"private sector to make" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقطاع الخاص إلى تقديم
        
    • والقطاع الخاص تقديم
        
    • والقطاع الخاص أن يقدموا
        
    • والقطاع الخاص أن تقدم
        
    • والقطاع الخاص على تقديم
        
    4. Invites non-governmental organizations and the private sector to make voluntary contributions to and to support the Year; UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات للسنة الدولية للألياف الطبيعية وإلى دعمها؛
    4. Invites non-governmental organizations and the private sector to make voluntary contributions to and to support the Year; UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات للسنة الدولية وإلى دعمها؛
    " 4. Invites non-governmental organizations and the private sector to make voluntary contributions to and to support the International Year of Natural Fibres, in accordance with the guidelines of the Economic and Social Council; UN " 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات للسنة الدولية للألياف الطبيعية وإلى دعمها، وفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    It further called upon all three entities as well as the private sector to make voluntary contributions in support of the Year. UN وطلبت أيضا إلى الجهات الثلاثة والقطاع الخاص تقديم التبرعات دعما للسنة الدولية للجبال.
    " 4. Calls upon Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to make voluntary contributions to the trust fund; UN " 4 - تهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص أن يقدموا التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    They were also requesting Governments, the multilateral financial institutions, the regional development banks and other organizations, as well as non-governmental organizations and the private sector, to make financial contributions. UN وهي ترجو أيضا من الحكومات والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية وسائر المنظمات وكذلك من المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص أن تقدم مساهمات مالية.
    7. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and, in this regard, requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to ensure that the Trust Fund has sufficient and adequate resources; UN 7 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي لكفالة توافر الموارد الكافية والملائمة للصندوق الاستئماني؛
    4. Calls upon Governments and relevant regional and international organizations to make voluntary contributions and lend other forms of support to the Year, and invites non-governmental organizations, other relevant stakeholders and the private sector to make voluntary contributions to and support the Year. UN 4 - تهيب بالحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية تقديم التبرعات وغيرها من أشكال الدعم إلى السنة الدولية، وتدعو المنظمات غير الحكومية والجهات المعنية الأخرى والقطاع الخاص إلى تقديم التبرعات والدعم إلى السنة الدولية.
    7. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and in this regard requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to finalize the mechanism under which the Trust Fund will operate; UN 7 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي بهدف وضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل وفقا لها الصندوق الاستئماني؛
    7. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and in this regard requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to finalize the mechanism under which the Trust Fund will operate; UN 7 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي بهدف وضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل الصندوق الاستئماني وفقا لها؛
    4. Calls upon Governments and relevant regional and international organizations to make voluntary contributions and lend other forms of support to the Year, and invites non-governmental organizations, other relevant stakeholders and the private sector to make voluntary contributions to and support the Year. UN 4 - تطلب إلى الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية تقديم التبرعات وغيرها من أشكال الدعم إلى السنة الدولية؛ وتدعو المنظمات غير الحكومية، والأطراف المعنية الأخرى والقطاع الخاص إلى تقديم التبرعات والدعم إلى السنة الدولية.
    7. In paragraph 7 of its resolution 65/147, the General Assembly welcomed the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund and, in paragraph 8 of the same resolution, invited States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund. UN 7 - ورحَّبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 65/147، بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، ودعت في الفقرة 8 من القرار نفسه الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية للصندوق الاستئماني.
    29. In paragraph 7 of its resolution 64/195, the General Assembly invited States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and in this regard requested the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to finalize the mechanism under which the Trust Fund would operate. UN 29 - وفي الفقرة 7 من القرار 64/195، دعت الجمعية العامة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وطلبت إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي بهدف وضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل بموجبها الصندوق الاستئماني.
    " 8. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and in this regard requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance, in order to ensure that the Trust Fund has sufficient and adequate resources, since Lebanon is still engaged in the treatment of wastes and the monitoring of recovery; UN " 8 - تدعو الدول، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولـــي وذلك لضمـــان توفــــر موارد كافية للصندوق الاستئماني، نظراً لأن لبنان لا يزال منهمكاً في معالجة النفايات ورصد الإنعاش؛
    8. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and in this regard requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance, in order to ensure that the Trust Fund has sufficient and adequate resources, since Lebanon is still engaged in the treatment of wastes and the monitoring of recovery; UN 8 - تدعو الدول، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي وذلك لضمان توفر موارد كافية للصندوق الاستئماني، نظراً لأن لبنان لا يزال منهمكاً في معالجة النفايات ورصد الإنعاش؛
    " 8. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the trust fund, and in this regard, requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to ensure that the voluntary trust fund for Eastern Mediterranean oil spill restoration has sufficient and adequate resources; UN " 8 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي، لكفالة توافر الموارد الكافية والملائمة في صندوق التبرعات الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط؛
    It also called upon Governments, national and international organizations, non-governmental organizations (NGOs) and the private sector to make voluntary contributions in accordance with the guidelines of the Economic and Social Council for international years and anniversaries and to lend other forms of support to the Year. UN وطلب أيضا من الحكومات والمنظمات الوطنية والدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص تقديم تبرعات وفقا للمبادئ التوجيهية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية، وتقديم أشكال الدعم الأخرى للسنة الدولية للجبال.
    3. Calls upon Governments, national and international organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary contributions in accordance with the guidelines of the Economic and Social Council for international years and anniversaries and to lend other forms of support to the International Year of Mountains; UN ٣ - تطلب إلى الحكومــات، والمنظمات الوطنية والدوليــة، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص تقديم تبرعات وفقا للمبادئ التوجيهية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن السنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية، وتقديم أشكال الدعم اﻷخرى للسنة الدولية للجبال؛
    In that resolution the Assembly encouraged Member States, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year to increase awareness of the importance of freshwater and called upon Member States, national and international organizations, major groups and the private sector to make voluntary contributions in accordance with the guidelines for international years and anniversaries. UN وشجعت الجمعية العامة في هذا القرار الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة على اغتنام فرصة هذه السنة الاحتفالية لرفع مستوى الوعي بأهمية المياه العذبة، وأهاب بالدول الأعضاء والمنظمات الوطنية والدولية والمجموعات الرئيسية والقطاع الخاص تقديم تبرعات وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسنوات الدولية ومناسبات الذكرى السنوية.
    5. Calls upon Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to make voluntary contributions to the trust fund, in particular for the implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and international levels; UN 5 - تهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص أن يقدموا التبرعات للصندوق الاستئماني ولا سيما لتنفيذ برنامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي؛
    5. Calls upon Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to make voluntary contributions to the trust fund, in particular for the implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and international levels; UN 5 - تهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص أن يقدموا التبرعات للصندوق الاستئماني ولا سيما لتنفيذ برنامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي؛
    9. Notes with appreciation the financial support already provided on a voluntary basis by some States parties, and reiterates its appeal to Governments, all interested organizations and the private sector to make promptly further voluntary contributions in support of the activities and functioning of the Global Mechanism; UN ٩ - تلاحظ مع التقدير الدعم المالي الذي قدمته بالفعل على أساس تطوعي بعض الدول اﻷطراف وتكرر نداءها للحكومات وجميع المنظمات المهتمة والقطاع الخاص أن تقدم على الفور تبرعات أخرى لدعم أنشطة اﻵلية العالمية وأدائها لعملها؛
    They urged international financial institutions and the private sector to make contributions. UN وحثوا المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص على تقديم مساهمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus