Another distribution centre is scheduled to begin operations from Prizren and will distribute food supplies to 10 municipalities in southern Kosovo. | UN | ومن المقرر أن يبدأ مركز توزيع آخر عملياته من بريزرين وسيوزع مواد غذائية على ١٠ بلديات في جنوب كوسوفو. |
Other courts have been established in Prizren, Pec, Gnijlane and Mitrovica. | UN | كما تم إنشاء محاكم أخـــرى في بريزرين وبيتش وغنيلانــي وميتروفيتشا. |
The works at the Church of Saint Nicholas in Prishtinë/Priština and the Parish house of the Church of Holy Virgin Ljeviška in Prizren were completed. | UN | وقد أنجزت الأعمال في كنيسة القديس نيكولاس في بريشتينا وبيت أبرشية كنيسة العذراء المقدسة لييفيسكا في بريزرين. |
The case includes allegations of, inter alia, illegal use and benefit from land belonging to the Municipality of Prizren. | UN | وتشمل القضية في جملة أمور ادعاءات تتعلق باستخدام الأرض العائدة لبلدية بريزرن والاستفادة منها بطريقة غير مشروعة. |
Approximately 120 Serbs remain living in their own homes in Prizren. | UN | وما زال نحو 120 صربيا يعيشون في بيوتهم في بريزرن. |
Of the towns and cities visited by the Mission, exclusive of Serb-majority villages, only Pristina and Prizren municipality appears to have been spared the wholesale destruction of property and means of livelihood of Kosovo Albanians. | UN | ولم ينج على ما يبدو من الدمار الشامل لممتلكات الكوسوفيين ذوي اﻷصل اﻷلباني وسبل كسب عيشهم في البلدات والمدن التي زارتها البعثة، باستثناء القرى المأهولة بأغلبية صربية، سوى بريشتينا وبلدية بريزرين. |
Shots were fired, and a civilian suffered a gunshot wound and was taken to Prizren hospital by helicopter. | UN | وقد أطلقت طلقات نارية، وعانى مدني من إصابة نارية ونقل إلى مستشفى بريزرين بطائرة مروحية. |
This consisted of a meeting at the base followed by an inspection of a company team position in Dobruste, west of Prizren. | UN | وتمثلت تلك المهمة في عقد اجتماع في القاعدة أعقبه تفتيش لموقع سرية في دوبروست، غربي بريزرين. |
Prizren 108 personnel and 21 armoured vehicles | UN | مركز البعثة في بريزرين ١٠٨ أفراد و ٢١ مركبة مدرعة |
There are also reports that Bosniaks have gone missing in Prizren and Klina. | UN | كذلك هناك تقارير تفيد بأن عددا من البوشناق قد اختفوا في بريزرين وكلينا. |
In addition, the Ministry of Trade and Industry established a Regional Development Agency in Prizren in cooperation with the Government of Slovenia. | UN | وفضلا عن ذلك، أنشأت وزارة التجارة والصناعة بالتعاون مع حكومة سلوفينيا وكالة للتنمية الإقليمية في بريزرين. |
With support from Bulgaria, the restoration of the Ottoman-era fountains in the historic zone of Prizren is also being planned. | UN | وبدعم من بلغاريا، يجري التخطيط أيضا لترميم نافورات العهد العثماني في منطقة بريزرين التاريخية. |
One of the latest of these trials reportedly started in Prizren on 16 September 1994 against four ethnic Albanians, members of the League. | UN | وقد أفيد عن أن آخر هذه المحاكمات قد بدأت في بريزرين يوم ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بحق ٤ ألبانيين إثنيين أعضاء في التحالف. |
Fifty-seven houses in Prizren and 30 in Kosovo Polje and Obilic have been added to the programme. | UN | وأُضيف إلى البرنامج سبعة وخمسون منزلا في بريزرن و 30 منزلا في كوسوفو بوليي، وأوبيلتس. |
13. On 8 April 1999 at about 11.15 a.m., two cluster bombs were dropped near the building of " Ljubizda " in Prizren. | UN | ١٣ - وفي ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٩، في حوالي الساعة ١٥/١١، أسقطت قنبلتان عنقوديتان بالقرب من مبنى " ليوبيذرا " في بريزرن. |
Burning of churches: Prizren, Orahovac, the temple in Djakovica, Vucitrn, Samodrez, Velika Reka; | UN | إحراق الكنائس: بريزرن أوراهوفاتش ومعبد ياكوفيتشا وفوشيترن وسامو دريز وفليكا ريكا؛ |
Members of the Kosovo Verification Mission team based at Prizren carried out an on-site verification and submitted a report. | UN | وقد أجرى أعضاء فريق بعثة التحقق في كوسوفو ومقره في بريزرن عملية تحقق موقعية وقدموا تقريرا في هذا الشأن. |
Smaller operations were conducted by the Serbian security forces in the Prizren area. | UN | وقامت قوات اﻷمن الصربية بعمليات على نطاق أصغر في منطقة بريزرن. |
The largest number of trainees are deployed in the Pristina region, followed by the Prizren, Gnjilane, Pec and Mitrovica regions. | UN | وكان نشر أكبر عدد من المتدربين في منطقة بريشتينا، وتلى هذه المنطقة مناطق بريزرن وغنيلاني وبيتش وميتروفيتشا. |
Priority in staffing is given to the District Court in Mitrovica, followed by Pristina, Gnjilane, Prizren and Pec. | UN | وتعطى الأولوية في توفير الموظفين لمحكمة مقاطعة ميتروفيتسا تليها بريستينا وجيلاني وبريزرين وبيتس. |
MUP stop a KVM convoy as it tries to enter Prizren. | UN | توقف الشرطة الخاصة قافلة تابعة لبعثة التحقق في كوسوفو عند محاولتها دخول برتيزرن. |
Retired Bishop Atanasije of Zahumlje and Herzegovina has been appointed as the temporary Administrator of the Diocese of Raška and Prizren. | UN | وعين أسقف زاهوملي والهرسك المتقاعد أتاناسيي مديرا مؤقتا لأبرشية راشكا وبريزرن. |
The University of Pristina began offering classes in the Turkish and Bosniak languages in the faculty in Prizren. | UN | وبدأت جامعة بريشتينا تقديم حصص دراسية باللغتين التركية والبوسنية في كلية برزرين. |
30. Church of St. Cosmas and St. Damian, Novake near Prizren | UN | ٣٠ - كنيسة القديسين قوزما وديمانوس، نوفاك بالقرب من بريتزرن |
Church of Saint Nicholas, Mushnikovë/Mušnikovo, Prizren/Prizren | UN | كنيسة القديس نيكولا، موشنيكوفي/موتشنيكوفو، بريزرين/بريززين |
Likewise in Prizren, the local government now pays for its female employees to enrol their children in kindergarten. | UN | وفي بريزيرن تقوم الحكومة المحلية على نحو مماثل بدفع مبالغ للموظفات فيها لتسجيل أطفالهن في رياض الأطفال. |
The reason for this is that Pristina has a far higher Kosovo budget allocation (DM 2.8 million as compared to DM 1.9 million for Prizren), resulting in higher need of administrative capacity. | UN | والسبب هو أن بريشتينا رصد لها اعتماد أكبر في ميزانية كوسوفو (2.8 مليون مارك ألماني بالمقارنة مع 1.9 مليون مارك لبريزرين)، وبذلك زادت حاجتها للقدرة الإدارية. |
During the reporting period, the British Government signed the Accountable Grant Agreement with the Kosovo authorities for the second phase of the Sustainable Returns to Nënkalaja/Podkaljaja project in Prizren. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقعت الحكومة البريطانية وسلطات كوسوفو اتفاقا على تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع العودة المستدامة إلى نينكالايا/بودكاليايا في بلدية بريزرِن. |