"procedural motions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاقتراحات الإجرائية
        
    • الالتماسات الإجرائية
        
    • الإقتراحات الإجرائية
        
    • الالتماسات الاجرائية
        
    • الطلبات الإجرائية
        
    • المقترحات الإجرائية
        
    • باقتراحات إجرائية
        
    • للالتماسات المتعلقة بالأمور الاجرائية
        
    • اقتراحات إجرائية
        
    The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم.
    The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم.
    12. Rule 119: order of procedural motions UN المادة 119: ترتيب الاقتراحات الإجرائية
    The duty judge system was set up entirely on the judges' own initiative and involved their working in their own free time in order to dispose of procedural motions in a timely manner. UN وأنشئ نظام القضاة المناوبين بمبادرة خاصة من القضاة، واعتمد على عمل القضاة في أوقات راحتهم للبت في الالتماسات الإجرائية دون تأخير.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة التعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه التعديلات أو الإقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    Rule 50. Order of procedural motions UN المادة 50: ترتيب الالتماسات الاجرائية
    11. Explanations of vote, interventions in the exercise of the right of reply and procedural motions should be made by delegations from their seats. UN 11 - تقوم الوفود بتعليل التصويت، والتكلم ممارسة لحق الرد، وعرض الاقتراحات الإجرائية من مقاعدها.
    Order of procedural motions UN ترتيب الاقتراحات الإجرائية
    A point of order has precedence over any other matter, including procedural motions (rules 73 [114]n and 79 [120]o). UN وللنقطة النظامية أسبقية على كل مسألة أخرى، بما في ذلك الاقتراحات الإجرائية (المادتان 73 [114](ن) و 79 [120](س)).
    Order of procedural motions UN ترتيب الاقتراحات الإجرائية
    Order of procedural motions UN ترتيب الاقتراحات الإجرائية
    Order of procedural motions UN ترتيب الاقتراحات الإجرائية
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ويجوز للرئيس، مع ذلك، أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى لو كانت قد عممت في نفس اليوم فقط.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ويجوز للرئيس، مع ذلك، أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى لو كانت قد عممت في نفس اليوم فقط.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ويجوز للرئيس مع ذلك أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو تكون قد عممت فقط في نفس اليوم.
    In addition, pre-appeals proceedings have been sped up by adoption of the Working Group's proposal for a greater role by the Pre-Appeal Judge in disposing of routine procedural motions, such as those requesting extensions of time or word limits, without consulting the full Bench of Judges. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تعجيل الإجراءات التمهيدية للاستئناف بعد اعتماد مقترح الفريق العامل الداعي إلى إناطة دور أكبر بقاضي الإجراءات التمهيدية للاستئناف في البت في الالتماسات الإجرائية الاعتيادية كتلك التي يُطلب فيها تمديد المهل الزمنية أو زيادة عدد الكلمات، وذلك دون استشارة هيئة القضاة بكاملها.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الإقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Rule 51. Order of procedural motions UN المادة 51: ترتيب الالتماسات الاجرائية
    The author filed several procedural motions to reopen the proceedings and to appeal before the Supreme Court. UN وقدم صاحب البلاغ العديد من الطلبات الإجرائية لإعادة فتح القضية والاستئناف أمام المحكمة العليا.
    It is for that reason that we are firmly opposed to procedural motions whose primary purpose is to stifle debate on situations of serious human rights concern. UN ولهذا السبب نعارض بشدة المقترحات الإجرائية التي تهدف بالدرجة الأولى إلى وقف المناقشة في الحالات التي تثير قلقا جديا بشأن حقوق الإنسان.
    As is the case with all non-members participating in a commission, a non-member State may not make procedural motions which concern the conduct of business; such motions are reserved solely for full members of the body concerned. UN وكما هو الحال بالنسبة لجميع المشاركين في اللجنة من غير اﻷعضاء، لا يجوز للدولة غير العضو أن تتقدم باقتراحات إجرائية تخص سير العمل؛ فهذه الاقتراحات يحتفظ بها حصرا لذوي العضوية الكاملة في الهيئة المعنية.
    Subject to rule 44, the procedural motions indicated below shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 44، تكون للالتماسات المتعلقة بالأمور الاجرائية المبينة أدناه أسبقية بالترتيب التالي على جميع الاقتراحات أو الالتماسات الأخرى المطروحة في الجلسة:
    Therefore, we do not consider it appropriate to seek to avoid taking action altogether, through procedural motions. UN ولذلك فإننا نرى أن من غير المناسب السعي لتفادي البت كليا، من خلال اقتراحات إجرائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus