(iv) Identification mark of the initial pressure test witness; | UN | `4` علامة تحديد هوية شاهد اختبار الضغط الأولي؛ |
(iii) Identification mark of the initial pressure test witness; | UN | `3` علامة تحديد هوية شاهد اختبار الضغط الأولي؛ |
When the pressure test is a part of the inspection and test, the test pressure shall be the one indicated on the data plate of the MEGC. | UN | وعندما يكون اختبار الضغط جزءا من الفحص والاختبار، يتعين أن يكون ضغط الاختبار هو المبين على لوحة البيانات المثبتة على حاوية الغاز متعددة العناصر. |
A pressure test to the original test pressure shall be performed after the work is completed. | UN | وينفذ اختبار ضغط باستخدام ضغط الاختبار اﻷصلي بعد انتهاء العمل. |
A pressure test to the original test pressure shall be performed after the work is completed. | UN | وينفذ اختبار ضغط باستخدام ضغط الاختبار اﻷصلي بعد انتهاء العمل. |
Initial pressure test date and identification of the authorised body | UN | تاريخ اختبار الضغط الأولي وهوية الهيئة المرخصة |
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure. | UN | ضغط الاختبار هو أقصى ضغط مانومتري عند قمة وعاء الصهريج أثناء اختبار الضغط الهيدرولي ويساوي ما لا يقل عن ٥,١ مرة من قيمة الضغط التصميمي. |
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the pressure test; | UN | ضغط الاختبار هو أقصى ضغط مانومتري عند قمة وعاء الصهريج أثناء اختبار الضغط الهيدرولي؛ |
When performing the constant pressure test, variations in atmospheric pressure shall be taken into account. | UN | وعند إجراء اختبار الضغط الثابت، تراعى الاختلافات في الضغط الجوي. |
The pressure test may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. | UN | ويمكن إجراء اختبار الضغط كاختبار هيدرولي أو باستخدام سائل أو غاز آخر بموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها. |
NOTE : With the agreement of the inspection body, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such an operation does not entail any danger. | UN | ملحوظة 1: يمكن بموافقة هيئة الفحص الاستعاضة عن اختبار الضغط الهيدروليكي باختبار يستخدم الغاز حيثما لا تستتبع هذه العملية أي خطر. |
NOTE 1: With the agreement of the inspection body, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such an operation does not entail any danger. | UN | ملحوظة 1: يجوز بموافقة هيئة الفحص الاستعاضة عن اختبار الضغط الهيدروليكي بالاختبار باستخدام غاز حيثما لا تستتبع هذه العملية أي خطر. |
NOTE 2: With the agreement of the competent authority, the hydraulic pressure test of cylinders and tubes may be replaced by an equivalent method based on acoustic emission or ultrasound. | UN | ملحوظة 2: يجوز بموافقة السلطة المختصة الاستعاضة عن اختبار الضغط الهيدروليكي للاسطوانات والأنابيب بأسلوب معادل يقوم على الابتعاث الصوتي أو فوق الصوتي. |
When the pressure test is a part of the inspection and test, the test pressure shall be the one indicated on the data plate of the portable tank. | UN | وعندما يكون اختبار الضغط جزءاً من الفحص والاختبار، يتعين أن يكون ضغط الاختبار هو المبين على لوحة البيانات المثبتة على الصهريج النقال. |
Initial pressure test date and witness identification | UN | تاريخ اختبار الضغط اﻷولي وهوية الشاهد |
When the pressure test is a part of the inspection and test, the test pressure shall be the one indicated on the data plate of the portable tank. | UN | وعندما يكون اختبار الضغط جزءاً من الفحص والاختبار، يتعين أن يكون ضغط الاختبار هو المبين على لوحة البيانات المثبتة على الصهريج النقال. |
When the pressure test is a part of the inspection and test, the test pressure shall be the one indicated on the data plate of the portable tank. | UN | وعندما يكون اختبار الضغط جزءاً من الفحص والاختبار، يتعين أن يكون ضغط الاختبار هو المبين على لوحة البيانات المثبتة على الصهريج النقال. |
A pressure test to the original test pressure shall be performed after the work is completed. | UN | وينفذ اختبار ضغط باستخدام ضغط الاختبار اﻷصلي بعد انتهاء العمل. |
The pressure test of the manifold may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. | UN | ويمكن إجراء اختبار ضغط المشعب كاختبار هيدرولي أو باستخدام سائل أو غاز آخر بموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المفوضة بذلك. |
(a) The hydraulic pressure test shall be conducted at a pressure of at least 300 kPa (3 bar) (gauge pressure); | UN | (أ) يجري اختبار ضغط هيدروليكي عند ضغط لا يقل عن 300 كيلو باسكال (3 بار) (ضغط المقياس)؛ |
(d) A hydraulic pressure test and, if necessary, verification of the characteristics of the material by suitable tests. | UN | (د) اختبار ضغط هيدروليكي وعند الاقتضاء التحقق من خواص المادة بإجراء الاختبارات المناسبة. |