"private sector involvement in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة القطاع الخاص في
        
    • إشراك القطاع الخاص في
        
    • اشتراك القطاع الخاص في
        
    • بمشاركة القطاع الخاص في
        
    • دور القطاع الخاص في
        
    • ومشاركة القطاع الخاص في
        
    • يشارك القطاع الخاص في
        
    • إسهام القطاع الخاص في
        
    • لمشاركة القطاع الخاص في
        
    • لإشراك القطاع الخاص في
        
    • انخراط القطاع الخاص في
        
    • القطاع الخاص على المشاركة في
        
    • مشاركة القطاع الخاص من
        
    • مشاركة القطاعين العام والخاص في
        
    • وإشراك القطاع الخاص في
        
    private sector involvement in the water and sanitation sector UN مشاركة القطاع الخاص في قطاع المياه والمرافق الصحية
    The Conference of the Parties (COP) discusses private sector involvement in SLM. UN مناقشة مؤتمر الأطراف مشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي.
    Many developing countries have now introduced some form of private sector involvement in infrastructure development. UN وقد أخذ الكثير من البلدان النامية اليوم بشكل من أشكال مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل الأساسية.
    GEF has a strong focus towards private sector involvement in its operations. UN ويركّز مرفق البيئة العالمية بقوة على إشراك القطاع الخاص في عملياته.
    private sector involvement in joint forest management UN اشتراك القطاع الخاص في اﻹدارة المشتركة للغابات
    Furthermore, significant public sector savings would be realized through increased private sector involvement in key sectors of the economy. UN وعلاوة على ذلك، يمكن تحقيق وفورات كبيرة في القطاع العام عن طريق زيادة مشاركة القطاع الخاص في ميادين الاقتصاد الرئيسة.
    The Authority had also taken steps to facilitate private sector involvement in different economic activities. UN كما اتخذت السلطة خطوات لتيسير مشاركة القطاع الخاص في مختلف الأنشطة الاقتصادية.
    At the global level, the International Chamber of Commerce played a role in promoting private sector involvement in the global development agenda. UN وعلى الصعيد العالمي، تؤدي غرفة التجارة الدولية دورا في تعزيز مشاركة القطاع الخاص في خطة التنمية على الصعيد العالمي.
    In addition, the fund also assists in developing strategic methodologies and tools for promoting private sector involvement in renewable energy projects. UN وإضافة إلى هذا، يساعد الصندوق أيضاً في وضع منهجيات وأدوات استراتيجية لتشجيع مشاركة القطاع الخاص في مشاريع الطاقة المتجدّدة.
    The facility will also support activities to enable private sector involvement in SIDS and LDCs. UN ويدعم المرفق أيضاً الأنشطة لإتاحة مشاركة القطاع الخاص في الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً.
    A number of participants underlined the important role of the Government in ensuring that private sector involvement in the renewable energy sector led to solutions benefiting the poor in remote areas. UN وأكد عدد من المشاركين على أهمية دور الحكومة في ضمان أن تفضي مشاركة القطاع الخاص في مجال الطاقة المتجددة إلى حلول تعود بالفائدة على الفقراء في المناطق النائية.
    The facility will also support activities to enable private sector involvement in SIDS and LDCs. UN وسيدعم المرفق أيضاً الأنشطة لإتاحة مشاركة القطاع الخاص في الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً.
    A study is being prepared on various proposals to enhance private sector involvement in reconstruction and development and to foster regional cooperation. UN ويجري إعداد دراسة بشأن المقترحات المختلفة لتعزيز مشاركة القطاع الخاص في التعمير والتنمية ولتشجيع التعاون الاقليمي.
    :: private sector involvement in combating cybercrime. UN :: إشراك القطاع الخاص في مكافحة الجريمة الإلكترونية.
    Many developing countries have now introduced some form of private sector involvement in infrastructure. UN وقد أخذ الكثير من البلدان النامية الآن بشكل ما من أشكال إشراك القطاع الخاص في البنى التحتية.
    (i) encouraging increased private sector involvement in sustainable development and joint implementation projects; UN `١` تشجيع زيادة اشتراك القطاع الخاص في مشاريع التنمية المستدامة والتنفيذ المشترك؛
    COP decision on private sector involvement in SLM UN مقرر لمؤتمر الأطراف متعلق بمشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    e. Symposium on private sector involvement in infrastructure development; UN ﻫ - ندوة بشأن دور القطاع الخاص في تطوير الهياكل اﻷساسية؛
    Social policy, regulation and private sector involvement in water supply UN السياسة الاجتماعية، والتنظيم، ومشاركة القطاع الخاص في مجال الإمدادات بالمياه
    We recall that notwithstanding the increase of flows in foreign direct investment, private sector involvement in infrastructure development still has a considerable potential; UN ونشير إلى أنه على الرغم من زيادة تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي هناك إمكانية كبيرة لأن يشارك القطاع الخاص في إقامة الهياكل الأساسية؛
    Prerequisites for increased private sector involvement in sustainable land management are addressed UN تناول شروط زيادة إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    A business case for private sector involvement in SLM UN مبررات تجارية لمشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    However, there was a need to provide stronger incentives for private sector involvement in sustainable development activities. UN بيد أن ثمة حاجة إلى توفير حوافز أقوى لإشراك القطاع الخاص في أنشطة التنمية المستدامة.
    He underscored the importance of private sector involvement in a broad international partnership for economic growth and development in the least developed countries. UN وشدد على أهمية انخراط القطاع الخاص في شراكة دولية واسعة للنمو الاقتصادي والتنمية في أقل البلدان نمواً.
    Specifically, the Group will share information on trade and investment opportunities in Africa and encourage private sector involvement in NEPAD and other projects. UN وعلى وجه الخصوص، سيشاطر الفريق المعلومات عن فرص التجارة والاستثمار في أفريقيا ويشجع القطاع الخاص على المشاركة في الشراكة الجديدة وغيرها من المشاريع.
    It should also cover whether the policy is targeted at the organization, firm or household level etc. and, where possible, note the scale of private sector involvement in terms of funding etc; UN كما ينبغي أن يشمل هذا الموضوع ما إذا كانت السياسة مستهدفة على مستوى التنظيم أو الشركة أو الأسرة المعيشية، وغير ذلك، وحيثما يتيسر، ملاحظة نطاق مشاركة القطاع الخاص من حيث التمويل وغير ذلك؛
    These included a request from WTO to increase private sector involvement in the Aid for Trade Global Review, analysing the impact of the global financial crisis, and working with an increasing number of large organizations wishing to partner with ITC, including a number of development banks. UN وشملت هذه المبادرات طلباً من منظمة التجارة العالمية بزيادة مشاركة القطاعين العام والخاص في الاستعراض العالمي من أجل توفير المعونة اللازمة للتجارة، وتحليل أثر الأزمة المالية العالمية، والعمل مع عدد متزايد من المنظمات الكبيرة التي ترغب في إقامة شراكة مع المركز، بما فيها عدد من المصارف الإنمائية.
    Social policy, regulation and private sector involvement in water supply UN السياسات الاجتماعية والتنظيم وإشراك القطاع الخاص في إمدادات المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus