These areas correspond to the priorities of NEPAD. | UN | وتتفق جميع هذه المجالات مع أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
In particular, United Nations entities should bolster their support for the priorities of NEPAD. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تعزز ما تقدمه من دعم بالتركيز على أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Objective: To strengthen the capacity of member States to design, implement and monitor poverty reduction strategies and programmes for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals in line with the outcomes of the 2005 World Summit and the priorities of NEPAD. | UN | الأهداف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رسم وتنفيذ ورصد استراتيجيات وبرامج للحد من الفقر تتعلق بتسريع التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تمشيا مع الوثائق الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Strengthened capacity of member States to design, implement and monitor poverty reduction strategies, policies and programmes consistent with the Millennium Development Goals and in line with the outcomes of the 2005 World Summit and the priorities of NEPAD | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رسم وتنفيذ ورصد استراتيجيات وبرامج للحد من الفقر تتوافق مع الأهداف الإنمائية للألفية وتتماشى مع الوثائق الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The priorities of NEPAD have been integrated at various degrees into national development plans. | UN | أُدمجت أولويات نيباد بدرجات مختلفة في الخطط الإنمائية الوطنية. |
The Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary work together to provide strategic direction, policy guidance and leadership to the formulation of regional strategies and programmes in line with the priorities of NEPAD and the Millennium Development Goals. | UN | ويعمل الأمين التنفيذي ونائب الأمين التنفيذي سويا من أجل توفير التوجيه الاستراتيجي والتوجيه المتعلق بالسياسات وتوفير القيادة في سياق صياغة الاستراتيجيات والبرامج الإقليمية وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. | UN | والتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا سوف يتعززان من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لدعم أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Objectives: To strengthen the capacity of member States to design, implement and monitor sound macroeconomic policies, including financial, monetary and external trade policies, in order to achieve higher economic growth and sustainable development, consistent with the priorities of NEPAD. | UN | الأهداف: تقوية قدرة الدول الأعضاء على تصميم سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وتنفيذها ورصدها، ومن بينها سياسات مالية ونقدية وسياسات للتجارة الخارجية، من أجل تحقيق نمو اقتصادي أعلى وتنمية مستدامة، بما يتفق مع أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Here we pay tribute to the efforts of African countries in incorporating the priorities of NEPAD in their national policies and development planning while endeavouring to establish firm institutional systems and mechanisms that will guarantee the success of the initiative. | UN | ونود أن نشيد، في هذا الصدد، بالجهود التي تقوم بها الدول الأفريقية في مجال إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في السياسات الوطنية والتخطيط الإنمائي والعمل على إيجاد آلية ذات نظام محكم ومؤسسي لضمان نجاح مبادرة الشراكة الجديدة. |
In that context, we would like to pay tribute to the African Union for its efforts in integrating the priorities of NEPAD into national policies and development planning and for its work towards establishing a new and sound institution for good governance, peace and security in order to guarantee NEPAD's success. | UN | وفي هذا السياق، لا يفوتنا أن نشيد بالجهود التي تقوم بها دول الاتحاد الأفريقي في مجال إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في السياسات الوطنية والتخطيط الإنمائي والعمل لخلق آلية ذات نظام محكم ومؤسسي في مجالات الحكم والسلام والأمن لضمان نجاح مبادرة الشراكة الجديدة. |
United Nations development assistance frameworks should be further aligned with the priorities of NEPAD and of the African Union and with national and international resource mobilization strategies for poverty alleviation, and development should contribute to reaching African Union priorities. | UN | كما ينبغي زيادة التوفيق بين إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبين أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والاتحاد الأفريقي واستراتيجيات تعبئة الموارد الوطنية والدولية من أجل التخفيف من وطأة الفقر، كما ينبغي أن تسهم التنمية في تحقيق أولويات الاتحاد الأفريقي. |
(a) Improved capacity of member States to design, implement and monitor sound macroeconomic policies and better institutional frameworks, in order to achieve sustainable development, consistent with the priorities of NEPAD | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وأُطر مؤسسية أفضل وتنفيذها ورصدها، من أجل تحقيق التنمية المستدامة بما يتفق مع أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
We remain committed to promoting South-South cooperation and attaining the objectives and priorities of NEPAD through targeted economic and social projects that have a real impact on people's lives. | UN | وسنظل ملتزمين بدعم التعاون في ما بين بلدان الجنوب وتحقيق أهداف وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال المشاريع الاقتصادية والاجتماعية الهادفة التي تترك أثرا حقيقيا على حياة الناس. |
41. Several agencies and organizations of the United Nations system have aligned their activities with the priorities of NEPAD. | UN | 41 - استطاع العديد من وكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة تحقيق المواءمة بين أنشطتها وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
In line with its mandate of promoting the economic and social development of Africa, ECA will respond to those challenges by scaling up efforts in support of achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals and the priorities of NEPAD. | UN | وسوف تتصدى اللجنة لتلك التحديات، انطلاقا من الولاية المسندة إليها، ألا وهي العمل على تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، حيث ستنهض بالجهود المبذولة دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
(a) Improved capacity of Member States to design, implement and monitor pro-poor development policies consistent with the Millennium Development Goals and the priorities of NEPAD | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ ورصد السياسات الإنمائية التي في صالح الفقراء بما يتسق مع أهداف منتصف العقد وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
In this regard, there is a need for African countries to reassess the current priorities of NEPAD and to consider narrowing its focus. | UN | ولا بد للبلدان الأفريقية في هذا الصدد أن تعيد تقييم أولويات نيباد الحالية وتنظر في تضييق بؤرة تركيزها. |
Subsequently, in its resolution 62/179, the Assembly requested the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union, the NEPAD secretariat and African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of NEPAD. | UN | ولاحقا، طلبت الجمعية العامة في قرارها 62/179 من منظومة الأمم المتحدة المضي في تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي، وأمانة نيباد والبلدان الأفريقية لوضع مشاريع وبرامج في نطاق أولويات نيباد. |
(a) Improved design, implementation and monitoring of sound macroeconomic and sectoral policies consistent with the priorities of NEPAD and the Millennium Development Goals, by member States | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ ورصد سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية السليمة بما يتواءم مع أولويات نيباد والأهداف الإنمائية للألفية |
The Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary work in mutual support to provide strategic directions, policy guidance and leadership to the formulation of regional strategies and programmes in line with the priorities of NEPAD and the Millennium Development Goals. | UN | ويعمل الأمين التنفيذي ونائب الأمين التنفيذي متعاضدين على توفير التوجهات الاستراتيجية وتقديم التوجيه بشأن السياسات وتوفير القيادة في سياق صياغة الاستراتيجيات والبرامج الإقليمية وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية. |
This support has been organized around the nine thematic clusters corresponding to the priorities of NEPAD. | UN | وقد جرى تنظيم هذا الدعم استنادا إلى المجموعات المواضيعية التسع التي تتوافق مع أولويات النيباد. |
(a) Improved capacity of member States to design, implement and monitor macroeconomic and sectoral policies that are gender-sensitive and consistent with the priorities of NEPAD and the Millennium Development Goals | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صوغ وتنفيذ ورصد سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية المراعية للفروق بين الجنسين والمنسجمة مع أولويات شراكة النيباد والأهداف الإنمائية للألفية. |
design, implement and monitor pro-poor development policies consistent with the MDGs and the priorities of NEPAD. (i) Increase in the number of countries | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صياغة، وتنفيذ ورصد السياسات الإنمائية الموالية للفقراء والمطابقة للأهداف الإنمائية للألفية وأولويات الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |