحفية وبثها على الموقع الشبكي للمفوضية.
    press releases and briefings have to meet the new challenges of the unprecedented number and variety of United Nations activities. UN ويتعين على البلاغات الصحفية وجلسات اﻹحاطة اﻹعلامية أن تستجيب للتحديات الجديدة التي تتمثل في النهوض بأنشطة اﻷمم المتحدة بصورة لم يسبق لها مثيل عددا وتنوعا.
    press releases and other information on the Vienna Conference were widely distributed to the news media and non-governmental organizations. UN ووزعت على نطاق واسع بلاغات صحفية ومعلومات أخرى عن مؤتمر فيينا على وسائط اﻹعلام اﻹخبارية والمنظمات غير الحكومية.
    Since June 2012, 30 press releases and 5 information notes have been sent electronically to over 1,800 journalists worldwide; UN وقد أُرسل 30 بياناً صحفياً و5 مذكرات إعلامية إلكترونياً إلى أكثر من 800 1 صحفي في أنحاء العالم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus