"procedure of the conference on disarmament" - Traduction Anglais en Arabe

    • الداخلي لمؤتمر نزع السلاح
        
    Other provisions of the rules of procedure of the Conference on Disarmament also warrant a reappraisal. UN وتستحق أيضا أحكام أخرى واردة في النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح إعادة التقييم.
    As I have previously mentioned, the rules of procedure of the Conference on Disarmament were elaborated during the Cold War. UN وكما ذكرتُ من قبل، إن النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح صيغ أثناء الحرب الباردة.
    The rules of procedure of the Conference on Disarmament have not been amended often as these have generally stood the test of time. UN إن النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح لم يعدَّل كثيراً وقد صمد عموماً على محك الزمن.
    I am ready to continue my efforts to this end in a manner consistent with the rules of procedure of the Conference on Disarmament. UN وإني مستعد لمواصلة جهودي تحقيقا لهذا الغرض على نحو يتفق مع النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    This is in line with the rules of procedure of the Conference on Disarmament. UN ويتفق ذلك مع النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    The rules of procedure of the Conference on Disarmament clearly stipulate that the Conference shall establish its programme of work at each annual session, including a schedule of its activities for that year. UN وينص النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح صراحة على أن يقوم المؤتمر بوضع برنامج عمله في كل دورة من دوراته السنوية، بما في ذلك وضع برنامج زمني بأنشطته عن السنة المعنية.
    We have a schedule of activities, and the rules of procedure of the Conference on Disarmament do not necessarily provide that a work programme entails the establishment of subsidiary bodies. UN إذ لدينا برنامج أنشطة والنظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح لا ينص بالضرورة على أن يفضي برنامج العمل إلى إنشاء هيئات فرعية.
    Finally, there was interest in completely reexamining the rules of procedure of the Conference on Disarmament, with a view to simplifying those rules that appear cumbersome. UN وأخيراً، فإن اهتمام بإعادة دراسة النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح بشكل تام، بهدف تبسيط هذا النظام الذي يبدو غير عملي.
    The working method and the rules of procedure of the Conference on Disarmament are in themselves quite flexible. UN إن طرائق العمل وقواعد النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح هي فــي حــد ذاتها مرنة إلى حد لا بأس بــه.
    RULES OF procedure of the Conference on Disarmament UN النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح
    Without prejudice to the rules of procedure of the Conference and the responsibilities entrusted to the President under the rules of procedure of the Conference on Disarmament, in particular rule 29 for drawing up the programme of work of the Conference, UN ودون مساس بالنظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح والمسؤوليات الملقاة على عاتق الرئيس في إطار النظام الداخلي للمؤتمر، وبخاصة المادة 29 المتعلقة بوضع برنامج عمل المؤتمر،
    Without prejudice to the rules of procedure of the Conference and the responsibilities entrusted to the President under the rules of procedure of the Conference on Disarmament, in particular rule 29 for drawing up the programme of work of the Conference, UN ودون مساس بالنظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح والمسؤوليات الملقاة على عاتق الرئيس في إطار النظام الداخلي للمؤتمر، وبخاصة المادة 29 المتعلقة بوضع برنامج عمل المؤتمر،
    Without prejudice to the rules of procedure of the Conference and the responsibilities entrusted to the President under the rules of procedure of the Conference on Disarmament, in particular rule 29 for drawing up the programme of work of the Conference, UN ودون مساس بالنظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح والمسؤوليات الملقاة على عاتق الرئيس في إطار النظام الداخلي للمؤتمر، وبخاصة المادة 29 المتعلقة بوضع برنامج عمل المؤتمر،
    The President: Thank you for your statement made under rule 30 of the rules of procedure of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً على هذا البيان الذي قدمتموه في إطار المادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    The rules of procedure of the Conference on Disarmament exclude various players who are essential partners if we wish to create a climate of global security in the twenty-first century. UN يستثني النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح جهات فاعلة مختلفة من الشركاء الأساسيين لتهيئة مناخ يسوده الأمن العالمي في القرن الحادي والعشرين.
    The rules of procedure of the Conference on Disarmament provide for a calendar of activities, and it stands to reason that a calendar of activities would cover no more than a year at a time. UN والنظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح ينص على جدول زمني للأنشطة، ومن المنطقي أن يغطي أي جدول زمني للأنشطة فترة لا تزيد على سنة واحدة.
    Interpretation of the Rules of procedure of the Conference on Disarmament UN تفسير النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح
    RULES OF procedure of the Conference on Disarmament UN النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح
    RULES OF procedure of the Conference on Disarmament UN النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح
    RULES OF procedure of the Conference on Disarmament UN النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus