The organization operates 52 primary schools and 24 libraries and provided assistance to 1,690 private and Government schools and 63 libraries. | UN | وتدير المنظمة 52 مدرسة ابتدائية و 24 مكتبة وقدمت المساعدة إلى 690 1 مدرسة خاصة وحكومية و 63 مكتبة. |
There are 14 government-run primary schools and 4 government-run secondary schools. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
Of these, 14 are Government-run, 10 are primary schools and 4 are high schools. | UN | وتتولى الحكومة إدارة 14 من هذه المدارس، 10 منها مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية. |
In 2002/03, the number of pupils was reduced to 13,441 in primary schools and to 6,154 in secondary schools. | UN | وفي العام الدراسي 2002/2003، انخفض عدد التلاميذ إلى 441 13 في المدارس الابتدائية و 154 6 في المدارس الثانوية. |
76. Most indigenous children are disadvantaged when they join primary schools and cannot speak the national language, which is usually the teaching medium. | UN | 76- ويكون معظم أطفال الشعوب الأصلية في وضع مجحف عندما يلتحقون بالمدارس الابتدائية وهم لا يستطيعون التحدث باللغة الوطنية التي هي لغة التدريس عادة. |
In addition, the Committee notes that, although the State party has improved school attendance rates, low retention levels in primary schools and establishments that dispense transitional education to secondary schooling continue to lie at the heart of the child labour issue. | UN | وفضلاً عن ذلك، تلاحظ اللجنة أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين مستويات التحاق الأطفال بالمدارس، فإن انخفاض معدلات الاستبقاء في التعليم الأساسي وفي التعليم الذي يمهد للالتحاق بالتعليم الثانوي لا تزال تشكل لُبّ مسألة عمل الأطفال. |
There are six government primary schools and one government secondary school, the Albena Lake-Hodge Comprehensive. | UN | وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ثانوية واحدة عامة هي مدرسة Albena Lake-Hodge الثانوية الشاملة. |
There are 14 government-run primary schools and 4 government-run secondary schools. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
There are 14 government-run primary schools and 4 government-run secondary schools. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
There are 14 government-run primary schools and 4 government-run secondary schools. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
There are 14 government-run primary schools and 4 government-run secondary schools. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
There are 14 Government-run primary schools and 4 Government-run secondary schools. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
Of these, 14 are Government-run schools, 10 primary schools and 4 high schools. | UN | وتدير الحكومة 14 من هذه المدارس، منها 10 مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية. |
Of these, 14 are Government-run schools, 10 primary schools and 4 high schools. | UN | وتدير الحكومة أربع عشرة من هذه المدارس، التي تضم بدورها 10 مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية. |
Education is compulsory between the ages of 5 and 14, and is provided free in 10 primary schools and 4 secondary schools run by the Government. | UN | والتعليم إلزامي بين سن ٥ و ١٤ سنة، ويقدم مجانا في ١٠ مدارس ابتدائية و ٤ مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
There are 2.9 million female pupils and 3 million male pupils in general-education schools, of whom 1.1 million and 1.2 million, respectively, are in primary schools and 1.5 million and 1.6 million in grades 5 to 9. | UN | يتلقى التعليم في المدارس العامة 2.9 مليون بنت و 3 ملايين ولد، منهم 1.1 مليون بنت و 1.2 مليون ولد في المدارس الابتدائية و 1.5 مليون بنت و 1.6 مليون ولد بالصفوف من الخامس إلى التاسع. |
In 58 surveyed countries, AIDS education was provided in 74 per cent of primary schools and 81 per cent of secondary schools. | UN | وفي 58 بلدا من البلدان التي شملتها الدراسة، قدمت دروس تربوية بشأن الإيدز في 74 في المائة من المدارس الابتدائية و 81 في المائة من المدارس الثانوية. |
In 2000, for example, 14% of primary schools and 10% of secondary schools were run by women, and in academia only 5% of professors were women. | UN | وفي عام 2000 على سبيل المثال، كانت نسبة 14 في المائة من المدارس الابتدائية و 10 في المائة من المدارس الثانوية تخضع لإدارة نسائية، أما في الدوائر الأكاديمية، فإنه لم تكن هناك سوى نسبة 5 في المائة من الأساتذة من النساء. |
76. Most indigenous children are disadvantaged when they join primary schools and cannot speak the national language, which is usually the teaching medium. | UN | 76- ويكون معظم أطفال الشعوب الأصلية متأخرين عندما يلتحقون بالمدارس الابتدائية وهم لا يستطيعون التحدث باللغة الوطنية التي هي لغة التدريس عادة. |
In addition, the Committee notes that, although the State party has improved school attendance rates, low retention levels in primary schools and establishments that dispense transitional education to secondary schooling continue to lie at the heart of the child labour issue. | UN | وفضلاً عن ذلك، تلاحظ اللجنة أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين مستويات التحاق الأطفال بالمدارس، فإن انخفاض معدلات الاستبقاء في التعليم الأساسي وفي التعليم الذي يمهد للالتحاق بالتعليم الثانوي لا تزال تشكل لُبّ مسألة عمل الأطفال. |
There are six government primary schools and one government secondary school, the Albena Lake-Hodge Comprehensive. | UN | وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ثانوية واحدة عامة هي مدرسة Albena Lake-Hodge الثانوية الشاملة. |
Development activities need to be initiated in support of primary health care, primary schools and income generation. | UN | ولا بد من الشروع في أنشطة إنمائية لدعم الرعاية الصحية اﻷولية والمدارس الابتدائية وتوليد الدخل. |
According to the United Kingdom, public education in Gibraltar comprises 11 primary schools and 2 secondary schools, as well as the Gibraltar College of Further Education and the Vocational Training Centre, serving approximately 5,000 students. | UN | ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، يستفيد 000 5 طالب من التعليم العام في جبل طارق الذي يضم 11 مدرسة ابتدائية ومدرستين ثانويتين، وكذلك كلية جبل طارق للتعليم العالي ومركز التدريب المهني. |
In addition, the number of girls enrolled in primary schools and the percentage of girls attending higher education is on the rise. | UN | وعلاوة على ذلك فإن عدد الفتيات المسجلات في المدارس الابتدائية ونسبة الفتيات اللائي يدرسن في التعليم العالي في ازدياد. |
Half-day primary schools, agricultural primary schools and girls' primary schools are set up according to actual needs. | UN | فقد أنشئت مدارس ابتدائية بدوام نصفي، ومدارس ابتدائية لتعليم الزراعة ومدارس ابتدائية للبنات وذلك وفق الاحتياجات الفعلية. |
:: A cultural event involving pupils from two preschools, three primary schools and one distance-learning secondary school (telesecundaria). | UN | :: عرض ثقافي بمشاركة تلاميذ من مدرستين من المستوى ما قبل الابتدائي وثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة للتعليم الثانوي من بُعد. |