It's the only way I'm gonna get the Primo to notice me. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد أنا ستعمل الحصول على بريمو لاحظ لي. |
Primo says Talons have nothing that will penetrate. Come on, come on! | Open Subtitles | يقول ـ بريمو ـ بأن الطائرات ليست لديها فرصة في الاختراق |
We're having dinner at Primo's tonight. I made a reservation. | Open Subtitles | سنذهب للعشاء في معطم بريمو الليلة ، قمت بالحجز |
hey found Primo Sindone dead in a field near La Guardia. | Open Subtitles | لقد وجدوا بريمو ساندينو ميت بحقل بالقرب من لا جارديا |
Centre d'accueil et de soins Primo Levi, Paris, France; medical, psychological, social and legal assistance. | UN | مركز بريمو ليفي للاستقبال والعلاج، باريس، فرنسا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية. |
Primo Levi, one of the survivors, described the unease of the soldiers when they reached the scene of horror: | UN | ووصف بريمو ليفي، أحد الناجين، انزعاج الجنود عندما وصلوا مشهد الرعب، قائلا: |
1. The author of the communication is Primo José Essono Mika Miha, a citizen of Equatorial Guinea born in 1940. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو بريمو خوسيه اسونو ميكا ميها، وهو مواطن من غينيا الاستوائية، ولد عام ١٩٤٠. |
ooh, that reminds me, I gotta call James and tell him he was saying "Primo" Too much last night. | Open Subtitles | أوو هذا يدكرني علي الاتصال بجيمس و اخبره انه كان يقول بريمو كثيرا الليلة الماضية |
It's either put in work here or sling Primo back in the'hood. | Open Subtitles | إما وضعها في العمل هنا أو حبال بريمو في غطاء محرك السيارة |
To pick it up, you use codename Primo. | Open Subtitles | لاستلامه، يمكنك استخدام الاسم الرمزي بريمو. |
Pius XII sitting on his ass in his gilded Vatican while Primo Levi was taken to Auschwitz... | Open Subtitles | كان بيو الرابع جالسا على مؤخرته في الفتيكان الذهبي بينما أخذ بريمو إلى المجزرة النازية هذا ليس حزينا |
Buzzy, I'm upstairs. I can't talk very loud. Primo's downstairs. | Open Subtitles | باز انا الطابق الاعلي لا استطيع التحدث بصوت اعلي من هذا بريمو بالاسفل |
He's been snitching to the world. I can't even blame Primo. | Open Subtitles | لقد اخبر العالم عن تفاصيل عملنا و لا يمكنني لوم بريمو |
If you thought old man Primo could twist your shit up, wait till you see what I'm about to do here. | Open Subtitles | لو ظننت ان العجوز بريمو سيصمت علي ما فعلته انتظر حتي تري ما سافعله هنا |
The figment of Primo Sparazza became flesh and blood, and Freeman Heller was no more. | Open Subtitles | و اصبح بريمو سابرازا لحما و دما و لم يعد فريمان هيلر موجود |
Primo tells me the ocean is your soccer field. | Open Subtitles | بريمو يقول لي المحيط هو ملعب لكرة القدم الخاصة بك. |
Talk to me about that roof. What's Primo advocated as to ordinance and influence? | Open Subtitles | هنا 3 أخبرني عن نسبة التأثير ماذا يقول بريمو |
He's closing his data link. Primo says he's just firewalled his transponder, which is definitely not supposed to be possible. | Open Subtitles | إنه يغلق معلوماته, يقول بريمو بأنه يحمي ملفاته وهذا مستحيل |
It's disobeyed direct orders, bombed a target off the map with huge collateral damage. He separated himself from Primo. | Open Subtitles | لقد عصى أمراً مباشراً وفجر هدفاً وسبب خطراً للمنطقة المحيطة وفصل نفسه عن نظام بريمو |
edi, you can do this. I need you to invade Primo and find the flight logs for Lieutenant Wade. | Open Subtitles | تستطيع عمل ذلك يا ـ إدي ـ , أريدك أن تخترق بريمو وتعثر على |
Who else could get Primo cards straight from the source? | Open Subtitles | من اخر يمكنة الحصول على كروت البريمو مباشرة من المصدر ؟ |