"priorities and developing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأولويات ووضع
        
    Important progress was made in defining priorities and developing plans for CLIVAR activities in Africa and South America. UN وأحرز تقدم هام في تحديد الأولويات ووضع خطط لأنشطة البرنامج في أفريقيا وأمريكا الجنوبية.
    Stage 2: Setting priorities and developing a national implementation strategy UN المرحلة الثانية: تحديد الأولويات ووضع استراتيجية قطرية للتنفيذ
    STAGE 2: Setting priorities and developing a national implementation strategy UN المرحلة الثانية: تحديد الأولويات ووضع استراتيجية قطرية للتنفيذ
    The resulting joint platform of action for the women's movement of Kyrgyzstan had subsequently served as the basis for setting priorities and developing plans for promoting gender equality. UN ولذلك، يمثل منهاج العمل المشترك للحركة النسائية القيرغيزية، الذي أسفر عنه ذلك المنتدى، أساساً لتحديد الأولويات ووضع الخطط من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين.
    (a) Defining priorities and developing a strategy to improve data for all indicators; UN (أ) تحديد الأولويات ووضع استراتيجية لتحسين البيانات المتعلقة بجميع المؤشرات؛
    (a) Defining priorities and developing a strategy to improve data for all indicators; UN (أ) تحديد الأولويات ووضع استراتيجية لتحسين البيانات المتعلقة بجميع المؤشرات؛
    4. Also requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the desirability of convening a high-level policy consultation at the governmental level with a view to setting priorities and developing critical strategies that would meet the manifold challenges faced by rural women; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن مدى استصواب عقد مشاورة رفيعة المستوى بشأن السياسات على المستوى الحكومي بغية تحديد الأولويات ووضع الاستراتيجيات الحاسمة التي من شأنها أن تتصدى للتحديات المتعددة التي تواجهها المرأة الريفية؛
    Finally, on the matter of the Vienna Convention Trust Fund, a strategic plan needed to be developed for more effective utilization of the fund, and a committee should be set up to assist in setting priorities and developing budgets in order to ensure cost-effective and timely implementation of the plan. UN وأخيراً، فيما يخص مسألة الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا، يلزم وضع خطة استراتيجية لتحسين فعالية الاستفادة من الصندوق، وينبغي إنشاء لجنة لتساعد على تحديد الأولويات ووضع الميزانيات بهدف ضمان تنفيذ الخطة بطريقة فعالة من حيث التكلفة وفي الوقت المناسب.
    6. Finally, in response to resolution 56/129, the report reviews the responses received from Member States on the convening of a high-level policy consultation at the governmental level with a view to setting priorities and developing critical strategies that would meet the manifold challenges faced by rural women. UN 6 - وفي الختام، واستجابة للقرار 56/129، يستعرض التقرير الردود الواردة من الدول الأعضاء بشأن إجراء مشاورة رفيعة المستوى بشأن السياسات الحكومية المتعلقة بتحديد الأولويات ووضع الاستراتيجيات ذات الأهمية الحاسمة لمجابهة العديد من التحديات التي تواجه المرأة الريفية.
    56. In response to resolution 56/129, the Secretary-General sent a note verbale to Member States on 28 April 2003, seeking their views on the desirability of convening a high-level policy consultation at the governmental level with a view to setting priorities and developing critical strategies that would meet the manifold challenges faced by rural women. UN 56 - بناء على القرار 56/129، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 2 نيسان/أبريل 2003، يلتمس فيها آراءها بشأن مدى استصواب عقد مشاورة رفيعة المستوى على الصعيد الحكومي بغية تحديد الأولويات ووضع الاستراتيجيات الحاسمة التي من شأنها أن تتصدى للتحديات المتعددة التي تواجهها المرأة الريفية.
    64. The United Republic of Tanzania found merit in the proposal of convening a high-level policy consultation at the governmental level with a view to setting priorities and developing critical strategies that would address challenges faced by women in rural areas. UN 64 - وأعربت جمهورية تنزانيا المتحدة عن اتفاقها مع المقترح الداعي إلى عقد مشاورة رفيعة المستوى بشأن السياسات على الصعيد الحكومي بغية تحديد الأولويات ووضع الاستراتيجيات الحاسمة التي من شأنها التصدي للتحديات التي تواجهها المرأة في المناطق الريفية.
    " 2. Requests the Secretary-General to continue to seek views of Member States on the desirability of convening a high-level policy consultation at the governmental level with a view to setting priorities and developing critical strategies that would meet the manifold challenges faced by rural women; UN " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء بشأن مدى استصواب عقد مشاورة رفيعة المستوى بشأن السياسات على المستوى الحكومي بغية تحديد الأولويات ووضع الاستراتيجيات الضرورية التي تتصدى للتحديات المتعددة التي تواجهها المرأة الريفية؛
    5. In paragraph 26 of the plan of action, it is suggested that national implementation of the plan of action take place in four stages: analysis of the current situation of human rights education in the school system; setting priorities and developing a national implementation strategy; implementing and monitoring; and evaluating. UN 5 - وفي الفقرة 26 من خطة العمل، اقُترح أن يجري التنفيذ الوطني لخطة العمل على أربع مراحل هي: تحليل الحالة الراهنة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي؛ وتحديد الأولويات ووضع استراتيجية قطرية للتنفيذ؛ والتنفيذ والرصد؛ والتقييم.
    Step 2: Setting priorities and developing a national implementation strategy, identifying objectives and priorities and foreseeing implementation activities (at least for the period 2010-2014). UN الخطوة 2: تحديد الأولويات ووضع خطة تنفيذ وطنية، وتحديد الأهداف والأولويات واقتراح أنشطة التنفيذ (على الأقل للفترة 2010-2014).
    2. Requests the Secretary-General and all relevant United Nations bodies to take into account, while developing future policies, plans and activities, the views expressed by Member States in their replies concerning the desirability of convening a high-level policy consultation at the governmental level, with a view to setting priorities and developing critical strategies that would meet the manifold challenges faced by rural women; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام وجميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، عند وضع السياسات والخطط والأنشطة مستقبلا، مراعاة الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء في ردودها فيما يتعلق بمدى استصواب عقد مشاورة رفيعة المستوى بشأن السياسات على المستوى الحكومي بغية تحديد الأولويات ووضع الاستراتيجيات الضرورية التي تتصدى للتحديات المتعددة التي تواجهها المرأة الريفية؛
    2. Requests the SecretaryGeneral and all relevant United Nations bodies to take into account, while developing future policies, plans and activities, the views expressed by Member States in their replies concerning the desirability of convening a highlevel policy consultation at the governmental level, with a view to setting priorities and developing critical strategies that would meet the manifold challenges faced by rural women; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام وإلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، عند وضع السياسات والخطط والأنشطة مستقبلا، مراعاة الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء في ردودها فيما يتعلق بمدى استصواب عقد مشاورة رفيعة المستوى بشأن السياسات على المستوى الحكومي، بغية تحديد الأولويات ووضع الاستراتيجيات الحاسمة الكفيلة بالتصدي للتحديات المتعددة التي تواجهها المرأة الريفية؛
    56. The Commission called upon its member countries to enhance coordination between national statistical offices and implement national strategies for statistical development by: (a) defining priorities and developing a strategy to provide data for all indicators; (b) identifying ways to improve monitoring and reporting on development indicators; and (c) ensuring that the supporting metadata comply with standard guidelines. UN 56 - دعت اللجنة بلدانها الأعضاء إلى تعزيز التنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية وتنفيذ استراتيجيات وطنية لتطوير الإحصاءات عن طريق اتخاذ التدابير التالية: (أ) تحديد الأولويات ووضع استراتيجية لتوفير بيانات لجميع المؤشرات؛ (ب) وتحديد سبل تحسين الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بمؤشرات التنمية؛ (ج) وكفالة أن يكون ما يُستند إليه من بيانات وصفية مطابقا للمبادئ التوجيهية الموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus