Similarly the procurement lead time for more than one third of the purchase orders went beyond the maximum days, with the longest lead time being 372 days; | UN | وبالمثل، فإن مهلة الشراء لما يزيد عن ثلث أوامر الشراء تجاوزت العدد الأقصى من الأيام، مع كون أطول مهلة هي 372 يوماً؛ |
Similarly, the procurement lead time for more than one third of the purchase orders went beyond the maximum days, with the longest lead time being 372 days. | UN | وبالمثل، فإن مهلة الشراء لما يزيد عن ثلث أوامر الشراء تجاوزت العدد الأقصى من الأيام، مع كون أطول مهلة هي 372 يوماً. |
Due to lower requirements for maintenance and fuel due to procurement lead time as well as delayed deployment of civilian personnel | UN | يعزى التباين إلى انخفاض الاحتياجات لأعمال الصيانة والوقود من جراء مهلة الشراء فضلا عن تأخر نشر الأفراد المدنيين |
Maintained procurement lead time from approval of requisitions to delivery of goods and services at 90 days | UN | :: الإبقاء على مهلة الشراء الممتدة من وقت الموافقة على طلبات الشراء إلى وقت تسليم السلع وتقديم الخدمات عند 90 يوما |
As a control measure, requisitioners are always required to take into consideration stock levels and procurement lead time when raising requisitions. The measures are to prevent the account holders from ordering items in excess of their requirements. | UN | وكتدبير من تدابير الضبط، يُشترط دوما على معدي الطلب أن يأخذوا بعين الاعتبار مستويات المخزون ومهلة الشراء عند إصدار الطلبات وتهدف هذه التدابير إلى منع أصحاب الحسابات من طلب كميات من السلع تزيد على الاحتياجات. |
In addition, the procurement lead time rendered the project unattainable in the period. | UN | وفضلا عن ذلك، أدت المهل اللازمة لعمليات الشراء إلى استحالة تحقيق المشروع خلال الفترة المحددة. |
Moreover, the procurement lead time should be included among indicators of achievement for support services. | UN | وينبغي بالإضافة إلى ذلك إدراج مهلة الشراء ضمن مؤشرات الإنجاز المتعلقة بخدمات الدعم. |
The objective of the strategic deployment stocks is to provide the capability to deploy relevant missions within rapid deployment time frames and to reduce the procurement lead time for mission-critical equipment required during the start-up or expansion phases. | UN | والهدف من مخزونات النشر الاستراتيجية هو توفير القدرة على نشر البعثات المعنية ضمن أطر زمنية سريعة للنشر والحد من مهلة الشراء فيما يتعلق بالمعدات الحيوية المطلوبة للبعثات خلال مرحلتي البداية والتوسيع. |
Moreover, the procurement lead time should be included among indicators of achievement for support services (para. 47). | UN | وينبغي بالإضافة إلى ذلك إدراج مهلة الشراء ضمن مؤشرات الإنجاز المتعلقة بخدمات الدعم (الفقرة 47). |
3.1.1 Reduced procurement lead time from 120 to 90 days | UN | 3-1-1 تخفيض مهلة الشراء من 120 يوما إلى 90 يوما |
OIOS observed that the Headquarters Committee on Contracts secretariat lacked sufficient staff resources to serve as an adequate internal control mechanism and that a threshold of $1 million would reduce the Committee's workload by 66 per cent and expedite procurement lead time. However, the Department of Management has not accepted that recommendation. | UN | ولاحظ ذلك المكتب أن أمانة تلك اللجنة تنقصها موارد الموظفين الكافية لتعمل بوصفها آلية ملائمة للرقابة الداخلية، وأن العتبة البالغة مليون دولار ستقلل من عبء العمل على اللجنة بنسبة 66 في المائة وستُقصر مهلة الشراء إلا أن إدارة الشؤون الإدارية لم تقبل هذه التوصية. |
Procurement and contract management -- procurement lead time | UN | إدارة المشتريات والعقود - مهلة الشراء |
3.1.3 Reduction in procurement lead time from approval of requisitions to delivery of goods and services from 120 days in 2001/02 to 90 days in 2002/03 | UN | 3-1-3 تخفيض مهلة الشراء الممتدة من وقت الموافقة على الشراء إلى وقت تسليم السلع والخدمات من 120 يوما في فترة 2001/2002 إلى 90 يوما في فترة 2002-2003 |
The objective of the strategic deployment stocks is to provide the capability to deploy relevant missions within rapid deployment time frames and to reduce the procurement lead time for mission-critical equipment required during the start-up or expansion phases. | UN | والهدف من مخزونات النشر الاستراتيجية هو توفير القدرة على نشر البعثات المعنية ضمن أطر زمنية سريعة للنشر والحد من مهلة الشراء فيما يتعلق بالمعدات الحيوية المطلوبة للبعثات خلال مرحلتي البداية أو التوسيع. |
The objective of the strategic deployment stocks is to provide the capability to deploy relevant missions within rapid deployment time frames and to reduce the procurement lead time for mission-critical equipment required during the start-up or expansion phase. | UN | والهدف من مخزونات النشر الاستراتيجي هو توفير القدرة على نشر البعثات المعنية ضمن الأطر الزمنية للنشر السريع والحد من مهلة الشراء فيما يتعلق بالمعدات الحيوية للبعثات اللازمة في البداية أو خلال مرحلة التوسيع. |
The objective of the strategic deployment stocks is to provide the capability to deploy relevant missions within rapid deployment time frames and to reduce the procurement lead time for mission-critical equipment required during the start-up or expansion phase. | UN | والهدف من مخزونات النشر الاستراتيجي هو توفير القدرة على نشر البعثات المعنية ضمن الأطر الزمنية للنشر السريع والحد من مهلة الشراء فيما يتعلق بالمعدات الحيوية للبعثات اللازمة في البداية أو خلال مرحلة التوسيع. |
The Committee notes, in particular, the comment by the Board on longer lead time for contract approval and measures implemented to reduce lead time, including the use of the expediting and tracking sheet by the Mission to monitor its procurement lead time (A/62/764, sect. V.C). | UN | وتشير اللجنة، على وجه الخصوص، إلى التعليق الذي أبداه المجلس بشأن استطالة المدة الزمنية التي تستغرقها الموافقة على العقود والتدابير التي تنفذ لتقليص هذه الفترة، بما في ذلك استخدام البعثة لورقة الاستعجال والتعقب لمراقبة مهلة الشراء (A/62/764، الفرع خامسا - جيم). |
The Committee notes, in particular, the comment by the Board on longer lead time for contract approval and measures implemented to reduce lead time, including the use of the expediting and tracking sheet by the Mission to monitor its procurement lead time (A/62/764, sect. V.C). | UN | وتشير اللجنة، على وجه الخصوص، إلى التعليق الذي أبداه المجلس بشأن استطالة المدة الزمنية التي تستغرقها الموافقة على العقود والتدابير التي تنفذ لتقليص هذه الفترة، بما في ذلك استخدام البعثة لورقة الاستعجال والتعقب لمراقبة مهلة الشراء (A/62/764، الفرع خامسا - جيم). |
However, missions are to justify any deviation from the ratios based on mission-specific circumstances, such as, a lack of control on procurement lead time and the reliability of suppliers; the need to maintain reserves for projects shifted in time; or mitigation of the impact of external factors, for instance, a change in the security conditions, delayed deployment of troops, mission drawdown or liquidation at short notice. | UN | ولكن ينبغي للبعثات تبرير أي انحراف عن النسب بناء على الظروف المحددة للبعثة، مثل، عدم القدرة على التحكم في مهلة الشراء وفي موثوقية الموردين؛ والحاجة إلى الاحتفاظ باحتياطيات للمشاريع التي تغير توقيتها؛ والتخفيف من أثر العوامل الخارجية، على سبيل المثال، حدوث تغيير في الأوضاع الأمنية، وحدوث تأخير في نشر القوات، وخفض عدد البعثة، والتصفية بموجب إشعار قصير الأمد. |
procurement lead time | UN | مهلة الشراء |