"procurement services section" - Traduction Anglais en Arabe

    • قسم خدمات المشتريات
        
    • فرع خدمات المشتريات
        
    • قسم المشتريات التابع
        
    • وقسم خدمات المشتريات
        
    The Contracts Review Committee approved the waiver based on the facts provided by the Procurement Services Section. UN ووافقت لجنة استعراض العقود على طلب الاستثناء بناء على الوقائع التي قدمها قسم خدمات المشتريات.
    The Procurement Services Section has also ordered tests and inspections to verify product quality in various locations. UN وأمر قسم خدمات المشتريات أيضا إجراء فحص وتفتيش للتحقق من نوعية المنتجات في مختلف المواقع.
    The Fund's Procurement Services Section sends regular reminders to country offices to submit receiving and inspection reports. UN ويرسل قسم خدمات المشتريات في الصندوق رسائل تذكيرية منتظمة إلى المكاتب القطرية لكي تقدم تقارير الاستلام والمعاينة.
    The Board noted from information provided by the Procurement Services Section that very few country offices had submitted the required procurement plans. UN ولاحظ المجلس من المعلومات التي زوده بها قسم خدمات المشتريات أن عددا قليلا جدا من المكاتب القطرية قدم خطط شراء.
    The policy for the receipt of gifts by Procurement Services Section staff was not in accordance with the United Nations policy. UN ولا تتماشى السياسة المتبعة فيما يتعلق بتلقّي موظفي فرع خدمات المشتريات للهدايا مع سياسة الأمم المتحدة.
    Furthermore, the UNFPA Procurement Services Section might not have received the best value for money from the supplier. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجوز ألا يكون قسم خدمات المشتريات التابع للصندوق قد حصل من المورد على أفضل قيمة مقابل الثمن المدفوع.
    Furthermore, the Board noted that all the procurement plans that had been submitted were inadequate, such that the UNFPA Procurement Services Section rendered the plans unusable, as the information forwarded was not complete. UN ولاحظ المجلس كذلك أن جميع خطط الشراء المقدمة لم تكن كافية، مما جعل قسم خدمات المشتريات التابع للصندوق يعتبرها غير صالحة للاستعمال، بالنظر إلى أن المعلومات المقدمة لم تكن كاملة.
    All procurement payments of the Procurement Services Section are done by the Finance Branch at UNFPA headquarters in New York. UN ويتولى فرع الشؤون المالية بمقر صندوق السكان في نيويورك أداء جميع مدفوعات مشتريات قسم خدمات المشتريات.
    The Procurement Services Section is considering sending automated reminder messages to suppliers through the order tracking system. UN وينظر قسم خدمات المشتريات حاليا في إرسال آلية إلى الموردين عبر نظام التتبع الالكتروني.
    342. UNFPA country offices are required to prepare a standard procurement plan and submit it to the Procurement Services Section. UN 342 - ويتعين على المكاتب القطرية التابعة لصندوق السكان إعداد خطة شراء موحدة وتقديمها إلى قسم خدمات المشتريات.
    Evaluation is a critical piece of the partnerships the Procurement Services Section strives for in supplier relationships. UN والتقييم يشكل جزءا بالغ الأهمية في الشراكة التي يسعى قسم خدمات المشتريات إلى إقامتها في علاقاته بالموردين.
    364. The Procurement Services Section agreed with the Board's recommendation to finalize and approve the procurement environmental policy. UN 364 - ووافق قسم خدمات المشتريات على توصية المجلس بوضع صيغة نهائية لسياسة بيئية في مجال المشتريات واعتمادها.
    The existing policy for the receipt of gifts for the Procurement Services Section was not in accordance with the United Nations policy. UN ولم تكن السياسة المتبعة فيما يتعلق بتلقي الهدايا في قسم خدمات المشتريات متفقة مع سياسة الأمم المتحدة.
    Funding was received from Denmark to support the relocation of the Procurement Services Section from New York to Copenhagen. UN قدمت الدانمرك تمويلا من أجل دعم نقل قسم خدمات المشتريات من نيويورك إلى كوبنهاغن.
    The Procurement Services Section sends regular reminders to country offices to submit receipt and inspection reports. UN يذكِّر قسم خدمات المشتريات بصورة منتظمة المكاتب القطرية أن تقدم الفواتير وتقارير التفتيش.
    The Procurement Services Section maintains records of supplier and product failures. UN يحتفظ قسم خدمات المشتريات بسجلات عن الموردين والمنتجات المعطوبة.
    The receipt of these reports would be monitored by the Procurement Services Section on a monthly basis. UN وسيعمل قسم خدمات المشتريات على رصد هذه المسألة شهريا.
    514. In paragraph 118, the Board recommended that country offices provide the Procurement Services Section with detailed annual procurement plans in order to facilitate even distribution of acquisitions throughout the year. UN 514 - وفي الفقرة 118، أوصى المجلس بأن تزود المكاتب القطرية قسم خدمات المشتريات بخطط مشتريات سنوية مفصلة من أجل تسهيل التوزيع المتوازن لعمليات الاقتناء على مدار السنة.
    643. In paragraph 395, the UNFPA Procurement Services Section agreed with the Board's recommendation that it consider steps to provide a status of cases reported, within the boundaries of maintaining confidentiality of the investigation. UN 643 - وفي الفقرة 395، وافق فرع خدمات المشتريات التابع للصندوق على توصية المجلس له بأن ينظر في اتخاذ خطوات ترمي إلى تحديد وضع الحالات المبلغ عنها، مع المحافظة على سرية التحقيق.
    Procurement Services Section UN فرع خدمات المشتريات
    335. The UNFPA Procurement Services Section agreed with the Board's recommendation to account for the portion of expenditure incurred by the UNFPA Procurement Services Section on behalf of a third party and reimbursable to UNFPA, as an asset. UN 335 - كما اتفق قسم المشتريات التابع للصندوق مع ما جاء في توصية المجلس بأن يدرج كأصول الجزء من النفقات الواجب السداد للصندوق والذي يتحمله القسم لحساب أطراف ثالثة.
    Often, third-party procurement is closely linked to other programmatic issues pertaining to commodity security, delivery and logistics and is managed jointly by the Commodities Management Branch of the Technical Support Division and the Procurement Services Section in the Division for Management Services. UN وعادة ما ترتبط المشتريات لحساب طرف ثالث بصورة وثيقة مع مسائل برنامجية أخرى ذات صلة بتأمين السلع وتسليمها وما يتعلق بها من السوقيات تدار بصورة مشتركة بواسطة فرع إدارة السلع بشعبة الدعم التقني وقسم خدمات المشتريات بشعبة الخدمات الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus