I'm pretty sure you took money not to go on the air. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك أخذت مالاً لقاء عدم ظهوركِ على الهواء |
'Cause, uh, I'm allowed to look at girls, but I'm pretty sure you're not. | Open Subtitles | لأني مسموح لي النظر للفتايات لكن متأكد أنك ليس مسموح لك |
'Cause I'm pretty sure you're not supposed to be in here. | Open Subtitles | لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا. |
I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية ، ولكن أنا متأكد انك اقسمت |
So I-I'm pretty sure you get a pass. | Open Subtitles | لذلك أنا متأكدة أنك تستحقين راحة من تلك المهمة |
Now, I'm no expert, but I'm pretty sure you can inflate construction costs and launder money through it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك تستطيع تضخيم تكاليف البناء وغسيل المال من خلاله. |
I'm pretty sure you have a vibe... around here somewhere. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنكِ لديك استشعارًا هنا في مكانًا ما. |
I am pretty sure you knew I was knocked up before I did. | Open Subtitles | أنا متأكدة انك تعلمين لقد كنت حامل قبل ان افعل |
I don't know what happened last night, but I'm pretty sure you saved my life. | Open Subtitles | لا أذكر ما حدث ليلة أمس ولكنى متأكد أنك أنقذت حياتى |
pretty sure you can't help with that. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لا يمكنك الإجابه عنى فى هذا |
You knew exactly who we were looking for, and I'm pretty sure you know who took him. | Open Subtitles | لقد عرفت بالضبط من الذي نبحث عنه, و أنا متأكد أنك تعرف من أخذه |
Well, I'm pretty sure you break the rules all the time. | Open Subtitles | حسنا، وأنا متأكد من أنك كسر القواعد في كل وقت. |
The card wasn't clear, but I'm pretty sure you're getting steaks, too. | Open Subtitles | ولم تكن البطاقة واضحة، ولكن أنا متأكد من أنك تحصل على شرائح اللحم، أيضا. |
I've been hanging out with your mom, and she's great company, but I'm pretty sure you're a better kisser. | Open Subtitles | لقد تم شنقا مع أمك، وقالت انها هي شركة كبيرة، ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل. |
And I'm pretty sure you can't get married if you already are. | Open Subtitles | و انا متأكد انك لا تسطيع الزواج اذا كنـت متزوجا بالاصل |
Well, I'm pretty sure you're not the authority for healthy baby foods, | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكد انك اساسيات الاطعمة الصحية للأطفال |
I am no expert, but pretty sure you should hold it the whole time. | Open Subtitles | لست بخبير لكني متأكد انك يجب ان تمسكها طول الوقت |
I don't get it. I'm pretty sure you don't. Right, babe? | Open Subtitles | فلم أرَ ولم أفهم ما بينكما متأكدة أنك كذلك، صحيح يا حبيبي؟ |
I'm pretty sure you were saying that "school" was just an excuse for you to get out of here. | Open Subtitles | إنني متأكدة من أنك كنت تقول بأن المدرسة مجرد عذر حتى تستطيع الرحيل من هنا |
Getting a beer. I'm pretty sure you've seen me do this before. | Open Subtitles | آشرب بيره، أنا متأكد أنكِ رأيتني أفعلها لمراتٍ عديده |
Um, it's Rachel's house, and I'm pretty sure you stole it from her. | Open Subtitles | انه منزل رايتشل وانا متأكدة انك سرقته منها |
Because I'm pretty sure you don't want to end up like the guy you came to see. | Open Subtitles | لأنني واثق أنك لا تريدين أن تنتهي كالرجل الذي جئت لمقابلته |
But, you know, don't expect me to apologize for the sex or anything, because I'm pretty sure you enjoyed that. | Open Subtitles | ولكن, لا تتوقعي مني أن أعتذر من أجل الجنس أو أي شيء آخر لأنني متأكد بأنكِ قد أستمتعتي بالأمر |
pretty sure you saw everything you needed to. | Open Subtitles | أوقن أنّك رأيت كل ما احتجت لرؤيته. |
Yeah, well, I'm pretty sure you're the last person | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا متأكدة تماما بأنك آخر شخص |
Just that pretty sure you've been lying to me this whole time. | Open Subtitles | مجرّد أنّي متأكّد أنّكِ كنتِ تكذبين عليّ طوال الوقت |
That's a pity because I know exactly where Bloch is going and I'm pretty sure you want him almost as much as I do. | Open Subtitles | هذا مؤسف لأنني أعرف بالضبط اين يذهب وأنا واثقة أنك تريده تقريباً كما أريده |