"prevent and combat terrorism and" - Traduction Anglais en Arabe

    • منع الإرهاب ومكافحته
        
    Measures to build the capacity of States to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN تدابير بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    Plan of Action: Measures to build States' capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN خطة العمل: التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    Measures to build State capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    We have contributed to measures to build the capacity of States to prevent and combat terrorism and to ensure that the rule of law and the universality of human rights are respected. UN وقد أسهمنا في اتخاذ تدابير لبناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وضمان احترام سيادة القانون وعالمية حقوق الإنسان.
    Building the capacity of States to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in that regard UN بناء قدرات الدول في مجال منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    Measures to build State capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN خامساً - التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    As a vehicle for national identity and a medium for expression of the creative genius of the Algerian people, the culture sector has taken a number of measures in order to contribute to the national effort to prevent and combat terrorism and to inculcate the ideas of peace and tolerance. UN شهد قطاع الثقافة، باعتباره وسيلة تعكس الهوية الوطنية وأداة تعبر عن عبقرية الشعب الجزائري، اتخاذ عدد من التدابير إسهاما في الجهد الوطني الرامي إلى منع الإرهاب ومكافحته وترسيخ دعائم السلام والتسامح.
    IV. Measures to build State capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN رابعا - التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    IV. Measures to build State capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN رابعا - التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    III. Measures to build States' capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN ثالثا - التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    (c) Measures to build State's capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in that regard; UN (ج) التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظمة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    (c) Measures to build States' capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in that regard; UN (ج) التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد؛
    We recognize that capacity-building in all States is a core element of the global counter-terrorism effort, and resolve to undertake the following measures to develop State capacity to prevent and combat terrorism and enhance coordination and coherence within the United Nations system in promoting international cooperation in countering terrorism: UN نسلم بأن بناء القدرات في جميع الدول عنصر أساسي في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب، ونقرر اتخاذ التدابير التالية لتنمية قدرة الدول على منع الإرهاب ومكافحته وتعزيز التنسيق والاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة في سياق النهوض بالتعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب:
    C. Pillar III: measures to build States' capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in this regard UN جيم - الركيزة الثالثة: التدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وعلى تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد
    With regard to measures to build States' capacity to prevent and combat terrorism and to strengthen the role of the United Nations system in that regard, Spain was the first contributor to the Counter-Terrorism Implementation Task Force and provides financial support to the technical assistance programme carried out by the Counter-Terrorism Executive Directorate and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وفيما يتعلق بالتدابير الرامية إلى بناء قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته وإلى تعزيز الدور الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة في ذلك الصدد، كانت إسبانيا المساهم الأول في فرقة عمل التنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وهي تقدم الدعم المالي لبرنامج المساعدة التقنية الذي تنفذه المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    This is achieved through: (a) promoting the ratification of the 18 international legal instruments to prevent and combat terrorism and assisting Member States with the incorporation of the provisions of those instruments into national legislation; (b) building the capacity of national officials to implement counter-terrorism legislation; and (c) promoting regional and international cooperation in criminal matters. UN ويتأتى ذلك من خلال: (أ) الترويج للتصديق على الصكوك القانونية الدولية الثمانية عشر في مجال منع الإرهاب ومكافحته ومساعدة الدول الأعضاء على دمج أحكام تلك الصكوك في التشريعات الوطنية؛ و(ب) بناء قدرات المسؤولين على المستوى الوطني لتنفيذ التشريعات الخاصة بمكافحة الإرهاب؛ و(ج) تعزيز التعاون على المستويين الإقليمي والدولي في الأمور الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus