We cannot go on pretending that the world has not changed. | UN | ولا يمكننا أن نستمر في التظاهر بأن العالم لم يتغير. |
We have to stop pretending that the status quo is acceptable to everyone. | UN | وعلينا أن نتوقف عن التظاهر بأن الوضع القائم مقبول لدى الجميع. |
pretending that anything less would do is, I think, disingenuous, dangerous and unfair. | UN | وأظن أن التظاهر بأن أي شيء أقل من ذلك سيفلح هو خداع وأمر خطير وجائر. |
You have to keep pretending that life makes sense, that there's some point to all this struggling. | Open Subtitles | يجب عليك التظاهر أن الحياة منطقية بأن هناك هدف من كل هذا الكفاح |
I will not continue to authorize corporate funds just so you can keep pretending that you are the CEO. Fine. | Open Subtitles | لن أواصل السماح بسحب أموال الشركة، فقط لتتمكن من التظاهر بأنّكَ المدير التنفيذي. |
pretending that it's not happening, that will make it worse. | Open Subtitles | التظاهر أنه لا يحدث، من شأنها أن تجعل الأمور أسوأ. |
We do not intend to continue pretending that the 1990 version of the Treaty is functioning normally and that we are satisfied with it. | UN | ولا نعتزم الاستمرار في التظاهر بأن نص عام 1990 من المعاهدة يعمل بشكل طبيعي وأننا راضون عنه. |
But we can finally do better once we stop pretending that people act in their own best interests and get them to see that they should leave those decisions to us. | Open Subtitles | ولكن نستطيع أخيراً فعل الأفضل عندما نحاول التظاهر بأن الناس يتصرفون بأفضل مصلحة لهم ونجعلهم يفهمون بأن عليهم |
I am done pretending that we have to be better than them to win. | Open Subtitles | لقد سئمت التظاهر بأن علينا أن نصبح أفضل منهم للكسب |
How long are gonna keep pretending that this is enough? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف تستمر في التظاهر بأن هذا يكفي؟ |
It's no good pretending that Barbara's death wasn't the greatest relief. | Open Subtitles | لا فائدة من التظاهر بأن وفاة بربارة لم تكن مريحة جدا |
You know, I'm tired of pretending... that the ends justify the means. | Open Subtitles | هل تعلم، أنا تعبت من التظاهر بأن الغاية تبرر الوسيلة |
You can go on pretending that everything is perfect, and I will be thinking about this for the rest of my life. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب على التظاهر أن كل شيء على ما يرام، وأنا لن يكون التفكير هذا لبقية حياتي. |
It would make us feel better, instead of pretending that this talking nonsense actually helps. | Open Subtitles | سيجعلنا ذلك أكثر ارتياحاً عوضاً عن التظاهر أن هذا التفوّه بالهراء يساعد فعلاً |
I'm done pretending that everything's gonna work out. | Open Subtitles | أنا توقفت عن التظاهر أن كل شيء سينجح |
I think it's time we stop pretending that we can trust a person like this to serve in a public capacity. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لنتوقف عن التظاهر أنه يمكننا الوثوق بشخص مثلها للعمل في الوظائف العامة |
Everybody in the room okay with pretending that never happened? | Open Subtitles | أيوافق الجميع على التظاهر بأننا لم نسمع ما قيل؟ |
I will say that's an attitude fit for darkness... not knowing what else to say, or pretending that it ain't familiar. | Open Subtitles | عدم معرفة ما ينبغي قوله غير هذا... أو التظاهر بأنه ليس شعوراً مألوفاً |
But I just can't keep pretending that everything's all right. | Open Subtitles | لكنني أعجز عن مواصلة التظاهر بأنّ كل شيء على ما يرام |
And you can stop pretending that I'm the only one who's nervous. | Open Subtitles | ويمكنك التوقف عن التظاهر على أنني أنا الوحيد المتوتر |
♪ pretending that we'll leave this town ♪ ♪ We're watching all the streetlights fade ♪ | Open Subtitles | "اتظاهر أنني سأغادر البلدة ونشاهد الشوارع تتلاشى" |
It turns out she was only pretending that they stopped. | Open Subtitles | انها تدعي انها توقفت |
♪ pretending that we'll leave this town ♪ ♪ We're watching all the streetlights fade ♪ | Open Subtitles | "أتظاهر أنني سأغادر البلدة ونشاهد الشوارع تتلاشى" |
I'm tired of pretending that my parents are gonna be together forever. | Open Subtitles | تعبت من الادعاء بأن والديّ سيكونان معاً للأبد |