"prevention and eradication" - Traduction Anglais en Arabe

    • منع واستئصال
        
    • لمنع واستئصال
        
    • منع وإنهاء
        
    • بمنع واستئصال
        
    • لمنع وإنهاء
        
    • ومنع وإنهاء
        
    • منع واجتثاث
        
    • اللازمة لمنع ذلك واستئصاله
        
    At Durban, participants acknowledged the essential role of education in the prevention and eradication of all forms of intolerance and discrimination. UN فقد سلَّم المشاركون فيه بما للتعليم من دور جوهري في منع واستئصال التعصب والتمييز بجميع أشكالهما.
    prevention and eradication of the sale of children and of UN منع واستئصال بيع اﻷطفال واستغلالهم والتعدي عليهم جنسياً،
    The Government formulated a National Policy and Plan of Action for the prevention and eradication of Commercial Sexual Exploitation of Children. UN وقد وضعت الحكومة سياسة وطنية وخطة عمل لمنع واستئصال الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    International measures for the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography UN التدابير الدولية لمنع واستئصال بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    prevention and eradication of the sale of children and of UN منع وإنهاء بيع اﻷطفال واستغلالهم الجنسي، بما في ذلك
    In Malaysia, the Ministry of Human Resources has formulated the Code of Practice on the prevention and eradication of Sexual Harassment in the Workplace. UN وفي ماليزيا، وضعت وزارة الموارد البشرية قانون الممارسة المتصل بمنع واستئصال المضايقات الجنسية في مكان العمل.
    V. prevention and eradication OF THE SALE OF CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY UN منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    354. At the state level, the Act for the prevention and eradication of Discrimination was passed in 2004 in Tamaulipas. UN 354 - وجدير بالإشارة، على مستوى الولايات، قانون منع واستئصال التمييز، الذي اعتُمد في عام 2004 في تاماوليباس.
    prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography UN منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography UN منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    At Durban, participants acknowledged the essential role of education in the prevention and eradication of all forms of intolerance and discrimination. UN فقد سلَّم المشاركون فيه بما للتعليم من دور جوهري في منع واستئصال التعصب والتمييز بجميع أشكالهما.
    The advocacy brought on by the anti-corruption forum established under the project paved the way for the enactment of the Medium Term and Long Term National Strategy on Corruption prevention and eradication. UN كما أنَّ الدعوة التي قام بها منتدى مكافحة الفساد في نطاق المشروع مهَّدت السبيل لاستصدار الاستراتيجية الوطنية المتوسطة والطويلة الأجل بشأن منع واستئصال الفساد.
    49/210 Need to adopt efficient interntional measures for 24 the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    prevention and eradication OF THE SALE OF CHILDREN, UN اختياري محتمل، اللازمة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال ودعارة
    Need to adopt efficient international measures for the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية
    1994/90. Need to adopt effective international measures for the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography UN ١٩٩٤/٩٠ - ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيـع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال
    prevention and eradication OF THE SALE OF CHILDREN AND OF THEIR SEXUAL EXPLOITATION, INCLUDING CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY UN منع وإنهاء بيع اﻷطفال واستغلالهم الجنسي، بما في ذلك بغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    prevention and eradication of the sale of children and of their sexual exploitation, including child prostitution and child pornography UN منع وإنهاء بيع اﻷطفال واستغلالهم جنسيا، بما في ذلك بغاء
    prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography UN منع وإنهاء بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية
    The Declaration delineates States' obligations regarding the prevention and eradication of enforced disappearances. UN 1- يُحدِّد الإعلان التزامات الدول فيما يتعلَّق بمنع واستئصال الاختفاء القسري.
    International measures for the prevention and eradication UN التدابير الدولية لمنع وإنهاء بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    Rights of the child; implementation of the Convention on the Rights of the Child; prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography; children in armed conflict; promoting and protecting the rights of children, including children in particularly difficult situations; the girl child UN تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛ ومنع وإنهاء بيع الأطفال وبغاء الأطفال، واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية؛ والأطفال في الصراعات المسلحة؛ وتعزيز وحماية حقوق الطفل، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة؛ والطفلة.
    prevention and eradication of sexual harassment UN دال - منع واجتثاث التحرش والمضايقة الجنسيين
    Draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the prevention of the sale of children, child prostitution and child pornography, as well as the basic measures needed for their prevention and eradication UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع ذلك واستئصاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus