"prevention of sexual exploitation" - Traduction Anglais en Arabe

    • منع الاستغلال الجنسي
        
    • منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • لمنع الاستغلال الجنسي
        
    • بمنع الاستغلال الجنسي
        
    • بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • ومنع الاستغلال الجنسي
        
    • الوقاية من الاستغلال الجنسي
        
    • مكافحة الاستغلال الجنسي
        
    • الوقاية من الاستغلال والانتهاك
        
    • ومنع الاستغلال والانتهاك
        
    • لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    Special attention is paid to issues of particular relevance to girls, such as prevention of sexual exploitation and reproductive health. UN ويجري إيلاء اهتمام خاص إلى مسائل ذات أهمية للفتيات مثل منع الاستغلال الجنسي والصحة اﻹنجابية.
    Until the recent establishment of the Conduct and Discipline Unit, the Gender Unit also provided training to staff on the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وحتى إنشاء الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط منذ أمد قريب، كانت وحدة الشؤون الجنسانية توفر التدريب أيضا للموظفين بشأن منع الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    Mandatory training on prevention of sexual exploitation and abuse has been integrated into all mission induction programmes. UN وإدراج التدريب الإلزامي بشأن منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في جميع البرامج التعريفية للبعثات.
    They are also responsible for ensuring that a comprehensive training strategy on the prevention of sexual exploitation and abuse is fully implemented. UN كما يضطلعون بالمسؤولية عن كفالة التنفيذ الكامل لاستراتيجية شاملة للتدريب على منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    UNDOF ensures that all personnel attend the mandatory training on prevention of sexual exploitation and abuse UN تكفل القوة حصول جميع الأفراد على التدريب الإلزامي بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    He also requested further information on the work done by the interagency commission for the prevention of sexual exploitation of children and adolescents. UN وطلب المزيد من المعلومات عن العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    MINUSTAH undertook an awareness campaign on the prevention of sexual exploitation, targeting both the public and MINUSTAH personnel. UN واضطلعت البعثة بحملة توعية تتعلق بمنع الاستغلال الجنسي موجهة للجمهور وأفراد البعثة على السواء.
    Update on activities and policies relevant to the prevention of sexual exploitation and abuse UN معلومات مستكملة عن الأنشطة والسياسات المتصلة بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    (vii) prevention of sexual exploitation and abuse, and UN ' 7` منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي،
    Moreover, the prevention of sexual exploitation and abuse by humanitarian personnel required further joint action. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي اتخاذ مزيد من الإجراءات المشتركة من أجل منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من قبل العاملين في المجال الإنساني.
    - prevention of sexual exploitation of children, including trafficking UN - منع الاستغلال الجنسي للأطفال، بما في ذلك الاتجار بهم
    prevention of sexual exploitation of children must rest on more than just basic information given to children. UN ٤٢١- يجب أن يرتكز منع الاستغلال الجنسي اﻷطفال على أكثر من مجرد معلومات أساسية تقدم إلى اﻷطفال.
    WFP played a central role in the inter-agency working group, developing normative guidance to implement the Secretary-General's directives on the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وقام البرنامج بدور مركزي في الفريق العامل المشترك بين الوكالات إذ ساهم في وضع إرشادات معيارية من أجل تنفيذ تعليمات الأمين العام بشأن منع الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية.
    The Committee takes note of the development by the Department of a web-based training module on the international civil service commission standards of conduct and the prevention of sexual exploitation, abuse and harassment. UN وتحيط اللجنة علما بأن إدارة عمليات حفظ السلام قد أنشأت، على شبكة الإنترنت، وحدة للتدريب على معايير السلوك في لجنة الخدمة المدنية الدولية وعلى منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والتحرش الجنسي.
    Training in prevention of sexual exploitation and abuse has been made a standard mandatory practice in UNOCI. UN وقد جعل التدريب على منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين ممارسة إلزامية موحدة في العملية.
    I would also like to add that the prevention of sexual exploitation and abuse continues to receive specific attention. UN وأود أن أضيف أن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين ما زال يحظى باهتمام خاص.
    In UNMIL, some 175 religious leaders were sensitized about their role in the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، جرت توعية نحو 175 من الزعماء الدينيين بشأن دورهم في منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    36. The Mission continued to raise awareness among staff of United Nations rules and regulations on the prevention of sexual exploitation and abuse. UN 36 - وتواصل البعثة رفع مستوى الوعي بين موظفيها بقواعد وأنظمة الأمم المتحدة لمنع الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية.
    VI. INTERAGENCY STANDING COMMITTEE (IASC) TASK FORCE ON prevention of sexual exploitation UN سادساً- فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمنع الاستغلال الجنسي
    Induction training and specific training on the prevention of sexual exploitation and abuse are delivered in-mission as part of mission training plans. UN ويتم تقديم التدريب التمهيدي والتدريب الخاص المتعلق بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين داخل البعثة في إطار خطط البعثة في مجال التدريب.
    Training on standards of conduct extends to all field personnel and a web-based training module is being developed on the International Civil Service Commission standards of conduct and the prevention of sexual exploitation, abuse and harassment. UN ويشمل التدريب على معايير السلوك جميع الأفراد في الميدان، ويجري حاليا وضع نموذج تدريبي على الإنترنت عن معايير السلوك التي وضعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، ومنع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والتحرش الجنسي.
    Meetings on the prevention of sexual exploitation with implementing partners, international NGOs and United Nations agencies UN اجتماعات بشأن الوقاية من الاستغلال الجنسي مع الشركاء المنفذين والمنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات الأمم المتحدة
    prevention of sexual exploitation of children workers UN مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال العاملين
    40. The Mission continued its efforts to increase awareness on prevention of sexual exploitation and abuse. UN 40 - واصلت البعثة جهودها الرامية إلى زيادة الوعي بشأن الوقاية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Furthermore, the Team will conduct training for Mission staff on conduct and discipline and the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وعلاوة على ذلك، سيقوم الفريق بتدريب موظفي البعثة بشأن موضوع السلوك والانضباط ومنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Measures undertaken by AMISOM for the prevention of sexual exploitation and abuse have been focused on predeployment and in-theatre training for all AMISOM personnel. UN وتركزت الإجراءات التي اتخذتها البعثة لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين على التدريب السابق للنشر والتدريب في مسرح العمليات لكل أفراد البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus