The reason for this was that the Procurement Support Office had not yet clearly defined the dashboard for such instances. | UN | وكان السبب في ذلك هو أن مكتب دعم المشتريات لم يحدد بوضوح بعد لوحة المتابعة المخصصة لتلك الحالات. |
The Procurement Support Office expects these pending recommendations to be implemented by the end of 2014. | UN | ويتوقع مكتب دعم المشتريات تنفيذ هذه التوصيات المتبقية بحلول نهاية عام 2014. |
It contributed inputs to the vendor review procedures for the Procurement Support Office of the Bureau of Management. | UN | وقدَّم المكتب إلى مكتب دعم المشتريات التابع لمكتب التنظيم إسهامات بالنسبة لاستعراض أداء البائعين؛ |
In addition, the Office contributed substantive inputs on vendor review procedures developed by the Procurement Support Office of the Bureau of Management. | UN | وإضافة إلى هذا، ساهم المكتب في مدخلات فنّية تتعلّق بإجراءات استعراض البائعين التي وضعها مكتب دعم المشتريات التابع لمكتب التنظيم. |
Regional bureaux and Procurement Support Office | UN | المكاتب الإقليمية ومكتب دعم المشتريات |
The Director, Procurement Support Office, UNDP, on behalf of the three organizations, presented the report's focus areas and main conclusions. | UN | وعرض مدير مكتب دعم المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم المنظمات الثلاث، مجالات تركيز التقرير والاستنتاجات الرئيسية. |
The Director, Procurement Support Office, UNDP, on behalf of the three organizations, presented the focus areas and main conclusions in the report. | UN | وعرض مدير مكتب دعم المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم المنظمات الثلاث، مجالات تركيز التقرير واستنتاجاته الرئيسية. |
When the matter involves fraud and corrupt practices by vendors, OAI refers it to the Procurement Support Office for consideration of debarment of the vendor. | UN | وعندما تنطوي المسألة على احتيال وممارسات فاسدة من قبل البائعين، يقوم المكتب بإحالتها إلى مكتب دعم المشتريات للنظر في حرمان البائع. |
Accountability for results in this function will largely rest on the newly-created central UNDP Procurement Support Office. | UN | يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة إلى حد كبير على عاتق مكتب دعم المشتريات المركزي الذي أُنشأ حديثا في البرنامج الإنمائي. |
271. The Procurement Support Office stated that the number of vouchers without purchase orders had decreased significantly over the years. | UN | 271 - وذكر مكتب دعم المشتريات أن عدد القسائم الصادرة دون أوامر الشراء قد انخفض انخفاضا كبيرا على مر السنين. |
Procurement Support Office | UN | مكتب دعم المشتريات |
Procurement Support Office Denmark | UN | مكتب دعم المشتريات |
Procurement Support Office | UN | مكتب دعم المشتريات |
Department responsible: Procurement Support Office/Accounts Division | UN | مكتب دعم المشتريات/شعبة الحسابات |
Procurement Support Office Denmark | UN | مكتب دعم المشتريات |
168. Accountability and funding levels. Accountability for results in this function rests with the Procurement Support Office and the advisory committee on procurement. | UN | 168 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتقي مكتب دعم المشتريات واللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات. |
As part of its sourcing strategy, the UNDP Procurement Support Office conducted a spend analysis to identify the items and services commonly produced by country offices and headquarters business units. | UN | وفي إطار استراتيجية الاستعانة بمصادر مختلفة، أجرى مكتب دعم المشتريات لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحليلا للإنفاق يرمي إلى تحديد المواد والخدمات التي تنتجها المكاتب القطرية ووحدات الأعمال بالمقر عموما. |
To further strengthen organizational effectiveness and promote segregation of duties, UNDP re-established the Advisory Committee on Procurement as a separate entity from the Procurement Support Office/Bureau of Management. | UN | ولزيادة تعزيز فعالية البرنامج وتشجيع فصل المهام، رسخ البرنامج الإنمائي وجود اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات ككيان منفصل عن مكتب دعم المشتريات/مكتب التنظيم. |
Procurement Support Office | UN | مكتب دعم المشتريات |
In 2012, the Ethics Office revived a dialogue with the leadership of the Office of Human Resources, the Legal Support Office, the Procurement Support Office in the Bureau of Management to identify, oversee and document the various arrangements existing in UNDP for retaining staff and other personnel. | UN | ولقد قام مكتب الأخلاقيات في عام 2012 بإحياء حوار مع قيادة مكتب الموارد البشرية ومكتب الدعم القانوني ومكتب دعم المشتريات في مكتب الإدارة من أجل تحديد ومتابعة وتوثيق الترتيبات المختلفة المعمول بها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالاحتفاظ بالموظفين وسائر العاملين. |
In 2012, the Ethics Office revived a dialogue with the Office of Human Resources, the Legal Support Office, and the Procurement Support Office to achieve consensus on how best to control the various arrangements existing in UNDP for retaining staff and other personnel through secondments, non-reimbursable loans, and special leave without pay. | UN | أعاد مكتب الأخلاقيات في عام 2012 إحياء الحوار مع مكتب الموارد البشرية ومكتب الدعم القانوني ومكتب دعم المشتريات من أجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أفضل سُبل ضبط مختلف الترتيبات القائمة في البرنامج الإنمائي الناظمة للإبقاء على الموظفين والعاملين الآخرين في إطار الانتدابات والإعارة بدون مقابل والإجازة الخاصة بدون مرتب. |