"procedures for consideration of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراءات النظر في
        
    The Committee welcomed this improvement in procedures for consideration of requests for exemption under Article 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    The Committee welcomed this improvement in procedures for consideration of requests for exemption under Article 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى ما اتخذته الجمعية العامة من قرارات بموجب قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لهذا الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى ما اتخذته الجمعية العامة من قرارات بموجب قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لهذا الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم، بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة مؤخرا لهذا الموضوع.
    Under the Decree of 13 November 2000 of the President of Azerbaijan, the procedures for consideration of a petition for the granting of refugee status are as follows: UN وبموجب المرسوم المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 الصادر عن رئيس أذربيجان، تتمثل إجراءات النظر في التماس من أجل منح مركز اللاجئ فيما يلي:
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لذلك الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وتشير أيضا إلى ما قررته الجمعية في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 ونتائج استعراضها الذي أجري مؤخرا لهذا الموضوع.
    12. Mr. WENNERGREN agreed that harmonization of procedures for consideration of initial and periodic reports should not be sought, for the two exercises served different purposes. UN ٢١- السيد فينرغرين اتفق على عدم السعي إلى تنسيق إجراءات النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية ﻷن الممارستين تخدمان أغراضا مختلفة.
    It also recalled the Assembly's resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لذلك الموضوع.
    It also recalled Assembly resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لذلك الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its own recent consideration of this subject.9 UN وأشارت اللجنة أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة مؤخرا لهذا الموضوع(9).
    It also recalled the decisions in Assembly resolution 54/237 C regarding procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject, including at its fifty-eighth to sixty-first sessions and at its special session in 1999. UN وأشارت أيضا إلى المقررات الواردة في قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19. ونتائج استعراضها الأخير لذلك الموضوع بما في ذلك في أثناء دوراتها الثامنة والخمسين إلى الحادية والستين وفي أثناء دورتها الاستثنائية التي عُقدت عام 1999.
    It also recalled the decisions in Assembly resolution 54/237 C regarding procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of this subject, including at its fifty-eighth to sixty-first sessions and at its special session in 1999. UN وتشير أيضا إلى ما قررته الجمعية في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 ونتائج استعراضها الذي أجري مؤخرا لهذا الموضوع بما فيه الاستعراض الذي أجري في دورتيها الثامنة والخمسين والحادية والستين ودورتها الاستثنائية المعقودة في عام 1999.
    It also recalled the specific mandate contained in General Assembly resolution 55/5 A concerning procedures for the application of Article 19 and the decisions in Assembly resolution 54/237 C regarding procedures for consideration of requests for exemption under Article 19. UN وأشارت أيضا إلى الولاية المحددة الواردة في قرار الجمعية العامة 55/5 ألف المتعلق بإجراءات تطبيق المادة 19 والمقررات الواردة في قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its own recent consideration of this subject.1 UN وأشارت اللجنة أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة مؤخرا لهذا الموضوع(1).
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى المقررات الذي اتخذتها الجمعية العامة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 وإلى النتائج التي خلص إليها الاستعراض الذي أجرته في الآونة الأخيرة عن ذلك الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus