"previous report of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير اللجنة السابق
        
    • التقرير السابق للجنة
        
    • وتقرير اللجنة السابق
        
    The Committee inquired about the findings regarding allegations of smuggling and interference with the decision-making process of the local committee on contracts, reported by the Office of Internal Oversight Services (A/51/432, annex), and referred to in the previous report of the Committee (A/51/684). UN ١٤ - واستفسرت اللجنة عن النتائج التي تم التوصل إليها فيما يتعلق بالادعاءات المتصلة بالتهريب والتدخل في عملية اتخاذ القرار في لجنة العقود المحلية، التي أبلغ عنها مكتب المراقبة الداخلية A/51/432)، المرفق(، وأشير إليها في تقرير اللجنة السابق (A/51/684).
    7. Since the submission of the previous report of the Committee on 19 March 1993, 10/ no allegations of violations, particularly in connection with paragraph 24 of resolution 687 (1991), have been reported to the Committee. UN ٧ - ومنذ تقديم تقرير اللجنة السابق في ٩١ آذار/مارس ٣٩٩١)٠١(، لم تبلغ اللجنة بأية إدعاءات بحدوث انتهاكات، وخاصة فيما يتصل بالفقرة ٤٢ من القرار ٧٨٦ )١٩٩١(.
    7. Since the submission of the previous report of the Committee on 7 June 1993 (S/25930), no allegations of violations, particularly in connection with paragraph 24 of resolution 687 (1991), have been reported to the Committee. UN ٧ - ومنذ تقديم تقرير اللجنة السابق في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25930)، لم تبلغ اللجنة بأية إدعاءات بحدوث انتهاكات، ولاسيما فيما يتعلق بالفقرة ٢٤ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    2. The previous report of the Committee, submitted to the Security Council on 24 December 2002 (S/2002/1406), covered its activities from 1 January to 20 December 2002. UN 2 - ويغطي تقرير اللجنة السابق المقدم إلى مجلس الأمن في 24 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1406) أنشطتها خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    6. Since the submission of the previous report of the Committee on 29 November 1994, no allegations of violations in connection with paragraph 24 of resolution 687 (1991) have been reported to the Committee. UN ٦ - ومنذ تقديم التقرير السابق للجنة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمــبر ١٩٩٤، لم تبلغ اللجنة بأية ادعاءات بحدوث انتهاكات، فيما يتعلق بالفقرة ٢٤ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    8. Meeting documentation will include an agenda, the previous report of the Committee, thematic notes prepared by working groups or subcommittees, notes by the Secretariat of the United Nations, and other relevant documents prepared by external experts or expert groups. UN 8 - تتألف وثائق الاجتماعات من جدول الأعمال وتقرير اللجنة السابق ومذكرات مواضيعية من إعداد الأفرقة العاملة أو اللجان الفرعية ومذكرات من الأمانة العامة ووثائق أخرى ذات صلة من إعداد خبراء أو أفرقة خبراء من الخارج.
    2. The previous report of the Committee, submitted to the Security Council on 20 February 2004 (S/2004/134), covered the period from 1 January to 31 December 2003. UN 2 - ويغطي تقرير اللجنة السابق المقدم إلى مجلس الأمن في 20 شباط/فبراير 2004 (S/2004/134) الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    2. The previous report of the Committee, submitted to the Security Council on 9 February 2005 (see S/2005/76), covered the period from 1 January to 31 December 2004. UN 2 - وقد غطى تقرير اللجنة السابق المقدم إلى مجلس الأمن في 9 شباط/فبراير 2005 (انظر S/2005/76) الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    3. Many delegations raised procedural questions regarding the submission of a report that was not consistent with the recommendation contained in paragraph 66 of the previous report of the Committee (A/66/16), which had been endorsed by the General Assembly in its resolution 66/8. UN 3 - أثارت عدة وفود مسائل إجرائية تتعلق بتقديم تقرير لا يتمشى مع التوصية الواردة في الفقرة 66 من تقرير اللجنة السابق (A/66/16)، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 66/8.
    207. Many delegations raised procedural questions regarding the submission of a report that was not consistent with the recommendation contained in paragraph 66 of the previous report of the Committee (A/66/16), which had been endorsed by the General Assembly in its resolution 66/8. UN 207 - أثارت عدة وفود مسائل إجرائية تتعلق بتقديم تقرير لا يتمشى مع التوصية الواردة في الفقرة 66 من تقرير اللجنة السابق (A/66/16)، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 66/8.
    122. The Special Committee encourages the Secretariat to continue ongoing efforts requested in paragraph 112 of the previous report of the Committee (A/65/19), with respect to the socioeconomic impact of peacekeeping operations within mission mandates and established United Nations rules and regulations. UN 122 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة الجهود الجارية المطلوبة في الفقرة 112 من تقرير اللجنة السابق A/65/19 فيما يتعلق بالأثر الاجتماعي - الاقتصادي لعمليات حفظ السلام في إطار ولايات البعثات والقواعد والأنظمة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    The Special Committee takes note of the update on the Justice and Corrections Standing Capacity provided by the Office of the Rule of Law and Security Institutions, as was requested in the previous report of the Committee (A/65/19). UN وهي تحيط علما بالمعلومات المستكملة عن الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات التي قدمها مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وفقا للطلب الوارد في تقرير اللجنة السابق (A/65/19).
    37. ... The Special Committee takes note of the update on the Justice and Corrections Standing Capacity provided by the Office of the Rule of Law and Security Institutions, as was requested in the previous report of the Committee (A/65/19). UN 37 - تحيط اللجنة الخاصة علما بالمعلومات المستكملة عن الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات التي قدمها مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وفقا للطلب الوارد في تقرير اللجنة السابق (A/65/19).
    2. The previous report of the Committee (S/2006/1049), submitted to the Security Council on 28 December 2006, covered the period from 1 January to 31 December 2006. UN 2 - وقد غطى تقرير اللجنة السابق (S/2006/1049) المقدم إلى مجلس الأمن في 28 كانون الأول/ديسمبر 2006 الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Committee was not informed by the Government of the Islamic Republic of Iran of its findings into the delivery of weapons and military equipment at the airport of Zagreb, Croatia, by an Iranian transport aircraft on 4 September 1992, referred to in the previous report of the Committee (S/25027). UN ولم تبلغ حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية اللجنة بما توصلت إليه فيما يتعلق بقيام طائرة نقل إيرانية في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ بتسليم أسلحة ومعدات عسكرية في مطار زغرب، كرواتيا، وهي الواقعة المشار إليها في تقرير اللجنة السابق )S/25027(.
    With regard to the review of the issue of reimbursement to Governments for services of headquarters staff officers mentioned in the previous report of the Committee (A/56/661, para. 21), it was informed that the Organization now provides accommodation facilities and has made catering arrangements for the meals of such officers. UN وفي ما يتعلق بمراجعة مسألة سداد التكاليف إلى الحكومات عن خدمات الضباط الأركان في المقر المذكورة في تقرير اللجنة السابق A/56/661)، الفقرة 21)، أبلغت اللجنة بأن المنظمة توفر في الوقت الراهن مرافق الإقامة وأنها اتخذت ترتيبات توفير الطعام لتقديم وجبات الطعام إلى هؤلاء الضباط.
    12. As mentioned in the previous report of the Committee on the operation (S/1997/692), the Secretary-General, on 31 July 1997, approved the designation of Al-Walid at the Iraqi/Syrian border (facing Al-Tenf, Syrian Arab Republic) as a new entry point for the supply of humanitarian goods to Iraq under resolution 986 (1995). UN ١٢ - وكما جاء في تقرير اللجنة السابق عن العملية )S/1997/692(، وافق اﻷمين العام في ٣١ تموز/يوليه ٩٩٧١ على تسمية " الوليد " على الحدود بين العراق والجمهورية العربية السورية )في الجانب المقابل للتنف في الجمهورية العربية السورية( نقطة دخول جديدة ﻹمــداد العــراق بالسلع اﻹنســانية بموجــب القـرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    6. Since the submission of the previous report of the Committee on 30 May 1995, no allegations of violations in connection with paragraph 24 of resolution 687 (1991) have been reported to the Committee. UN ٦ - ومنذ تقديم التقرير السابق للجنة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٥، لم تبلغ اللجنة بأية ادعاءات بحدوث انتهاكات فيما يتعلق بالفقرة ٢٤ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    8. Meeting documentation will include an agenda, the previous report of the Committee, thematic notes prepared by working groups or subcommittees, notes by the Secretariat, and other relevant documents prepared by external experts or expert groups. UN 8 - تتضمن وثائق الاجتماعات جدولا للأعمال وتقرير اللجنة السابق ومذكرات مواضيعية تعدها الأفرقة العاملة أو اللجان الفرعية ومذكرات من الأمانة العامة ووثائق أخرى تتصل بالموضوع يعدها خبراء أو أفرقة خبراء خارجيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus