The school life expectancy for primary to tertiary education is 13 years for male and 14 years for female. | UN | وتبلغ المدة المتوقعة للدراسة من التعليم الابتدائي إلى التعليم العالي 13 عاما للذكور و 14 عاما للإناث. |
Healthcare and education from primary to tertiary level remained free of charge. | UN | وظلت الرعاية الصحية والتعليم بدءا من المستوى الابتدائي إلى العالي، مجانية. |
On this premise, my Government made education free to all from primary to tertiary levels. | UN | وعلى أساس هذا الافتراض جعلت حكومة بلدي التعليم مجانيا من المرحلة الابتدائية إلى مرحلة التعليم الجامعي. |
Government provides tuition free education including provision of text books, from primary to secondary levels in the public sector. | UN | وتوفر الحكومة التعليم العام مجاناً من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية، بما يشمل توفير الكتب المدرسية. |
The resulting global energy efficiency of converting primary to useful energy is 37 per cent. | UN | وتبلغ النسبة العالمية لكفاءة الطاقة الناجمة عن تحويل الطاقة اﻷولية إلى طاقة مفيدة ٣٧ في المائة. |
The indicators of enrollment rate and the transition rate from primary to lower-secondary and from lower-secondary to upper-secondary for boys and girls are not much different. | UN | ولا تختلف كثيراً مؤشرات معدل الالتحاق ومعدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الإعدادي ومن المستوى الإعدادي إلى المستوى الثانوي بالنسبة للبنين والبنات. |
Within three and a half decades, the Royal Government was able to create a modern education system from primary to tertiary level. | UN | خلال ثلاثة عقود ونصف استطاعت الحكومة الملكية إيجاد نظام تعليم حديث من مستوى الابتدائي إلى المستوى التعليمي الثالثي. |
In other words, moving from primary to secondary level is not a reality for many children. | UN | وبعبارة أخرى، لا يحدث الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي بالنسبة لكثير من الأطفال. |
Similarly, in Gabon, the certificat d'etudes primaires plays no role in the progression from primary to secondary education. | UN | وفي الغابون أيضاً، ليس لشهادة الابتدائية أي دور في الانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي. |
Free education was provided from primary to tertiary levels. | UN | ويُقدم تعليم مجاني من المستوى الابتدائي إلى المستوى العالي. |
The transition rate from primary to secondary has been steadily increasing over the years for both sexes. | UN | وكان معدّل انتقال الإناث والذكور من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي يتزايد باطِّراد على مدى السنين. |
TABLE 13: primary to Secondary Transition Rate by Sex, 2000 - 2008 | UN | الجدول 13 معدل الانتقال من المدارس الابتدائية إلى المدارس الثانوية، حسب الجنس، |
There is almost 100 per cent access from primary to secondary education. | UN | فالحصول على فرص التعليم من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية قد أصبح متوفرا بنسبة ١٠٠ في المائة تقريبا. |
The transition rate from primary to lower-secondary level for boys was 63.6 and for girls was 58.1. | UN | وكان معدل الانتقال من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة اﻹعدادية ٦٣,٦ للبنين و ٥٨,١ للبنات. |
Since 1945, education in Sri Lanka has been free from the primary to the tertiary level. | UN | فمنذ عام 1945 يتوفر التعليم في سري لانكا مجاناً من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية. |
Form 4-5 Transition From primary to Secondary | UN | الانتقال من المدارس الابتدائية إلى المدارس الثانوية |
Encourage continuation of education from primary to tertiary; | UN | التشجيع على مواصلة التعليم من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الجامعية. |
The resulting global energy efficiency of converting primary to useful energy is 37 per cent. | UN | وتبلغ النسبة العالمية لكفاءة الطاقة الناجمة عن تحويل الطاقة اﻷولية إلى طاقة مفيدة ٣٧ في المائة. |
The highest efficiencies are in the conversion of fuels from primary to secondary energy forms. | UN | وتحدث أعلى معدلات الكفاءة في تحويل أنواع الوقود من أشكال الطاقة اﻷولية إلى الثانوية. |
Africa will be looking at all levels of education on the continent, from primary to tertiary. | UN | وسوف تنظر أفريقيا في كل مستويات التعليم في القارة من الابتدائي وحتى الثانوي. |
International cooperation contributed to the qualitative improvement of all education from primary to university level. | UN | وأسهم التعاون الدولي في تحسين جودة جميع مراحل التعليم بدءاً بالمرحلة الابتدائية وحتى الجامعة. |
51. Ghana applauded Trinidad and Tobago for its provision of free education from primary to tertiary levels. | UN | 51- وأشادت غانا بترينيداد وتوباغو لتوفيرها التعليم المجاني من مرحلة التعليم الابتدائي حتى العالي. |
An effective scholarship system helps boys and girls pursue a normal course of studies from primary to higher education. | UN | هناك نظام فعال للمنح الدراسية يتيح للفتيان والفتيات مواصلة تعليمهم العادي من المرحلة الابتدائية حتى الدراسات العليا. |
The average aggregate efficiency of energy conversion from primary to useful forms at the global level is about 34 per cent. | UN | ومتوسط الكفاءة اﻹجمالية لتحويل الطاقة من أشكال أولية إلى أشكال مفيدة على الصعيد العالمي يبلغ حوالي ٣٤ في المائة. |
move from primary to tertiary agricultural production. | UN | `3 ' الانتقال في الإنتاج الزراعي من الطور الأوَّلي إلى الطور الثالث. |
(b) Increasing programmatic attention to the education of adolescent girls, including through addressing gender disparity in the transition from primary to the next stage of education, and from school to work. | UN | (ب) زيادة الاهتمام في البرمجة بتعليم المراهقات، بما في ذلك عن طريق التصدي للتفاوت بين الجنسين في الانتقال من التعليم الأساسي إلى الطور التالي من التعليم، ومن المدرسة إلى العمل. |