"pro derechos" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناصرة حقوق
        
    As President of the Liga Pro Derechos Humanos, I would like to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara in order to convey to the Committee the concerns of the organization which I represent. UN بصفتي رئيسا لرابطة مناصرة حقوق الإنسان، أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية لكي أُطلع اللجنة على شواغل المنظمة التي أمثلها.
    President, La Liga Pro Derechos Humanos UN رئيس، رابطة مناصرة حقوق الإنسان
    José Angel Chente Herrera and Juan José Pérez Maso, of the Frente Pro Derechos Humanos, and Máximo Gómez were arrested in Pinar del Río province. UN أما خوسيه أنخيل شينتيه إيريا وخوان خوسيه بيريس ماسو، من جبهة مناصرة حقوق اﻹنسان، وماكسيمو غوميس، فقد تم اعتقالهم في محافظة بينار دل ريو.
    José Angel Chente Herrera and Juan José Pérez Maso, of the Frente Pro Derechos Humanos, and Máximo Gómez were arrested in Pinar del Río province. UN أما خوسيه أنخيل تشنته إيرّيرا وخوان خوسيه بيريس ماسو، من جبهة مناصرة حقوق اﻹنسان وماكسيمو غوميس، فقد اعتقلوا في مقاطعة بينار دل ريو.
    President La Liga Pro Derechos Humanos UN رئيس رابطة مناصرة حقوق الإنسان
    Letter dated 19 September 2006 from Francisco José Alonso Rodríguez, President of the Liga Pro Derechos Humanos, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من فرانسيسكو خوسيه ألونسو رودريغيز، رئيس رابطة مناصرة حقوق الإنسان*
    Francisco José Alonso Rodríguez, Liga Pro Derechos Humanos (A/C.4/63/5/Add.11) UN فرنسيسكو خوسي ألونسو رودريغيز، رابطة مناصرة حقوق الإنسان (A/C.4/63/5/Add.11)
    Anaida Iraina Corzo Aguiar, who belonged to the Partido Pro Derechos Humanos in Villa Clara, was arrested on 21 February and held for 48 hours at State Security headquarters in Villa Clara. UN وأنايدا إراينا كورسو أغيار، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في فيلا كلارا: احتجزت في ٢١ شباط/فبراير وأبقيت لمدة ٤٨ ساعة في مقر إدارة اﻷمن في فيلا كلارا.
    20. Mayte Moya Gómez, of the Cienfuegos branch of the Partido Pro Derechos Humanos, was held from 21 to 24 February in State Security in Cienfuegos; she was subsequently arrested again, on 3 March, and held for 24 hours in the same place. UN ٠٢- مايتي مويا غوميز، من فرع حزب مناصرة حقوق اﻹنسان بمحافظة سينفويغوس: احتجزت من ٢١ إلى ٢٤ شباط/فبراير في أمن الدولة في سينفويغوس؛ ثم احتجزت من جديد في ٣ آذار/ مارس وأبقيت في المكان ذاته لمدة ٢٤ ساعة.
    Carlos Suárez, of the Partido Pro Derechos Humanos in the town of San Juan y Martínez, Pinar del Río Province, was arrested on 28 January and held for 24 hours at State Security headquarters in San Juan y Martínez. UN وكارلوس سواريس، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في بلدة سان خوان ومارتينيس، بمحافظة بينار دل ريو: احتجز في ٢٨ كانون الثاني/يناير، وأبقي في مقر أمن الدولة في سان خوان ومارتينيس لمدة ٢٤ ساعة.
    21. Ricardo de Armas Hernández, a member of the Partido Pro Derechos Humanos in Matanzas Province, was arrested on 28 February 1997 and held for 24 hours; he was subsequently held at State Security provincial headquarters for several hours on 14 March. UN ١٢- ريكاردو دي أرماس إيرنانديس، عضو حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في محافظة ماتانساس: احتجز لمدة ٢٤ ساعة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، ثم احتجز في ١٤ آذار/ مارس لعدة ساعات في مقر أمن الدولة في المحافظة.
    9. Rodolfo Conesa Vilomar and Jesús Gutiérrez Vilomar, both members of the Partido Pro Derechos Humanos in Sancti Spiritus Province, were arrested on 24 February 1997 and held for 72 hours at State Security headquarters in that province. UN ٩ - رودولفو كونيسا فيلومار وخيسوس غوتيريس فيلومار، كلاهما عضو في حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في محافظة سانكتي سبيريتس: احتجزا في ٢٤ شباط/فبراير ٧٩٩١ وأبقيا لمدة ٧٢ ساعة في مقر أمن الدولة في هذه المحافظة.
    Anaida Iraina Corzo Aguiar, who belonged to the Partido Pro Derechos Humanos in Villa Clara, was arrested on 21 February and held for 48 hours at security headquarters in Villa Clara. UN وأنايدا إراينا كورسو أغيار، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في فيلا كلارا: احتجزت في ٢١ شباط/فبراير وأبقيت لمدة ٤٨ ساعة في مقر إدارة اﻷمن في فيلا كلارا.
    10. Mayte Moya Gómez, of the Cienfuegos branch of the Partido Pro Derechos Humanos, was held from 21 to 24 February in State Security in Cienfuegos; she was subsequently arrested again, on 3 March, and held for 24 hours in the same place. UN ١٠ - مايتي مويا غوميز، من مكتب حزب مناصرة حقوق اﻹنسان بمحافظة سينفويغوس: احتجزت من ٢١ إلى ٢٤ شباط/فبراير في أمن الدولة في سينفويغوس؛ ثم احتجزت من جديد في ٣ آذار/ مارس وأبقيت في المكان ذاته لمدة ٢٤ ساعة.
    Carlos Suárez, of the Partido Pro Derechos Humanos in the town of San Juan y Martínez, Pinar del Río Province, was arrested on 28 January and held for 24 hours at State Security headquarters in San Juan y Martínez. UN وكارلوس سواريس، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في بلدة سان خوان ومارتينيس، بمحافظة بينار دل ريو: احتجز في ٢٨ كانون الثاني/يناير، وأبقي في مقر أمن الدولة في سان خوان ومارتينيس لمدة ٢٤ ساعة.
    11. Ricardo de Armas Hernández, a member of the Partido Pro Derechos Humanos in Matanzas Province, was arrested on 28 February 1997 and held for 24 hours; he was subsequently held at State Security provincial headquarters for several hours on 14 March. UN ١١ - ريكاردو دي أرماس إيرنانديس، مندوب حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في محافظة ماتانساس: احتجز لمدة ٢٤ ساعة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، ثم احتجز في ١٤ آذار/ مارس لعدة ساعات في مقر أمن الدولة في المحافظة.
    (i) Francisco José Alonso Rodríguez, Liga Pro Derechos Humanos (A/C.4/59/3/Add.7); UN (ط) فرانسيسكو خوسيه ألونسو رودريغز، رابطة مناصرة حقوق الإنسان (A/C.4/59/3/Add.7)؛
    Francisco José Alonso Rodríguez, Liga Pro Derechos Humanos (A/C.4/60/5/Add.5) UN فرانسيسكو خوسيه ألونسورد رودريغس، رابطة مناصرة حقوق الإنسان (A/C.4/60/5/Add.5)
    19. Rodolfo Conesa Vilomar and Jesús Gutiérrez Vilomar, both members of the Partido Pro Derechos Humanos in Sancti Spiritus Province, were arrested on 24 February 1997 and held for 72 hours at State Security headquarters in that province. UN ٩١ - رودولفو كونيسا فيلومار وخيسوس غوتيريس فيلومار، وكلاهما عضو في حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في محافظة سانكتي سبيريتس: احتجزا في ٢٤ شباط/فبراير ٧٩٩١ وأبقيا لمدة ٧٢ ساعة في مقر أمن الدولة في هذه المحافظة.
    Letter dated 16 September 2004 from Francisco José Alonso Rodríguez, President of the Liga Pro Derechos Humanos, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)* UN رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من فرنسيسكو خوسي ألونسو رودريغيس رئيس رابطة مناصرة حقوق الإنسان*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus