She said that the rules of procedure of the Committee should be examined with a view to remedying the situation. | UN | وقالت إنه ينبغي بحث النظام الداخلي للجنة بغية تصحيح هذا الوضع. |
Rules of procedure of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings. | UN | وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق قدر الإمكان النظام الداخلي للجنة على اجتماعاته. |
Rules of procedure of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
The Chairperson made a statement on the rules of procedure of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن النظام الداخلي للجنة. |
She said that the rules of procedure of the Committee should be examined with a view to remedying the situation. | UN | وقالت إنه ينبغي بحث النظام الداخلي للجنة بغية تصحيح هذا الوضع. |
Rules of procedure of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
In fact, the appropriate place in which to give such guidelines was the rules of procedure of the Committee, but they contained no such provision. | UN | والحال أن الوثيقة المناسبة لمثل هذه التوجيهات هي النظام الداخلي للجنة الذي لا يتضمن أي حكم من هذا القبيل. |
Rules of procedure of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
In accordance with established practices, the rule of procedure of the Committee shall apply to the proceedings of its subsidiary organs. | UN | ووفقاً للممارسات المعمول بها، ينطبق النظام الداخلي للجنة على إجراءات أجهزتها الفرعية. |
RULES OF procedure of the Committee ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS* | UN | النظام الداخلي للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
RULES OF procedure of the Committee on the elimination of racial discrimination* | UN | النظام الداخلي للجنة القضاء على التمييز العنصري |
The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings. | UN | وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق قدر الإمكان النظام الداخلي للجنة على اجتماعاته. |
RULE 65, RULES OF procedure of the Committee ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION | UN | المادة 65، النظام الداخلي للجنة القضاء على التمييز العنصري |
The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings. | UN | وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق قدر الإمكان النظام الداخلي للجنة على اجتماعاته. |
Draft rules of procedure of the Committee on Budget and Finance | UN | مشروع النظام الداخلي للجنة الميزانية والمالية |
She said that the rules of procedure of the Committee should be examined with a view to remedying the situation. | UN | وقالت إنه ينبغي بحث النظام الداخلي للجنة بغية تصحيح هذا الوضع. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the Committee, the amendment was voted upon prior to the vote on the proposal by Ms. Schulz. | UN | ووفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجنة أجري تصويت على التعديل قبل التصويت على اقتراح السيدة شولتز. |
Oral statement of programme budget implications in accordance with rule 26 of the rules of procedure of the Committee against Torture | UN | بيان شفوي بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وفقاً للمادة 26 من النظام الداخلي للجنة مناهضة التعذيب |
It was also decided that the Task Force shall establish its terms of reference in accordance with the rules of procedure of the Committee and that the Task Force would be open ended. | UN | وتقرر أيضا أن تضع فرقة العمل اختصاصاتها وفقا للنظام الداخلي للجنة وأن تكون فرقة العمل مفتوحة العضوية. |
2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Kuwait, which has been submitted in accordance with the new optional procedure of the Committee consisting of replies of the State party to a list of issues prepared and transmitted by the Committee (CAT/C/KWT/Q/2) to allow for a more focused dialogue. | UN | 2- ترحّب اللجنة بتقديم الكويت تقريرها الدوري الثاني الذي قُدم وفقاً لإجراء اللجنة الاختياري الجديد المتمثل في ردود الدولة الطرف على قائمة من المسائل التي أعدتها اللجنة وأحالتها إليها (CAT/C/KWT/Q/2) من أجل فسح المجال لحوار أكثر تركيزاً. |
provisional rules of procedure of the Committee on the protection of the rights of all migrant workers | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |