To this end, a booklet depicting the principal themes of the Convention in cartoon form has been produced. | UN | ولهذه الغاية، تم إصدار كتيب يصوِّر المواضيع الرئيسية للاتفاقية في شكل رسوم كرتونية. |
An inventory of competencies and priority themes will be undertaken and presented at a workshop in 2005 where the principal themes for European microfinance actors will be identified. | UN | وسيوضع جرد للكفاءات والمواضيع ذات الأولوية لعرضه خلال حلقة عمل ستعقد في عام 2005، وستحدد فيها المواضيع الرئيسية للجهات الفاعلة الأوروبية في مجال التمويل الصغير. |
28. The principal themes for future work by the Task Force emerging from the first two sessions are the following: | UN | 28 - تتمثل المواضيع الرئيسية التي ستتناولها فرقة العمل مستقبلا والتي نشأت من الدورتين الأوليتين فيما يلي: |
The first session of the Working Group on the Right to Development has provided the opportunity for debate on principal themes relevant to the implementation of the right to development. | UN | وفَّرت الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فرصة لمناقشة مواضيع رئيسية تتصل بتنفيذ الحق في التنمية. |
The Conference will address three principal themes: | UN | وسيتناول المؤتمر ثلاثة مواضيع رئيسية: |
As an integral part of the Technical Secretariat of the Plan for the Eradication of Gender Violence, there are currently periodic meetings for the design and technical strengthening of the Ministries of Education, Health and the Interior concerning the Plan's principal themes and domains. | UN | كجزء لا يتجزأ من الأمانة الفنية لخطة القضاء على العنف الجنساني، تعقد حالياً اجتماعات دورية لتعزيز وزارات التعليم والصحة والداخلية فيما يتعلق بالمواضيع الرئيسية للخطة ونطاقها. |
Participants also defined the outline, the principal themes and the main recommendations of the present report. | UN | وحدد المشاركون أيضا إطارا عاما لهيكل التقرير ومواضيعه الرئيسية وتوصياته الرئيسية. |
principal themes for future collaboration could focus on inter-agency work on employment issues, children and youth, smoke-free policies in the United Nations system and smuggling. | UN | ومن الممكن أن تركز المواضيع الرئيسية للتعاون في المستقبل على عمل الوكالات معا في مسائل التوظيف، والطفولة والشباب، وسياسات مكافحة التدخين في منظومة الأمم المتحدة، والتهريب. |
50. The principal themes for future work emerging from the third and fourth sessions of the Task Force are the following: | UN | 50 - تتمثل المواضيع الرئيسية للعمـــل في المستقبل التي خلصت إليها الدورتان الثالثــة والرابعة فيما يلي: |
At these meetings, the philosophy of cooperation is reaffirmed, principal themes are clarified, major orientations are redefined and guidelines are redrawn. | UN | وفي هذه الاجتماعات يجري تأكيد فلسفة التعاون وتوضيح المواضيع الرئيسية وإعادة تحديد التوجهات الهامة ورسم المبادئ التوجيهية مجددا. |
Where education on ageing is present, the principal themes that are emphasized are the health and social needs of older persons, older persons as a societal and community resource, and intergenerational solidarity. | UN | وفي الحالات التي توفر فيها تعليم الجمهور بمسألة الشيخوخة، كانت المواضيع الرئيسية التي حظيت بالاهتمام هي احتياجات المسنين الصحية والاجتماعية، والمسنين باعتبارهم موردا للمجتمع وللمجتمعات المحلية، والتضامن بين اﻷجيال. |
The session began with brief presentations by the editor and five of the experts who had authored background papers on the principal themes of the 2009 meeting in Sharm el-Sheikh, Egypt. | UN | وقد بدأت الجلسة بعروض موجزة قدمها رئيس التحرير وخمسة خبراء قاموا بتأليف ورقات معلومات أساسية عن المواضيع الرئيسية لاجتماع عام 2009 الذي عقد في شرم الشيخ، بمصر. |
At the fourth conference, which will be held in Yokohama in May of next year, one of the principal themes to be discussed will be establishing peace through human security. | UN | وفي المؤتمر الرابع، الذي سيعقد في يوكوهاما في أيار/مايو من العام القادم، سيكون أحد المواضيع الرئيسية التي ستناقش إشاعة السلام من خلال الأمن البشري. |
Principal themes: | UN | المواضيع الرئيسية: |
Principal themes: | UN | المواضيع الرئيسية: |
Principal themes: | UN | المواضيع الرئيسية: |
Several principal themes recur throughout the Declaration, all of which are relevant to health systems in both developed and developing countries: | UN | وتتكرر مواضيع رئيسية عدة في الإعلان، وكلها تتعلق بالنظم الصحية في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء(): |
The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities was set up by the Secretary-General following his 17 March 1997 announcement. It was designed to provide the basis for reorientation of public information around three principal themes. | UN | ٢٥١ - وأنشأ اﻷمين العام، على أثر إعلانه الصادر في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٧، فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻹعلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وهي ترمي إلى إرساء الأساس ﻹعادة توجيه اﻹعلام حول ثلاثة مواضيع رئيسية. |
11. Agrees with the Working Group's decision in principle to establish as principal themes for its twentysecond (2004), twentythird (2005), and twentyfourth (2006) sessions, respectively, the following matters: " Conflict resolution of indigenous issues " , " Domestic and international protection of indigenous traditional knowledge " and " Indigenous children and youth " ; | UN | 11- توافق على قرار الفريق العامل أن يعتمد من حيث المبدأ المسائل التالية مواضيع رئيسية لدوراته الثانية والعشرين (2004) والثالثة والعشرين (2005) والرابعة والعشرين (2006) على التوالي: " تسوية المنازعات المتعلقة بقضايا السكان الأصليين " ، و " توفير الحماية المحلية والدولية للمعارف التقليدية للسكان الأصليين " ، و " أطفال وشباب السكان الأصليين " ؛ |
United Nations agencies sought clear space in the Permanent Forum meetings for all matters to be raised even if not directly related to principal themes and felt that it would be useful to set aside time to discuss working methods. | UN | وأشير إلى أن هذه الوكالات تبحث عن حيِّز واضح في اجتماعات المحفل الدائم لبحث كافة المسائل التي ستثار حتى وإن لم تكن لها علاقة مباشرة بالمواضيع الرئيسية وأنه قد يكون من المفيد تخصيص وقت لمناقشة أساليب العمل. |
Notes: The issues will be those of interest to Member States (in particular, developing countries) and will include, among others, those which relate to the following principal themes: (1) the economic and societal benefits of space technologies; (2) international cooperation to resolve regional to global issues; and (3) the special needs of developing countries. | UN | ملاحظات : ستكون المسائل المختارة تلك التي تهم الدول اﻷعضاء )ولاسيما البلدان النامية( وهي ستشمل فيما تشمل المسائل التي هي ذات صلة بالمواضيع الرئيسية التالية : )١( الفوائد الاقتصادية والمجتمعية لتكنولوجيات الفضاء ؛ )٢( التعاون الدولي على حل المسائل الاقليمية والعالمية ؛ )٣( الاحتياجات الخاصة بالبلدان النامية . |
Participants also defined the outline, the principal themes and the main recommendations of the present report. | UN | وحدد المشاركون أيضا الإطار العام لهيكل التقرير ومواضيعه الرئيسية وتوصياته الرئيسية. |