"procurement reforms" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصلاح نظام المشتريات
        
    • بإصلاح نظام المشتريات
        
    • إصلاحات نظام المشتريات
        
    • إصلاح نظام الاشتراء
        
    • إصلاحات الشراء
        
    • إصلاحات نظام الشراء
        
    The resolution has been shared with the IAPWG during its deliberations on procurement reforms. UN وقد جرى التباحث حول القرار مع الفريق العامل المشترك أثناء المداولات التي جرت حول إصلاح نظام المشتريات.
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    In December, the World Bank, the African Development Bank and EU concluded the public expenditure management and financial accountability review, which includes aspects related to procurement reforms. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، اختتم البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأوروبي استعراضا لإدارة النفقات العامة والمساءلة المالية يشمل جوانب متصلة بإصلاح نظام المشتريات.
    JIU/NOTE/2011/1 procurement reforms in the United Nations system UN JIU/NOTE/2011/1 إصلاحات نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    The AfDB and the Korea Public Procurement Service (PPS) signed a memorandum of understanding (MOU) in September 2009, to enhance collaboration on public procurement reforms. UN 31- وقّع مصرف التنمية الأفريقي ودائرة الاشتراء العمومي الكورية في أيلول/سبتمبر 2009 مذكّرة تفاهم لتعزيز التعاون على إصلاح نظام الاشتراء العمومي.
    69. Finally, the Secretary-General wishes to express his gratitude to the Governments of South Africa, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for making their respective experts available to the United Nations, at no cost, in order to assist in the implementation of the procurement reforms. UN ٦٩ - وأخيرا يود اﻷمين العام أن يعرب عن خالص امتنانه لحكومات جنوب أفريقيا والسويد والمملكة المتحدة ﻹتاحة خدمات خبرائها المعنيين لمنظمة اﻷمم المتحدة دون أي تكلفة للمساعدة في تنفيذ إصلاحات الشراء.
    These benefits should be the subject of an evaluation, including findings on procurement performance benchmarks and other best practices resulting from procurement reforms at United Nations Headquarters and other duty stations as appropriate. UN وينبغي أن تكون هذه الفوائد موضوعاً لتقييم، بما في ذلك النتائج بشأن معايير أداء نظام الشراء وأفضل الممارسات الأخرى الناشئة عن إصلاحات نظام الشراء في مقر الأمم المتحدة ومقار العمل الأخرى حسب الاقتضاء.
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/NOTE/2011/1 -- procurement reforms in the United Nations system UN JIU/NOTE/2011/1 - إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    He agreed with ACABQ that the procurement reforms outlined by the Secretary-General in his report required further development and endorsed its recommendations regarding procurement-related resources. UN وأعرب عن اتفاقه في الرأي مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على أن إصلاح نظام المشتريات الذي حدده الأمين العام في تقريره يتطلب مزيدا من التطوير وأعلن موافقته على توصياتها المتعلقة بالموارد المتصلة بالمشتريات.
    37. JIU/NOTE/2011/1, " procurement reforms in the United Nations system " (forthcoming). UN 37 - JIU/NOTE/2011/1، " إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة " (مرتقب إصداره).
    procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1); UN (ج) إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)؛
    procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1) UN جيم - إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)
    A. procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1) UN ألف - إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)
    2. The review built on previous procurement-related JIU notes, notably on procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1) and on corporate consultancies in United Nations system organizations (JIU/NOTE/2008/4). UN 2 - واستند الاستعراض إلى مذكرات وحدة التفتيش المشتركة السابقة ذات الصلة بالشراء، ولا سيما المتعلقة بإصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)()، وبالمشورة المؤسسية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2008/4)().
    60. As recommended by the Joint Inspection Unit in paragraph 246 of its note on procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1), the High-level Committee on Management Procurement Network initiated a project to explore the opportunities of collaborative procurement of vehicles on behalf of various United Nations organizations. UN ٦٠ - وعلى النحو الذي أوصت به وحدة التفتيش المشتركة في الفقرة 246 من مذكرتها المتعلقة بإصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)، شرعت شبكة المشتريات المنبثقة عن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تنفيذ مشروع يهدف إلى استطلاع فرص الشراء التعاوني للمركبات بالنيابة عن عدة مؤسسات تابعة للأمم المتحدة.
    Although some organizations, in particular ILO, disagree with this assertion, the Inspector observes that most of IAPWG's recent policy innovations were trickle-down effects of procurement reforms at United Nations Headquarters and of a reinvigorated IAPSO. UN ومع أن بعض المنظمات، وبخاصة منظمة العمل الدولية، لا توافق على هذه المقولة، يلاحظ الفريق أن معظم ما قام به الفريق مؤخراً من ابتكارات في مجال السياسة العامة كانت آثاراً أفرزتها إصلاحات نظام المشتريات في مقر الأمم المتحدة وآثاراً ناجمة عن إعادة إنعاش مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
    This concern was raised in the JIU note on procurement reforms in the United Nations system, whereby the Inspectors stressed the importance of organizations developing capacity for procurement analysis, forecasting, planning and strategy development. UN وأثير هذا الشاغل في مذكرة وحدة التفتيش المشتركة بشأن إصلاحات نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة، حيث أكد المفتشان على أهمية تنمية قدرة المؤسسات على تحليل المشتريات والتنبؤ بها والتخطيط لها ووضع الاستراتيجيات الخاصة بها.
    In the 2006 Secretariat Note, the Commission's attention was drawn to the work of COMESA on the Enhancing procurement reforms and Capacity Project (EPRCP) under the Public Procurement Reform Project (PPRP). UN 14- في مذكرة الأمانة لعام 2006، وجّه انتباه اللجنة إلى عمل الكوميسا المتعلق بمشروع تعزيز الإصلاحات والقدرات في مجال الاشتراء، المضطلع به في إطار مشروع إصلاح نظام الاشتراء العمومي.()
    11. The Secretary-General's report did not produce evidence of how past procurement reforms had improved the procurement function and did not provide a basis for assessing the adequacy of the internal control regime. UN 11 - ومضت تقول إن تقرير الأمين العام لا يعرض أدلة على الطريقة التي أدت بها إصلاحات الشراء السابقة إلى تحسين وظيفة الشراء، كما لا يوفر أساسا لتقييم مدى كفاية نظام الضوابط الداخلية.
    Although these results have been shared with other IAPWG members and some of the issues remain on the agenda of IAPWG meetings, they do not appear as yet to have generated a momentum of comprehensive reform within the procurement community of the United Nations system comparable to the procurement reforms promoted by the Working Group at United Nations Headquarters. UN ورغم تقاسم هذه النتائج مع أعضاء آخرين من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات وبقاء بعض القضايا مدرجة في جدول أعمال اجتماعات هذا الفريق، فلا يبدو أنها ولَّدت حتى الآن حركة من الإصلاح الشامل داخل أوساط المشتريات في منظومة الأمم المتحدة على غرار إصلاحات نظام الشراء التي روجها الفريق العامل المعني بالمشتريات في مقر الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus