"prison systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم السجون
        
    • أنظمة السجون
        
    • ونظم السجون
        
    • نظام السجون في
        
    • وأنظمة السجون
        
    prison systems to avoid aggravation of suffering inherent to imprisonment UN على نظم السجون أن تتجنّب مفاقمة الآلام الملازمة للحبس
    2 training workshops for corrections officers on the operational management of strengthening the prison systems in post-conflict environments UN تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لموظفي السجون على الإدارة التنفيذية لتعزيز نظم السجون في بيئات ما بعد انتهاء النـزاع
    National prison systems and detaining or related authorities do not always address this issue satisfactorily. UN ولا تعالج نظم السجون الوطنية وسلطات الاعتقال أو السلطات ذات الصلة بالاعتقال هذه المسألة معالجة مرضية دائما.
    Lectures on prison systems and human rights in Mexico, Honduras, Costa Rica and others. UN وقدمت محاضرات بشأن أنظمة السجون وحقوق الإنسان في المكسيك وهندوراس وكوستاريكا وغيرها
    As part of these proposed system-wide arrangements, the Department of Peacekeeping Operations would continue to provide assistance in support of the police, law enforcement agencies, judicial and legal systems and prison systems in United Nations peace operations. UN وكجزء من هذه الترتيبات المقترحة على نطاق المنظومة، ستواصل إدارة عمليات حفظ السلام المساعدة في دعم الشرطة ووكالات إنفاذ القوانين والنظم القضائية والقانونية ونظم السجون في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    The aim of the present paper is to describe aspects of best practices in prison systems around the world. UN وترمي هذه الورقة إلى وصف جوانب أفضل الممارسات في نظام السجون في أنحاء العالم.
    Overcrowding causes challenges in prison systems. UN ويتسبب الاكتظاظ في مشاكل كبرى في نظم السجون.
    A seminar is planned to discuss the findings and devise regional and national strategies for improving the prison systems in Central American countries; UN ومن المخطط عقد حلقة دراسية لمناقشة النتائج ووضع استراتيجيات إقليمية ووطنية لتحسين نظم السجون في بلدان أمريكا الوسطى؛
    A seminar is planned to discuss the findings and devise regional and national strategies for improving the prison systems in Central American countries. UN ويخطط لعقد حلقة دراسية لمناقشة النتائج ووضع استراتيجيات اقليمية ووطنية لتحسين نظم السجون في بلدان أمريكا الوسطى.
    A presentation regarding the need for constructing prisons was published, following the report on the development of prison systems in Central and Eastern European countries; UN نُشر عرض إيضاحي بشأن الحاجة إلى إنشاء سجون، في أعقاب التقرير المتعلق بتطوير نظم السجون في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية؛
    The Institute had conducted needs assessments in the prison systems of Botswana and Uganda. UN وكان المعهد قد أجرى تقييما لاحتياجات نظم السجون في كل من بوتسوانا وأوغندا.
    He cited the failure of prison systems to rehabilitate and the lack of human rights training as significant problems. UN وذكر فشل نظم السجون في إعادة تأهيل السجناء وغياب التدريب في مجال حقوق الإنسان بوصفهما من المشاكل الرئيسية.
    The Government continues to make progress on the Justice Sector Strategic Plan as well as on the recommendations of the independent comprehensive needs assessment, including reintegration programmes to strengthen prison systems UN مواصلة الحكومة إحراز التقدم فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة، وبالتوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات، بما في ذلك برامج إعادة الإدماج من أجل تعزيز نظم السجون
    A seminar is planned to discuss the findings and devise regional and national strategies for improving the prison systems in Central American countries; UN ومن المخطط عقد حلقة دراسية لمناقشة النتائج ووضع استراتيجيات إقليمية ووطنية لتحسين نظم السجون في بلدان أمريكا الوسطى؛
    Numerous experts provided examples of initiatives that had been recently undertaken in their respective prison systems. UN 33- طرح العديد من الخبراء أمثلة عن المبادرات التي اضطُلع بها في نظم السجون ببلدانهم.
    One country had developed a guide to understanding and assessing prison systems, to be used by their consular officers abroad in the context of detained or imprisoned nationals. UN وأَعدَّ أحد البلدان دليلاً لفهم نظم السجون وتقييمها، لكي يستعين به موظفو قنصلياتها في الخارج في حال احتجاز رعاياها أو سجنهم.
    3.2.3 The Government continues to make progress on the Justice Sector Strategic Plan as well as on the recommendations of the Independent Comprehensive Needs Assessment, including reintegration programmes to strengthen prison systems UN 3-2-3 مواصلة الحكومة إحراز التقدم فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة، والتوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات، بما في ذلك برامج إعادة الإدماج من أجل تعزيز نظم السجون
    :: Workshop on prison systems scheduled on August 2006 UN :: حلقة تدريبية على نظم السجون من المقرر عقدها في آب/أغسطس 2006؛
    During this seminar the representatives of the non-governmental organizations carried out a review of the situation of human rights in Africa and proposed measures designed to make the prison systems in our States more humane. UN وخلال هذه الحلقة، استعرض ممثلو المنظمات غير الحكومية حالة حقوق اﻹنسان في أفريقيا واقترحوا تدابير تستهدف إضفاء صبغة إنسانية على أنظمة السجون في دولنا.
    If perpetrators are convicted, prison systems may be insecure or susceptible to corruption, resulting in prisoners escaping or bribing their way out of detention. UN وفي حال إدانة المجرمين، من المحتمل أن تكون أنظمة السجون غير آمنة أو عرضة للفساد مما يؤدي بالسجناء إلى الفرار أو دفع رشوة للهروب من السجون.
    In this connection, the Mission will assist the national authorities in strengthening the formal justice and prison systems and in ending impunity in eastern Chad, as well as in ensuring that human rights considerations are reflected in the training and mentoring of the Chadian police officers constituting DIS. UN وفي هذا الصدد، ستمد البعثة يد المساعدة إلى السلطات الوطنية في مجال تعزيز العدالة الرسمية ونظم السجون وإنهاء الإفلات من العقاب في شرق تشاد، إضافة إلى كفالة مراعاة اعتبارات حقوق الإنسان في معرض تدريب وإرشاد ضباط الشرطة التشادية الذين يكوّنون المفرزة الأمنية المتكاملة.
    Provision of a best practice manual on human resources management policy to support the reform of the Southern Sudan and northern Sudan prison systems UN :: توفير دليل عن أفضل الممارسات المتعلقة بسياسة إدارة الموارد البشرية لدعم إصلاح نظام السجون في جنوب السودان وشمالها
    The missions provide Governments with legislative assistance and support for the establishment of court infrastructure or the strengthening of police institutions and prison systems. UN وتُقدم هذه البعثات المساعدة القانونية إلى الحكومات وتوفّر لها الدعم من أجل إقامة الهياكل الأساسية للمحاكم أو تعزيز قدرات مؤسسات الشرطة وأنظمة السجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus