"priorities in the area of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأولويات في مجال
        
    • أولويات في مجال
        
    Multisectoral working meetings on the review of priorities in the area of public security UN اجتماعات عمل متعددة القطاعات عن استعراض الأولويات في مجال الأمن العام
    451. With regard to subprogramme 3, Human resources management, clarification was sought regarding the priorities in the area of human resources management. UN 451 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، طُلب توضيح بشأن الأولويات في مجال إدارة الموارد البشرية.
    In addition, developing a new political consensus on priorities in the area of arms control and disarmament, going beyond narrowly defined national security interests, could be of crucial importance for revitalization of the Conference. UN وعلاوة على ذلك، قد يكتسي التوصل إلى توافق سياسي جديد في الآراء بشأن الأولويات في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، يتجاوز المصالح الأمنية الوطنية الضيقة، أهمية حاسمة لتنشيط المؤتمر.
    V. priorities in the area of human rights at the international level 18 UN خامساً - الأولويات في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الدولي 78-84 23
    The successful carrying out of the preparatory work and the full implementation of the Convention constituted priorities in the area of disarmament. UN وأكد أن النجاح في إجراء اﻷعمال التحضيرية واﻹعمال الكامل للاتفاقية يشكلان أولويات في مجال نزع السلاح.
    V. priorities in the area of human rights at the international level UN خامساً - الأولويات في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الدولي
    105. Based on the workforce strategy, UNHCR has identified a number of priorities in the area of human resources management for 2007-2009, as described in the following paragraphs. UN 105- واستناداً إلى الاستراتيجية المتعلقة بالقوى العاملة، حددت المفوضية عدداً من الأولويات في مجال إدارة الموارد البشرية للفترة 2007-2009، كما يرد شرحه في الفقرات التالية.
    1. To identify priorities in the area of minority issues in South-East Asia for future activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR); UN 1- تحديد الأولويات في مجال القضايا المتعلقة بالأقليات في جنوب شرق آسيا لكي تضطلع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيها بمزيد من الأنشطة؛
    The Group recognized the potential role of quantitative measurement tools for assisting developing countries and countries with economies in transition to further strengthen their accounting infrastructure, assess progress, and identify priorities in the area of accounting and reporting. UN واعترف الفريق بالدور الذي يمكن أن تؤديه أدوات القياس الكمي لمساعدة البلدان النامية وبلدان الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال في زيادة تدعيم بنيتها الأساسية في مجال المحاسبة، وتقييم التقدم المحرز، وتحديد الأولويات في مجال المحاسبة والإبلاغ.
    7. The Group of Experts recognized the potential role of quantitative measurement tools for assisting developing countries and countries with economies in transition to further strengthen their accounting infrastructure, assess progress, and identify priorities in the area of accounting and reporting. UN 7- واعترف فريق الخبراء بالدور المحتمل لأدوات القياس الكمي من أجل مساعدة البلدان النامية وبلدان الاقتصادات الانتقالية على مواصلة تقوية بنيتها الأساسية المحاسبية، وتقييم التقدم المحرز، وتحديد الأولويات في مجال المحاسبة والإبلاغ.
    19. The Ad Hoc Working Group considered that the benchmarks for strengthening cooperation between the United Nations and the African Union had already been established by setting priorities in the area of peace and security, including with regard to their short-, medium- and long-term achievement, in accordance with resolution 1625 (2005) and the conclusions of the 2005 World Summit. UN 19 - واعتبر الفريق العامل المخصص أن معايير تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي قد تقررت بتحديد الأولويات في مجال السلم والأمن، بما في ذلك المعايير المتعلقة بقياس الإنجاز في المدى القصير والمدى المتوسط والمدى الطويل، وفقا للقرار 1625 (2005) ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    451. The priorities in the area of facilities management will be to continue to facilitate the work of DPKO, DFS and other staff funded from the support account by providing high-quality and safe working conditions and policy advice on facilities management matters that have specific implications for field missions. UN 451 - وتتمثل الأولويات في مجال إدارة المرافق في مواصلة تيسير عمل موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وغيرهم من الموظفين الممولين من حساب الدعم، وذلك بتوفير ظروف عمل جيدة النوعية ومأمونة، وإسداء المشورة السياساتية بشأن المسائل المتعلقة بإدارة المرافق، التي تنشأ عنها آثار تمس البعثات الميدانية تحديدا.
    474. The priorities in the area of facilities management will be to continue to facilitate the work of departments in receipt of funding under the support account budget, specifically DPKO and DFS, by providing high-quality and safe working conditions to staff and policy advice on facilities management matters that have specific implications for field operations. UN 474 - تتمثل الأولويات في مجال إدارة المرافق في مواصلة تيسير عمل الإدارات في تلقي الأموال في إطار ميزانية حساب الدعم، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، عن طريق توفير ظروف عمل ذات نوعية جيدة ومأمونة للموظفين وإسداء المشورة بشأن السياسات المتعلقة بمسائل إدارة المرافق التي تترتب عليها آثار محددة على العمليات الميدانية.
    504. The priorities in the area of facilities management will be to continue to facilitate the work of departments, specifically DPKO and DFS, in the receipt of funding under the support account budget by providing high quality and safe working conditions to staff and policy advice on facilities management matters, including asset management, that have specific implications for field operations. UN 504 - وتتمثل الأولويات في مجال إدارة المرافق في مواصلة تيسير عمل الإدارات، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، في تلقي الأموال في إطار ميزانية حساب الدعم، عن طريق توفير ظروف عمل جيدة ومأمونة للموظفين، وإسداء المشورة بشأن السياسات المتعلقة بمسائل إدارة المرافق، بما في ذلك إدارة الأصول، التي تترتب عليها آثار محددة على العمليات الميدانية.
    priorities in the area of the rule of law were articulated in various forums by both MINUSTAH and the national authorities in 2011/12 (e.g., declarations by two Prime Ministers, speeches by the President and by the MINUSTAH consolidation task force); however, a compact to reform the rule of law was not embraced by the national authorities, and its attainment therefore remained elusive during the past two years UN حدّد كل من البعثة والسلطات الوطنية على السواء الأولويات في مجال سيادة القانون في مختلف المحافل في الفترة 2011/2012 (من قبيل بيانين أدلى بهما رئيسا وزراء، وكلمتين ألقاهما كل من الرئيس وفرقة العمل المعنية بالتوطيد التابعة للبعثة)؛ ومع ذلك، فلم تؤيد السلطات الوطنية عقد اتفاق بشأن إصلاح سيادة القانون ولذلك ظل تحقيقه بعيد المنال خلال العامين الماضيين
    It envisioned several priorities in the area of peace and security, like dialogue on the causes of conflict, strengthening exchange of information and operationalizing the African peace and security architecture. UN وقد وضع الاتحاد الأوروبي عدة أولويات في مجال السلام والأمن، مثل الحوار بشأن أسباب الصراعات، وتعزيز تبادل المعلومات وتطبيق مفهوم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    36. The Rio Group had established several priorities in the area of operational activities for development. UN ٣٦ - وقد حددت مجموعة ريو عدة أولويات في مجال اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    We welcome the steps taken by the Government of Haiti to set priorities in the area of judicial reform, and we are pleased to observe that the international community is already engaged in providing considerable support to the Haitian authorities in this domain. UN ونحن نرحب بالخطوات التي اتخذتها حكومة هايتي لوضع أولويات في مجال إصلاح الدوائر القضائية، وقد سعدنا لملاحظة أن المجتمع الدولي شرع بالفعل في توفير دعم لا يستهان به للسطات الهايتية في هذا الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus