Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
Graphic and stamp design; printing services | UN | التصميم الشكلي وتصميم الطوابع البريدية؛ خدمات الطباعة |
Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
Field offices generally procure non-strategic commodities like fuel, construction supplies and printing services. | UN | وتقوم المكاتب الميدانية بصورة عامة بشراء السلع غير الاستراتيجية مثل الوقود ولوازم البناء وخدمات الطباعة. |
printing services for United Nations documents, United Nations publications and other stationery items | UN | خدمات طباعة وثائق ومنشورات الأمم المتحدة، وأصناف القرطاسية الأخرى |
As in-house capacity improved, there was a steady decline in the use of external printing services. | UN | ومع تحسن القدرة الداخلية، يوجد هبوط مطرد في استخدام خدمات الطباعة الخارجية. |
Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في مركز فيينا الدولي، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
The responsibility for procurement of external printing services has been transferred to the Office of General Services to be carried out as an integral part of the work of the Commercial, Purchase and Transportation Service. | UN | وتم نقل مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة كي يضطلع بها كجزء لا يتجزأ من عمل خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل. |
The responsibility for procurement of external printing services has been transferred to the Office of General Services to be carried out as an integral part of the work of the Commercial, Purchase and Transportation Service. | UN | وتم نقل مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة كي يضطلع بها كجزء لا يتجزأ من عمل خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل. |
Contributions to joint printing services | UN | المساهمات في خدمات الطباعة المشتركة |
Copy preparation, proof-reading, typesetting, layout and related printing services would come under the Editorial and Composition Section. | UN | أما تحضير المواد المطبعية، وتصحيح التجارب المطبعية، والتنضيد، وترتيب ألواح الطبع، وما يتصل بذلك من خدمات الطباعة فسترد في إطار قسم التحرير والتأليف. |
Functions relating to the management of the publications programme and the global printing account were also transferred to the Department of Public Information, and responsibility for the procurement of external printing services was transferred to the Office of General Services. | UN | وأحيلت أيضا المهام المتعلقة بادارة برنامج المنشورات والحساب الشامل الخاص بالطباعة الى ادارة شؤون اﻹعلام، وانتقلت مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة. |
Increased use of electronic distribution of training materials minimizing the need for printing services and associated costs | UN | زيادة استخدام الوسائل الإلكترونية لتوزيع المواد التدريبية، مما أدى إلى تقليل الحاجة إلى خدمات الطباعة والتكاليف المرتبطة بها إلى الحد الأدنى |
(d) Reproduction: reproduction of printed material through the use of high-speed photocopying equipment or the common printing services of IAEA; | UN | (د) النسخ: نسخ المطبوعات عن طريق استخدام معدات النسخ السريعة أو خدمات الطباعة المشتركة للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
To that end, all United Nations agencies, including those which outsourced their printing requirements, should utilize the Organization's printing services. | UN | ولتحقيق ذلك، يتعين على جميع وكالات الأمم المتحدة، بما فيها تلك التي استعانت بمصادر خارجية لتلبية احتياجاتها من الطباعة، أن تستخدم خدمات الطباعة التي تقدمها المنظمة. |
Lastly, his delegation would welcome information on the savings that had been achieved through recourse to external printing services and on the efforts that had been made to strengthen printing capacity at the United Nations Office at Geneva. | UN | وأخيرا، قال إن وفده سيرحب بالمعلومات المتعلقة بالوفورات التي تحققت من اللجوء إلى خدمات الطباعة الخارجية ومن الجهود التي بُذلت لتعزيز القدرة الطباعية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
It considered that procurement, information technology, personnel services, security and safety, and, in particular, printing services, were good candidates for common delivery. | UN | ويرى أن خدمات المشتريات وتكنولوجيا المعلومات وشؤون الموظفين وخدمات الأمن والسلامة ولا سيما خدمات الطباعة قابلة جيدا للتنفيذ المشترك. |
In the United Nations system, it was used, inter alia, for IT consulting, translation services, training and printing services. | UN | ويستخدم في منظومة الأمم المتحدة، في جملة أمور، للاستشارة في مجال تكنولوجيا المعلومات وخدمات الترجمة التحريرية والتدريب وخدمات الطباعة. |
66. Common printing services for all three organizations at Vienna are provided by the IAEA Printing Section. | UN | ٦٦ - وخدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات الثلاث الموجودة في فيينا يوفرها قسم الطباعة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
On the other hand, the studies emphasized the need to pursue actively the use of existing United Nations printing facilities in New York and Geneva as providers of printing services to other agencies and organizations. | UN | ومن ناحية أخرى، أكدت الدراسات الحاجة إلى مواصلة الاستفادة من مرافق اﻷمم المتحدة للطباعة الموجودة في نيويورك وفي جنيف من حيث كونها تقدم خدمات طباعة للوكالات والمؤسسات اﻷخرى. |
For administrative purposes, resource estimates under this subprogramme include a provision for common printing services provided by IAEA. | UN | وﻷغراض ادارية، تشمل التقديرات الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي اعتمادا لخدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
It manufactured printing products for the defendant, whose place of business was in the Canton of Zurich and which provided printing services in Switzerland. | UN | رفعت هذه القضية مطبعة بفيينا تنتج مطبوعات لحساب الشركة المدعى عليها التي مكان عملها كانتون زيورخ والتي توفر خدمات طباعية بسويسرا. |