Rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the Working Group shall elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur to serve on the Bureau. | UN | تنص المادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن ينتخب الفريق العامل رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا للعمل في مكتبه. |
Rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the Working Group shall elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur to serve on the Bureau. | UN | تنص المادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن ينتخب الفريق العامل رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا للعمل في المكتب. |
Rule 97 of the rules of procedure of the General Assembly provides that " Committees shall not introduce new items on their own initiative. " | UN | تنص المادة ٩٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي " لا يجوز للجان أن تتناول من تلقاء ذاتها بنودا جديدة. |
5. Rule 3 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the Assembly shall meet at the Headquarters of the United Nations unless convened elsewhere in pursuance of a decision taken at a previous session or at a request of the majority of the Members of the United Nations. | UN | ٥ - تنص المــادة ٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تجتمع الجمعية في مقر اﻷمم المتحدة ما لم تعقد في مكان آخر طبقا لمقرر يتخذ في دورة سابقة أو بناء على طلب أغلبية من أعضاء اﻷمم المتحدة. |
51. In this connection, rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the Committee on Contributions shall advise the General Assembly on, inter alia, the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. | UN | 51 - وفي هذا الصدد، تنص المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تحيط لجنة الاشتراكات الجمعية العامة علما، في جملة أمور، بالإجراء الذي يتعين اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق. |
The Temporary Chairman: Rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each Main Committee shall elect a Chairman, one or more Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنص المادة ٣٠١ من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبا أو أكثر للرئيس ومقررا. |
Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. | UN | وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها. |
4. Rule 99 (b) of the rules of procedure of the General Assembly provides that: | UN | 4 - تنص المادة 99 (ب) من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي: |
Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of its session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. | UN | وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها. |
4. Rule 99 (b) of the rules of procedure of the General Assembly provides that: | UN | 4 - تنص المادة 99 (ب) من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي: |
4. Rule 99 (b) of the rules of procedure of the General Assembly provides that: | UN | 4 - تنص المادة 99 (ب) من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي: |
Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. | UN | وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها. |
The Temporary Chairman (interpretation from French): Rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each Main Committee shall elect a Chairman, one or more Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنص المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبا للرئيس أو أكثر، ومقررا. |
8. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of its session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. | UN | 8- وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها. |
7. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. | UN | 7- وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامج عمل يبيّن، إن أمكن، التاريخ المستهدف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستخصص لكل بند منها. |
5. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.17). | UN | 5- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يبين، إن أمكن، التاريخ المستهدف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستخصص لكل منها " (A/520/Rev.17). |
6. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.17). | UN | 6- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامج عمل يبين، إن أمكن، التاريخ المستهدف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستخصص لكل منها " (A/520/Rev.17). |
4. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.16). | UN | 4- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يُبيّن، إن أمكن، التاريخ المستهدف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستخصص لكل منها " (A/520/Rev.16). |
7. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.16). | UN | 7- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يبين، إن أمكن، التاريخ المستهدف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستخصص لكل منها " (A/520/Rev.16). |
5. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.17). | UN | 5- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يبيّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصص لكل منها " (A/520/Rev.17). |
ANNOUNCEMENT Delegations are reminded that Rule 27 of the Rules of procedure of the General Assembly provides as follows: | UN | يجدر تذكير الوفود بأن المادة ٢٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أن: |