Further, Integrity Committees have been established to institutionalise the prevention of corruption in ministries, government departments and public institutions. | UN | وأنشِئت كذلك لجان النزاهة بهدف إضفاء الصبغة المؤسسية على منع الفساد في الوزارات، والدوائر الحكومية والمؤسسات العامة. |
Recalling article 61, paragraph 2, of the Convention, which stresses the importance of developing and sharing best practices in the prevention of corruption, | UN | وإذ يستذكر الفقرة 2 من المادة 61 من الاتفاقية التي تشدّد على أهمية استحداث أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتبادلها، |
This can include States' participation in international programmes and projects aimed at the prevention of corruption. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك التعاون مشاركة الدول في البرامج والمشاريع الدولية الرامية إلى منع الفساد. |
Work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption: background paper prepared by the Secretariat | UN | عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the prevention of corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Good practices in the prevention of corruption in public procurement | UN | الممارسات الجيدة لمنع الفساد في مجال الاشتراء العمومي |
Copy of the prevention of corruption Act 2002 is in annex III. | UN | وترد نسخة من قانون منع الفساد لعام 2002 في المرفق الثالث. |
Investigations of public affairs management to detect acts of corruption; preparation of reports, recommendations on prevention of corruption. Nuñez Fábrega | UN | التحقيقات في إدارة الشؤون العامة للكشف عن أفعال الفساد؛ إعداد التقارير والتوصيات بشأن منع الفساد. |
Collection, dissemination and promotion of best practices in the prevention of corruption | UN | جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها |
Speakers also stressed the crucial contribution of the media to the prevention of corruption. | UN | كما شدَّد المتكلمون على ما لإسهام وسائط الإعلام من أهمية فائقة في منع الفساد. |
It also encouraged the Secretariat to gather information on good practices in and initiatives for educating young persons in the prevention of corruption. | UN | كما شجّع الأمانة على جمع معلومات عن الممارسات الجيّدة ومبادرات تثقيف الشباب في مجال منع الفساد. |
The prevention of corruption Act defines corruptions and provides certain protection for public officers and citizens who report acts of corruption. | UN | ويعرِّف قانون منع الفساد أشكال الفساد ويتضمن شكلاً من أشكال الحماية للموظفين العامين والمواطنين الذين يبلغون عن أعمال الفساد. |
Review of the implementation of the United Nations Convention against Corruption: expert consultation on the prevention of corruption | UN | استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: مشاورات الخبراء بشأن منع الفساد |
The United Kingdom cited, among other sources, the prevention of corruption Act as applicable legislation. | UN | وأشارت المملكة المتحدة، في جملة أمور أخرى، إلى قانون منع الفساد باعتباره التشريع المطبَّق. |
The increases are envisaged mainly in the area of prevention of corruption. | UN | وهذه الزيادات متوخاة أساساً في مجال منع الفساد. |
This shall include participation in international projects aimed at the prevention of corruption and criminal acts related specifically to corruption. | UN | وهذا يشمل المشاركة في المشاريع الدولية الرامية الى منع الفساد والأفعال الاجرامية المتصلة بالفساد على وجه التحديد. |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the prevention of corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
In that resolution, the Conference decided to establish an interim open-ended intergovernmental working group to advise and assist it in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. | UN | وفي ذلك القرار، قرر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية مؤقت، لكي يقدم إليه المشورة ويساعده في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the prevention of corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
E. Development of optimal public-private partnerships for the prevention of corruption | UN | هاء- إقامة شراكات أمثل بين القطاعين العام والخاص لمنع الفساد |
However, it is widely recognized that the most important factor in attracting investment is the quality of public administration and the prevention of corruption in public service. | UN | غير أنه من المعترف به على نطاق واسع أن أهم عامل في اجتذاب الاستثمار هو جودة اﻹدارة العامة ومنع الفساد في حقل الخدمة العامة. |
Indicating partial compliance with article 6, Yemen stated that it required specific technical assistance, as well as training in the prevention of corruption and training for the personnel of its anti-corruption body. | UN | وأشار اليمن إلى الامتثال الجزئي للمادة 6، وذكر أنه يحتاج إلى مساعدة تقنية محددة، فضلا عن التدريب في مجال الوقاية من الفساد وتوفير التدريب لموظفي هيئته المعنية بمكافحة الفساد. |
In Morocco, the Central Authority for the prevention of corruption had been established in 2007 under the authority of the Prime Minister. | UN | 18- وفي المغرب، أُنشئت الهيئة المركزية للوقاية من الرشوة في عام 2007 التي تتبع لسلطة الوزير الأول. |
It made proposals to the national Government regarding the key principles that should be addressed under the national strategy for the prevention of corruption. | UN | وهي تقدِّم مقترحات للحكومة الوطنية بشأن المبادئ الرئيسية التي ينبغي العناية بها في إطار الاستراتيجية الوطنية للوقاية من الفساد. |