Reported production for process-agent uses | UN | أبلغت عن إنتاج مخصص لاستخدامات عوامل التصنيع |
process-agent uses are reported by the European Union | UN | أبلغ الاتحاد الأوروبي عن استخدامات عوامل التصنيع |
The task force had reviewed the new process-agent uses that several Parties to the Montreal Protocol had requested be added to table A of decision X/14, which had been updated by decision XV/6. | UN | لقد استعرضت فرقة العمل استخدامات عوامل التصنيع الجديدة التي طلبها العديد من الأطراف في بروتوكول مونتريال وتبين أنها تفي بالتعريف الذي نصت عليه فرقة العمل المعنية بعوامل التصنيع لعام 1997. |
Party reporting on process-agent uses of ozone-depleting substances | UN | إبلاغ الأطراف عن استخدام المواد المستنفدة للأوزون كعوامل تصنيع |
If new process-agent uses were not approved, there was a danger that countries would treat them as feedstock, and make much less effort to reduce emissions. | UN | فإذا لم تتم الموافقة على استخدامات عوامل تصنيع جديدة فإن هناك خطر بأن تعالجها البلدان كعوامل وسيطة وتبذل جهودا أقل بكثير لتقليل الانبعاثات. |
process-agent reporting for 2011 and 2012 | UN | الإبلاغ عن عوامل التصنيع لعامي 2011 و2012 |
In accordance with decision XXII/8, that would be the final such report, given that all process-agent projects had been completed. | UN | ووفقاً للمقرَّر 22/8، سيكون هذا هو التقرير الأخير من نوعه، نظراً لأن جميع مشاريع عوامل التصنيع قد استُكمِلَت. |
Israel had also reported its process-agent uses for previously outstanding years, namely 2010 and 2011. | UN | وقدمت إسرائيل كذلك تقارير عن استخدامات عوامل التصنيع لديها للعامين المتبقيين من قبل وهما 2010 و2011. |
Carbon tetrachloride in this process meets process-agent criteria (i), (v) and (vii). | UN | ويستوفي رابع كلوريد الكربون في هذه العملية معايير عوامل التصنيع ' 1` و ' 5` و ' 7`. |
During the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group, the Technology and Economic Assessment Panel presented a progress report on process-agent uses. | UN | وأثناء الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريراً مرحلياً عن استخدامات عوامل التصنيع. |
process-agent reporting for 2011 | UN | الإبلاغ عن عوامل التصنيع لعام 2011 |
In accordance with paragraph 4 of decision XXI/3, the Implementation Committee is invited to consider the case of non-reporting for 2011 on process-agent uses by Israel and to make any appropriate recommendations to the Meeting of the Parties. | UN | 50 - ووفقاً للفقرة 4 من المقرر 21/3، تُدعى لجنة التنفيذ إلى النظر في حالات عدم الإبلاغ لعام 2011 عن استخدامات عوامل التصنيع من جانب إسرائيل، ووضع أية توصيات مناسبة تقدَّم إلى اجتماع الأطراف. |
With regard to the reporting of process-agent uses in accordance with decisions XXI/3 and X/14, 190 parties had reported. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
With regard to the reporting of process-agent uses in accordance with decisions XXI/3 and X/14, 190 parties had reported. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
According to the Panel, this use of carbon tetrachloride meets criteria (i), (v) and (vi) of the process-agent criteria listed in paragraph 29 above. | UN | وبحسب أقوال الفريق فإن استخدام رابع كلوريد الكربون يستوفي المعايير ' 1` و ' 5` و ' 6` من معايير عوامل التصنيع الواردة في الفقرة 29 أعلاه. |
CFC-113 in this process is noted by the Panel to satisfy process-agent criteria (i), (ii) and (vi). | UN | ويشير الفريق إلى أن مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 يستوفي معايير عوامل التصنيع ' 1` و ' 2` و ' 6`. |
The contact group was mandated to consider process-agent uses first and then, if sufficient time remained, to consider feedstock uses, with particular emphasis on carbon tetrachloride emissions. | UN | وأوكلت إلى فريق الاتصال مهمة النظر في استخدامات عوامل التصنيع أولاً، والنظر بعد ذلك، إذا تبقى وقت كاف، في استخدامات المواد الوسيطة، مع التركيز بصورة خاصة على انبعاثات رابع كلوريد الكربون. |
With regard to the reporting of process-agent uses in accordance with decision XXI/3, 166 parties had reported that they did not use ozone-depleting substances for such uses. | UN | 15 - وفيما يتعلق بالإبلاغ عن الاستخدامات كعوامل تصنيع وفقاً للمقرر 21/3، أبلغ 166 طرفاً عن أنه لم يستخدم مواد مستنفدة للأوزون لذلك الغرض. |
Seven parties reported carbon tetrachloride production, most for feedstock use, but one party's report included production for process-agent uses | UN | أبلغت سبعة أطراف عن إنتاج رابع كلوريد الكربون، معظمه للاستخدام كمواد وسيطة، ولكن تقرير أحد الأطراف تضمن إنتاجًا لاستخدامات كعوامل تصنيع. |
This includes one party that had previously reported process-agent uses but without submitting the actual data. | UN | وهذا يشمل طرفاً واحداً سبق أن أبلغ عن استخدامات عوامل تصنيع لكن بدون أن يقدِّم البيانات الفعلية. |
It will also include a status report on process-agent reporting pursuant to decision XXI/X, which called for all parties who did not use ozone-depleting substances as process agents to notify the Secretariat accordingly. | UN | وسيرد فيها أيضاً تقرير عن حالة الإبلاغ عن عوامل الإنتاج عملاً بالمقرر 21/10 الذي طلب إلى جميع الأطراف التي لا تستخدم مواد مستنفدة للأوزون كعوامل إنتاج أن تشعر الأمانة بذلك. |
Lastly, some Parties noted the importance of full reporting by all Parties utilizing the process-agent provision. | UN | وأخيراً، نوَّهت بعض الأطراف بأهمية الإبلاغ الكامل من قِبَل جميع الأطراف التي تستخدم الحكم المتعلق بعوامل التصنيع. |
Review of and recommendations on process-agent use exemptions; on insignificant emission associated with uses and process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14 (decision XVII/6) | UN | (ﻫ) استعراض وإصدار توصيات بشأن كل من إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع؛ والانبعاثات غير الخطيرة المرتبطة بالاستخدامات وباستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن إضافتها للجدول ألف من المقرر 10/14 أو حذفها منه (المقرر 17/6) |
The representative of Argentina, introducing a conference room paper designed to add one new process-agent use, observed that she was prepared to wait until the revised draft decision could be discussed. | UN | ولاحظت ممثلة الأرجنتين، في معرض تقديمها لورقة غرفة اجتماعات تستهدف إضافة استخدام عامل تصنيع جديد، أنها مستعدة للانتظار حتى يكون بالإمكان مناقشة مشروع المقرر المنقح. |
Additionally, China and the European Union have reported their process-agent uses for 2012. | UN | وأبغت الصين والاتحاد الأوروبي عن استخداماتها لعوامل التصنيع في عام 2012. |