"procurement staff in" - Traduction Anglais en Arabe

    • موظفي المشتريات في
        
    • لموظفي المشتريات في
        
    • من موظفي المشتريات
        
    • لموظفي المشتريات من
        
    The Advisory Committee requested information on total procurement staff in field missions. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع موظفي المشتريات في البعثات الميدانية.
    In addition, new, more efficient ways are being sought to train procurement staff in country offices in order to improve the ability of country offices to comply with applicable rules and procedures. UN وعلاوة على ذلك، يجري العمل على إيجاد طرق جديدة أكفأ لتدريب موظفي المشتريات في المكاتب القطرية على الامتثال للقواعد والإجراءات المعمول بها.
    135. The Procurement Division has assumed responsibility for the training of procurement staff in the field. UN 135 - وقد تولت شعبة المشتريات مسؤولية تدريب موظفي المشتريات في الميدان.
    Also, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management are reviewing the management structure of procurement staff in peacekeeping operations and the training programmes for staff serving in field missions. UN كما تقوم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية باستعراض الهيكل الإداري لموظفي المشتريات في عمليات حفظ السلام والبرامج التدريبية للموظفين العاملين في البعثات الميدانية.
    Training of 47 procurement staff in procurement and requisitions processing for improved coordination of procurement actions UN تدريب 47 من موظفي المشتريات على تجهيز عمليات الشراء وطلبات الشراء لتحسين تنسيق أعمال المشتريات
    184. The Board recommends that the Administration ensure that UNMIL and UNMIK develop and implement suitable training plans for the procurement staff in order to enhance the quality of the procurement process. UN 184 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بوضع وتنفيذ خطط تدريب مناسبة لموظفي المشتريات من أجل تعزيز جودة عمليات الشراء.
    While the procurement support challenges were met, that has posed severe pressure and challenges to the procurement process, in particular on the staff of the Procurement Service as well as procurement staff in the peacekeeping missions. UN ولئن كانت مشكلات دعم المشتريات قد حلت، فقد خلق ذلك مشاكل عويصة وفرض ضغوطا شديدة على عملية الشراء، وبخاصة على موظفي دائرة المشتريات، وكذلك على موظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام.
    OIOS surveyed procurement staff in the Procurement Division and the Chief Procurement Officers in all peacekeeping missions and offices away from Headquarters to determine their understanding of the best value for money principle and its application in the procurement process. UN وأجرى المكتب مسحا على موظفي المشتريات في شعبة المشتريات وكبار موظفي المشتريات في جميع بعثات حفظ السلام ومكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر لمعرفة مدى فهمهم لمبدأ أعلى جودة بأفضل سعر وتطبيقه في عملية المشتريات.
    Accordingly, the Department of Field Support has issued guidance to all peacekeeping missions on the provision of funds required for the training of procurement staff in the 2008/09 budgets. UN وعليه، أصدرت إدارة الدعم الميداني توجيها إلى جميع بعثات حفظ السلام بشأن توفير المبالغ اللازمة لتدريب موظفي المشتريات في ميزانيات الفترة 2008/2009.
    As part of global procurement training for all Missions, the training for all procurement staff in MINUSTAH will be conducted by March 2008. UN وكجزء من برنامج التدريب الشامل الذي يُُقدم إلى جميع البعثات في مجال المشتريات، سيجري تدريب جميع موظفي المشتريات في البعثة بحلول آذار/مارس 2008.
    41. In the area of technical cooperation, the skills of procurement staff in the Department for Development Support and Management Services have continued to be enhanced by training activities. UN ٤١ - وفي مجال التعاون التقني، تواصل بفضل اﻷنشطة التدريبية تعزيز مهارات موظفي المشتريات في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    256. UNRWA agrees with the recommendation and is focusing particularly on the needs of the procurement staff in the field locations, in addition to the headquarters staff, for the upcoming year. UN 256 - وتوافق الوكالة على تلك التوصية وتركز بصفة خاصة على احتياجات موظفي المشتريات في المواقع الميدانية، بالإضافة إلى موظفي المقر في السنة القادمة.
    The second round of advanced field procurement training to upgrade the skills of 150 procurement staff in the field is to take place in the first half of 2005, in addition to the 300 staff trained in 2004 (see A/59/688, para. 4). UN وستنظم في النصف الأول من عام 2005 جولة ثانية من التدريب المتقدم في مجال المشتريات الميدانية لتحسين مهارات 150 موظفا من موظفي المشتريات في الميدان، بالإضافة إلى 300 موظف تم تدريبهم في عام 2004 (انظر A/59/688، الفقرة 9).
    16. The review by OIOS of the qualifications of procurement staff in missions indicated that the clearance process for procurement officers, which is performed by the Procurement Service prior to staff selection, was not documented by the Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN 16 - وبيّن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمؤهلات موظفي المشتريات في البعثات أن عملية إجازة مسؤولي المشتريات، التي تجريها دائرة المشتريات قبل اختيار الموظفين، ليست موثقة لدى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    As stated in the Board's report on the United Nations (A/69/5 (Vol. 1)), the Administration has taken steps to improve the training of procurement staff in a number of disciplines. UN كما ورد في تقرير المجلس عن الأمم المتحدة (A/69/5 (Vol. 1))، اتخذت الإدارة خطوات لتحسين تدريب موظفي المشتريات في عدد من التخصصات.
    The incumbent of the post of Chief of Unit will also be responsible for negotiating terms advantageous to the Mission; ensuring that procurement staff in the Unit work closely with requisitioning officers to prepare requirements that would enable the Unit to derive the best terms for the Mission; and recognizing the advantages of cost-sharing contracts with other United Nations agencies operating in the Mission area. UN وسيكون شاغل وظيفة رئيس الوحدة مسؤولا أيضا عن التفاوض على شروط تكون مواتية للبعثة؛ وأن يضمن بأن موظفي المشتريات في الوحدة يعملون عن كثب مع موظفي طلبات الشراء لإعداد الاحتياجات بطريقة من شأنها تمكين الوحدة من تأمين أفضل الشروط للبعثة؛ وأن يأخذ في الاعتبار مزايا عقود تقاسم التكاليف مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في منطقة البعثة.
    Such materials would allow procurement staff in the peacekeeping missions to study at their own pace without sacrificing the time required to perform urgent tasks and other regular duties. UN وهذه المواد تسمح لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام بالتعلم بالوتيرة المناسبة لهم دون التضحية بالوقت اللازم لأداء المهام العاجلة وسواها من الواجبات الاعتيادية.
    procurement staff in the field must be brought up to the same level of professionalism as Headquarters staff through training and rotational assignments. UN وينبغي لموظفي المشتريات في الميدان أن يكونوا بنفس مستوى موظفــــي المقر من حيث الطابع الاحترافي وذلك من خلال التدريب واﻹيفـــاد في مهمات دورية.
    Total procurement staff in field missions as of 23 September 2009 UN العدد الإجمالي لموظفي المشتريات في البعثات الميدانية في 23 أيلول/سبتمبر 2009
    :: Training of 47 procurement staff in procurement and requisitions processing for improved coordination of procurement actions UN :: تدريب 47 من موظفي المشتريات على تجهيز عمليات الشراء وطلبات الشراء لتحسين تنسيق أعمال المشتريات
    The Board recommends that the Administration ensure that UNMIK develop and implement suitable training plans for the procurement staff in order to enhance the quality of the procurement process (paras. 183 and 184). UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام البعثة بوضع وتنفيذ خطط تدريب مناسبة لموظفي المشتريات من أجل تعزيز جودة عمليات الشراء (الفقرتان 183 و 184).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus