"processing equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدات تجهيز
        
    • معدات التجهيز
        
    • ومعدات تجهيز
        
    • ومعدات التجهيز
        
    • معدات تصنيع
        
    • أجهزة معالجة
        
    • معدات العمليات
        
    • معدات المعالجة
        
    Women's access to cassava processing equipment and enhanced access to information technology in Nigeria resulted in their increased productivity and increased market visibility and market share. UN وفي نيجيريا، أدى حصول المرأة على معدات تجهيز المنيهوت وتحسين سبل حصولها على تكنولوجيا المعلومات إلى زيادة إنتاجيتها وبروز مكانتها في الأسواق وارتفاع حصتها منها.
    32. From the additional information provided to it, the Committee notes that the current inventory of electronic data processing equipment totals 2,407 items. UN 32 - تلاحظ اللجنة من المعلومات الإضافية المقدمة لها أن المخزونات الحالية من معدات تجهيز البيانات الالكترونية تضم 407 2 بندا.
    The reduction is due to the reduced volume of documentation as mandated by the Commission, streamlined work methods and improved processing equipment within the ESCAP Languages Services Section. UN ويعزى الانخفاض الى تقليل حجم الوثائق حسب طلب اللجنة وتبسيط منهجيات العمل وتحسين معدات تجهيز البيانات في قسم خدمات اللغات باللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Electronic data processing equipment and maintenance services UN معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات الصيانة
    Electronic data processing equipment and maintenance services UN معدات التجهيز الالكتروني للبيانات وخدمات الصيانة
    Category 3: Special Materials, Materials processing equipment and Related Technologies UN الفئة 3: المواد الخاصة ومعدات تجهيز المواد والتقنيات المتصلة بها.
    Under the auspices of UNIDO, more than 30 village productivity groups were created in 16 villages and were provided with tools and processing equipment. UN وتحت رعاية اليونيدو، أنشئت أكثر من ثلاثين مجموعة إنتاجية قروية في 16 قرية، وقُدّمت لها الأدوات ومعدات التجهيز.
    14 The proposed amount of $80,400 would cover the cost of the programme of replacement of data- processing equipment. UN ١٤-١٩ يغطي المبلغ المقترح وقيمته ٤٠٠ ٠٨ دولار تكلفة برنامج إحلال معدات تجهيز البيانات.
    14 The proposed amount of $80,400 would cover the cost of the programme of replacement of data- processing equipment. UN ١٤-١٩ يغطي المبلغ المقترح وقيمته ٤٠٠ ٠٨ دولار تكلفة برنامج إحلال معدات تجهيز البيانات.
    The reduction is due to the reduced volume of documentation as mandated by the Commission, streamlined work methods, and improved processing equipment within the ESCAP Languages Services Section. UN ويعزى الانخفاض الى تقليل حجم الوثائق حسب طلب اللجنة وتبسيط منهجيات العمل وتحسين معدات تجهيز البيانات في قسم خدمات اللغات باللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    434 Rental and maintenance of data processing equipment UN ٤٣٤ إيجار وصيانة معدات تجهيز البيانات
    434 Rental and maintenance of data processing equipment UN ٤٣٤ إيجار وصيانة معدات تجهيز البيانات
    Data processing equipment UN معدات تجهيز البيانات
    Downstream processing equipment not used for bulk agent production in the past biological warfare programme. UN معدات التجهيز في مرحلة ما بعد الإنتاج التي لم تستخدم لإنتاج العوامل السائبة في برنامج الحرب البيولوجية السابق.
    The issue of treatment of contaminated halon stock was complex and was a function of the availability and proximity of processing equipment and the type of contamination. UN وأن مسألة معالجة المخزونات الهالونية الملوثة هي مسألة معقدة وتعتمد على مدى توفر معدات التجهيز وقربها ونوع التلوث.
    Electronic data processing equipment 80 000 UN معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٠٠٠ ٨٠
    Suitable location, technical infrastructure, storage and processing equipment UN مواقع وبيئة أساسية تقنية ومخازن ومعدات تجهيز مناسبة
    Expenditure was also incurred for the purchase of office equipment, electronic data processing equipment, electric heaters and other furniture and equipment. UN وتم أيضا تكبد تكاليف لشراء المعدات المكتبية، ومعدات تجهيز البيانات الكترونياً، وأجهزة التدفئة الكهربائية، وغير ذلك من اﻷثاث والمعدات.
    They have also expressed concern that changes in satellite technology can require expensive upgrades to ground stations and processing equipment. UN وقد أعربت تلك البلدان أيضا عن قلقها ﻷن التغييرات في تكنولوجيا السواتل قد تتطلب إدخال تحسينات مكلفة على المحطات اﻷرضية ومعدات التجهيز.
    The vast majority of the chemical processing equipment came from foreign suppliers, and about 95 per cent of all precursor chemicals used for the production of chemical warfare agents was procured outside Iraq; UN وكان مصدر الأغلبية العظمى من معدات تصنيع المواد الكيميائية من الموردين الأجانب، وجرى شراء حوالي 95 في المائة من جميع السلائف الكيميائية المستخدمة في إنتاج عوامل الأسلحة الكيميائية من خارج العراق؛
    An extensive renewal and modernization of the data processing equipment in the police sector is required before the new Penal Code can enter into force. UN ولا بد من تجديد وتحديث أجهزة معالجة البيانات المتوفرة لدى الشرطة على نطاق واسع قبل أن يتسنى تنفيذ قانون العقوبات الجديد.
    They included the acquisition of some corrosion-resistant chemical processing equipment and biological research equipment, such as DNA sequencers, that were used by Iraq for legitimate purposes. UN وشمل ذلك اقتناء بعض معدات العمليات الكيميائية المقاومة للصدأ، ومعدات للبحث البيولوجي من قبيل نبائط ضبط التعاقب للحمض الخلوي الصبغي والتي استخدمها العراق لأغراض غير محظورة.
    a.2.c. processing equipment specially designed for towed acoustic hydrophone arrays. a.2.d. UN أ-2-ج- معدات المعالجة المصممة خصيصا لمجموعات أجهزة السمع المائية المقطورة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus