"printing on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطباعة حسب
        
    • الطباعة عند
        
    • الطبع عند
        
    • الطبع بناء على
        
    printing on demand can be feasible for a good segment of the initial distribution for Missions choosing to participate in such an arrangement. UN ويمكن تنفيذ ترتيب `الطباعة حسب الطلب ' في جزء لا بأس به من التوزيع الأولي للبعثات التي تختار أن تشارك في هذا الترتيب.
    On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings. UN ومن ناحية أخرى، أسفرت عملية الطباعة حسب الطلب عن وفورات لا يستهان بها.
    Other benefits yielded by the introduction of printing on demand included a reduction in paper usage worth $5,000 per month. UN وشملت المكاسب الأخرى الناجمة عن اعتماد نظام الطباعة حسب الطلب تخفيض استهلاك الورق بما قيمته 000 5 دولار شهريا.
    It also noted with appreciation the savings resulting from the introduction of printing on demand. UN وأردفت قائلة إن وفدها يلاحظ أيضا مع التقدير الوفورات الناجمة عن العمل بمبدأ الطباعة عند الطلب.
    PaperSmart would not eliminate access to hard copies; rather it would mark a shift from printing by default to printing on demand. UN ولن يؤدي استخدام الخدمات الموفرة للورق إلى القضاء على إمكانية الحصول على نسخ مطبوعة؛ وإنما سيشكل بداية التحول من افتراض الطباعة إلى الطباعة عند الطلب.
    Greater reliance on printing on demand will increase overall efficiency, reducing the need for stock management work and alleviating storage space problems. UN وستؤدي زيادة الاعتماد على الطبع عند الطلب الى رفع الكفاءة الكلية وتخفيض الحاجة الى إدارة المخزون وتخفيف مشاكل حيز التخزين.
    :: Initially, printing on demand will be introduced for the fifty-eighth session of the General Assembly. UN :: سيبدأ، بصفة أولية، إدخال نظام الطباعة حسب الطلب فيما يتعلق بالدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    The Office has achieved the goal of 100 per cent printing on demand. UN كذلك حقق المكتب هدف الطباعة حسب الطلب بنسبة 100 في المائة.
    (iii) Increased proportion of printing on demand UN ' 3` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب
    (ii) Increased proportion of printing on demand UN ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب
    63. Introducing printing on demand. Documents are printed, distributed and stored under three categories. UN 63 - استحداث نظام الطباعة حسب الطلب - تُطبع الوثائق وتُوزع وتُخزن في ثلاث فئات.
    The Department will look into adopting new " Smart printing " or " printing on demand " technologies that will positively affect distribution. UN وستنظر الإدارة في الأخذ بتكنولوجيات ``الطباعة الذكية ' ' أو ``الطباعة حسب الطلب ' ' الجديدة، مما سيكون له أثر إيجابي على التوزيع.
    35. printing on demand (PoD) is at the end of the electronic work flow and serves to maximize its impact. UN 35 - الطباعة حسب الطلب هي آخر مراحل التدفق الإلكتروني للعمل وتعمل على تعظيم أثره.
    43. Some members cautioned that printing on demand should be viewed not only as a means of reducing costs but also of enhancing the efficiency of the electronic workflow. UN 43 - وحذر بعض الأعضاء من أنه لا ينبغي فقط النظر إلى عبارة الطباعة حسب الطلب كوسيلة لخفض التكاليف ولكن أيضا للنهوض بكفاءة التدفق الالكتروني للعمل.
    printing on demand, moreover, was an additional option, a complementary means but not a substitute for conventional hard-copy distribution, and printed copies of documents were still available. UN وتُعتبر الطباعة حسب الطلب، علاوة على ذلك، خيارا إضافيا، أي وسيلة مكملة وليس بديلا عن توزيع الوثائق المطبوعة تقليديا، ولا تزال النسخ المطبوعة من الوثائق متاحة.
    Because of the volume and configuration of materials submitted, it is necessary to maintain a balance between printing on demand and traditional printing and distribution methods. UN ومن الضروري، بحسب حجـم وشكل المواد المقدمـة، الحفاظ على التوازن بين البنيـة الأساسية لنظام " الطباعة حسب الطلب " ووسائل الطباعة والتوزيع التقليديـة.
    79. The practice of printing on demand was a qualitative improvement aimed at reducing waste. UN 79 - وممارسة الطباعة حسب الطلب تشكِّل تحسنا نوعيا يرمي إلى تقليل الفاقد.
    Technology could make the Department more efficient through the complete electronic documents processing chain and more cost-effective through printing on demand. UN فبإمكان التكنولوجيا أن تزيد من كفاءتها عن طريق التجهيز الإلكتروني الكامل للوثائق ومن فعاليتها من حيث التكاليف عن طريق الطباعة عند الطلب.
    These efforts, started with the introduction of the Optical Disk System (ODS) and e-mail, will be continued with the Internet, the implementation of document management systems and the introduction of printing on demand technologies. UN وهذه الجهود التي بدأت بإدخال نظام القرص البصــري والبريد الالكترونـــي سوف تستمر باﻹنترنت، وتنفيــذ نظـــم إدارة الوثائــق، وإدخال تكنولوجيات الطباعة عند الطلب.
    The use of printing on demand as an alternative to stock storage, combined with a closer monitoring of distribution patterns, has already allowed a 14 per cent reduction in document print-runs. UN وقد أدى استعمال طريقة الطباعة عند الطلب، بديلا عن تخزين الوثائق، بالاقتران مع القيام برصد وثيق ﻷنماط التوزيع، إلى أن أتيحت بالفعل إمكانية إجراء تخفيض قدره ٤١ في المائة في حجم الوثائق المعاد طباعتها.
    Greater reliance on printing on demand will increase overall efficiency, reducing the need for stock management work and alleviating storage space problems. UN وستؤدي زيادة الاعتماد على الطبع عند الطلب الى رفع الكفاءة الكلية وتخفيض الحاجة الى إدارة المخزون وتخفيف مشاكل حيز التخزين.
    The availability of parliamentary documentation and other publications will be enhanced through increased access to the optical disk system, the expansion of the capacity for printing on demand and the development of computer-assisted storage and retrieval systems in the distribution area, without affecting the traditional methods. UN وسيتم تعزيز توفير وثائق الهيئات التداولية وسائر النشرات من خلال زيادة إمكانية الاستفادة من نظام القرص البصري وتعزيز وزيادة طاقة الطبع بناء على الطلب واستحداث نظم تخزين المعلومات واسترجاعها بمساعدة الحاسوب في مجال التوزيع دون أن يؤثر ذلك على الطرق التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus