With equal devotion, she has fostered the integration of women in the principal activities of the international organizations. | UN | وأسهمت بنفس الإخلاص في تعزيز انخراط المرأة في الأنشطة الرئيسية للمنظمات الدولية. |
The principal activities of the Office are expected to expand, and staff will need to resume their initial assigned responsibilities. | UN | ومن المتوقع توسع الأنشطة الرئيسية لمكتب الأخلاقيات وسيحتاج الموظفون إلى مواصلة المسؤوليات المبدئية التي كلفوا بها. |
II. principal activities of the duty judge or single judge | UN | ثانياً - الأنشطة الرئيسية للقاضي المناوب أو القاضي الوحيد |
The principal activities of the organization are as follows: | UN | وتشمل الأنشطة الرئيسية التي تقوم بها المنظمة ما يلي: |
principal activities of the President | UN | ألف - الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها الرئيس |
principal activities of single judges/duty judge | UN | بــــاء - الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها القضاة المنفردون/القضاة المناوبون |
B. principal activities of single judges/duty judge | UN | باء - الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها القضاة المنفردون/القضاة المناوبون |
One of the principal activities of the Partnership is to replicate and scale up successful projects from one region to other similar places where they could be successful. | UN | ومن الأنشطة الرئيسية للشراكة تكرار المشاريع الناجحة في منطقة ما وتوسيع نطاقها في أماكن أخرى مماثلة حيث يمكن أن تكون ناجحة. |
I. principal activities of the President | UN | أولاً - الأنشطة الرئيسية التي يضطلع بها الرئيس |
III. principal activities of the Appeals Chamber | UN | ثالثا - الأنشطة الرئيسية لدائرة الاستئناف |
principal activities of the President | UN | ألف - الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها الرئيس |
principal activities of the single judge/duty judge | UN | بـاء - الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها القاضي الوحيد/القاضي المناوب |
B. principal activities of the single judge/duty judge | UN | باء - الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها القاضي الوحيد/القاضي المناوب |
2. principal activities of the Trial Chambers and the Appeals Chamber | UN | 2 - الأنشطة الرئيسية للدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف |
The present report details the principal activities of the Special Rapporteur in 2007 and the first three months of 2008. | UN | يتناول هذا التقرير بالتفصيل الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2007 وفي الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2008. |
It reviews the principal activities of the secretariat in two parts, of which the first covers the regular work programme, while the second reviews technical cooperation activities. | UN | ويستعرض التقرير الذي يقع في جزأين الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الأمانة. ويشمل الجزء الأول برنامج العمل العادي بينما يستعرض الجزء الثاني أنشطة التعاون التقني. |
principal activities of the Appeals Chamber | UN | جيم - الأنشطة الرئيسية لدائرة الاستئناف |
This report, submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102, details the principal activities of the Special Rapporteur in 2006. | UN | يفصِّل هذا التقرير الذي قُدِّم وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102، الأنشطة الرئيسية التي قام بها المقرر الخاص في عام 2006. |
principal activities of the Appeals Chamber | UN | جيم - الأنشطة الرئيسية لدائرة الاستئناف |
principal activities of the Chambers | UN | بــاء - الأنشطة الرئيسية للدوائر |