"private meeting with" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلسة خاصة مع
        
    • اجتماع خاص مع
        
    • جلسة مغلقة مع
        
    • لقاء خاص مع
        
    • اجتماعا خاصا مع
        
    • جلسة سرية مع
        
    Ms. O'Brien then participated in a private meeting with the President and the Registrar. UN ثم شاركت السيدة أوبراين في جلسة خاصة مع الرئيس ورئيس القلم.
    The same day, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNMEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    60. On 12 March, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN ٦٠ - وفي 12 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    Mr. de Serpa Soares then held a private meeting with the President of the Court and the Registrar, before meeting members of the Court. UN وعقد السيد دي سيربا سواريس بعد ذلك جلسة خاصة مع رئيس المحكمة ورئيس القلم قبل أن يجتمع بأعضاء المحكمة.
    Additionally, the Committee may request a private meeting with the chief audit executive at its discretion. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للجنة أن تطلب عقد اجتماع خاص مع الرئيس التنفيذي لمراجعة الحسابات، حسبما تستنسبه.
    On 6 March, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to MONUSCO. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة في البعثة.
    On 6 March, the Council held a private meeting with the troop- and police-contributing countries to MONUSCO. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة في البعثة.
    Before the dialogue with the delegation of the State party, a private meeting with NGOs from the country, possibly via video link, could be arranged to transmit confidential information. UN وقال إنه يمكن تنظيم جلسة خاصة مع المنظمات غير الحكومية قبل الحوار مع وفد الدولة الطرف، مثلاً بواسطة مؤتمر عبر الفيديو، من أجل إبلاغ بيانات سرية.
    208. On 26 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN 208 - في 26 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    210. On 14 March 2014, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to MINUSTAH. UN 210 - وفي 14 آذار/مارس 2014، عقد المجلس جلسة خاصة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    266. On 14 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN 266 - في 14 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    On 12 December 2012, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Prior to the briefing and consultations of 14 March, the Council held a private meeting with the troop- and police-contributing countries to MONUSCO on 12 March. UN وقبل الإحاطة والمشاورات التي جرت في 14 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة في 12 آذار/مارس.
    On 9 June, the Security Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN في 9 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    On 16 August, the Security Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN في 16 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    On 14 April, the Council held a private meeting with the countries that contribute troops and police forces to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN في 14 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    It held one private meeting with the President of the International Court of Justice and two open thematic debates on security sector reform and on women and peace and security. UN وعقد المجلس جلسة خاصة مع رئيس محكمة العدل الدولية وأجرى مناقشتين مفتوحتين بشأن موضوعي إصلاح القطاع الأمني والمرأة والسلام والأمن.
    On 7 September, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN في 7 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    1988 private meeting with Chief Justice Emeritus Warren Burger of the United States Supreme Court. UN اجتماع خاص مع كبير القضاة الفخري في المحكمة العليا الأمريكية وارين برغر.
    It seems Murphy, McAdams and our girl Jane just went into a private meeting with Mr. Reilly. Open Subtitles يبدو ميرفي، مكأدامس وجين لدينا فتاة فقط ذهبت إلى اجتماع خاص مع السيد رايلي.
    The chairpersons had a private meeting with the High Com- missioner for Human Rights. UN عقد رؤساء الاجتماع جلسة مغلقة مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    So you think that someone is paying for a private meeting with L.A.'s most notorious crime lords and robbed a bank to finance it? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك من يدفع لقاء خاص مع أباطرة الجريمة أعتى لوس انجلوس ل
    He was received by the President of the Tribunal and the Deputy Registrar and had a private meeting with the President of the Tribunal. UN واستقبله رئيس المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة، وعقد اجتماعا خاصا مع رئيس المحكمة.
    In May and June this year, when the Council held closed meetings, including a private meeting with the Ministers of the Economic Community of West African States to address the crisis in the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), India and other troop contributors asked that we be invited to it. UN وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه من هذا العام عندما عقد المجلس جلسات مغلقة شملت جلسة سرية مع وزراء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للتصدي للأزمة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، طلبت الهند وغيرها من المسهمين بالقوات أن يدعوا إلى تلك الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus